按著 的英文怎麼說

中文拼音 [ànzhāo]
按著 英文
subserver
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  1. And it was known unto all the dwellers at jerusalem ; insomuch as that field is called in their proper tongue, aceldama, that is to say, the field of blood

    19住在耶路撒冷的眾人都知道這事,所以按著他們那裡的話,給那塊田起名叫亞革大馬,就是血田的意思。
  2. Meanwhile, the extremists on the radical right take every verse and every word of genesis 1, in the bible and interpret it extremely literally when it was meant to be allegoric or figurative

    他們極端的偏左,是極端份子。正如極端偏右的人,他們會逐字逐句的按著字面意義解釋聖經,其實有些是比喻或要以寓意解釋。
  3. She was holding a teaspoon in her two hands, pressing her thumbs against it as if measuring her strength against the base metal.

    她雙手拿一個茶匙,用拇指使勁按著它,好像同這塊普通金屬較量力氣似的。
  4. These are the sons of ephraim after their families : of shuthelah, the family of the shuthalhites : of becher, the family of the bachrites : of tahan, the family of the tahanites

    35按著家族,以法蓮的眾子,屬書提拉的,有書提拉族。屬比結的,有比結族。屬他罕的,有他罕族。
  5. These are the sons of ephraim according to their families : of shuthelah, the family of the shuthelahites ; of becher, the family of the becherites ; of tahan, the family of the tahanites

    35以法蓮的眾子按著家族如下:屬書提拉的,有書提拉家族;屬比結的,有比結家族;屬他罕的,有他罕家族。
  6. And the answer is a real exhortation for us ? for by assessing the qualities of those philippian bre and sisters, as revealed by the word we can examine ourselves, and if there are any deficiencies within us, we can resolve to do what we can, to build up ourselves and our ecclesia towards the example set by the philippian bre. & sis

    答案正好是對我們的勸勉? ?因神的話語對腓立比信徒們的評價,我們也可以因神的話語來省察自我,如果有什麼欠缺,我們就可以按著自己的能力下定決心再多做一點,使我們自己和自己的教會朝腓立比的信徒所立的榜樣前進。
  7. They roasted the passover animals over the fire as prescribed, and boiled the holy offerings in pots, caldrons and pans and served them quickly to all the people

    13他們按著常例,用火烤逾越節的羊羔。別的聖物用鍋,用釜,用罐煮了,速速地送給眾民。
  8. Kitty kept her hand casually and frequently on the horn.

    基蒂隨便而頻繁地按著喇叭。
  9. The chaffinch has three or four songs and produces them in a specific order.

    蒼頭燕雀合唱三、四種歌,唱的時候按著一定的先後次序。
  10. But the country folk, if you ask them, would swear on the bible that he walks : there are those who speak to having met him near the church, and on the moor, and even in this house

    但是如果你問起鄉里的人們,他們就會手按著聖經起誓說他還在走來走去:有些人說見過他在教堂附近,在曠野里,甚至在這所房子里。
  11. The cozily curled sleep on my breed, the lord of the world lies hard indeed, un - pillowed is he who should wear a crown then out of her bosom, she plucked the down, the plums from her breast, she tugged and tore, that the child should rest like a beggar no more, but fine on a pallet, fit for a prince

    按著他的路線送牛奶,正要離開一家時,忽然,我回頭看見那女士,她穿睡袍和拖鞋向我跑來,她說:我丈夫找到第二份工作了,我們要匆匆搬走,因為租約期已滿,我其實留了
  12. Is that why your hand ' s pressing against my crotch

    這就是你的手按著我的襠部的原因?
  13. The marchers timed their steps to the drumbeat

    列隊行進的人按著鼓點調整他們的步伐。
  14. He privately smoothed out the curls, with labor and difficulty, and plastered his hair close down to his head ; for he held curls to be effeminate, and his own filled his life with bitterness

    他曾費了很大的勁,偷偷地把滿頭的鬈發按著,緊緊地貼在頭上。因為他認定鬈發總有些女人氣,他為自己天生的鬈發十分懊惱。
  15. They made the onyx stones, set in gold filigree settings ; they were engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of israel

    出39 : 6又琢出兩塊紅瑪瑙、鑲在金槽上、彷佛刻圖書、按著以色列兒子的名字雕刻。
  16. " as a jeweler engraves a signet, you shall engrave the two stones according to the names of the sons of israel ; you shall set them in filigree settings of gold

    出28 : 11要用刻寶石的手工、彷佛刻圖書、按著以色列兒子的名字、刻這兩塊寶石、要鑲在金槽上。
  17. This man was handed over to you by god ' s set purpose and foreknowledge ; and you, with the help of wicked men, put him to death by nailing him to the cross

    23他既按著神的定旨先見,被交與人,你們就藉無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。
  18. 23 this man was handed over to you by god ' s set purpose and foreknowledge ; and you, with the help of wicked men, [ 4 ] put him to death by nailing him to the cross

    23他既按著神的定旨先見被交與人,你們就藉無法之人的手,把他釘在十字架上,殺了。
  19. You ' d be better off with goshawk ' s guide to herbology

    .那你應該按著這本書的向導去學草藥學
  20. . . you ' d be better off with goshawk ' s guide to herbology

    . . .那你應該按著這本書的向導去學草藥學
分享友人