挑運 的英文怎麼說

中文拼音 [tiāoyùn]
挑運 英文
backpack
  • : 挑Ⅰ動詞1 (用肩膀支起扁擔來搬運) tote with a carrying pole; shoulder 2 (挑選) choose; pick; se...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  1. He said that fate or providence had thrown in his way a woman who possessed every qualification to be the helpmate of an agriculturist, and was decidedly of a serious turn of mind

    他說,命或者上帝已經給他選了一個姑娘,無論從哪方面說,那個姑娘都配得上做一個農業家的伴侶和幫手,也肯定具有端莊穩重的性情。
  2. To be, or not to be ; that is the bare bodkin that makes calamity of so long life ; for who would fardels bear, till birnam wood do come to dunsinane, but that the fear of something after death murders the innocent sleep, great nature s second course, and makes us rather sling the arrows of outrageous fortune than fly to others that we know not of. there s the respect must give us pause : wake duncan with thy knocking

    活下去呢,還是不活下去,這是一把出鞘的寶劍,使這漫長的一生成為無窮的災難,誰願著重擔,一直到勃南森林,真是來到了鄧西寧,可是對死後的遭遇深懷恐懼,害死了無憂無慮的睡眠,偉大天性的第二條路,使我們寧願拋出惡的毒箭,決不逃往幽冥去尋求解脫,正是為了這個緣故我們才不得不躊躇。
  3. In 1990 ' s, the growing speed of passenger transport has surpassed that of cargo transport and become the trend of traffic industry development in the new period. there is an obvious digressive trend of waterway passenger transport volume and turnover volume because of the fierce competition between railway, road and aviation, and relative falling behind of waterway technology

    進入90年代之後,旅客輸增長速度超過了貨物輸,成為交通輸業在新時期的發展趨勢,鐵路、公路和航空的激烈競爭,加之水路客技術狀況的相對落後,使水路客量和旅客周轉量都出現明顯下降的態勢,水路客面臨新的機遇和戰。
  4. This player can regularly hit winners or force errors off of short balls, can put away volleys, can successfully execute lobs, drop shots, half volleys and overhead smashes, and has good depth and spin on most second serves

    這一位動員對短球能經常地打出致勝球或者強迫失誤球,能放好截擊球,能成功地執行高球,點擊,半截擊球和越頭球扣殺,對第二發球有好的深度和快速上旋。
  5. As the measures of tariff barriers reducing gradually, such restrictionons on international trade as non - tariff barriers and escape clause in various agreements in relation to the non - tariff barriers rise one after another, which challenges the industry association in terms of protecting members ' interests and the development of such industry by applying flexibly relevant regulations, meanwhile, the opportunities emerged as well, as every coin has two sides, thereby, its functions in respects of coordination and service, etc. could be expanded in the global market

    隨著關稅壁壘措施的逐步減少,非關稅壁壘以及利用與非關稅壁壘有關的各項協定中的例外條款,限制國際貿易的行為可謂此起彼伏,這就給行業協會靈活用有關規則保護協會成員的利益,以及本行業的發展等方面提出了嚴峻的戰,也出現了發展的機遇,從而使其協調和服務等方面的功能在全球市場領域得到擴展。
  6. Do you dare meet the challenges of extreme sports

    你敢面對極限動的戰嗎
  7. In the face of these radical challenges, the king maneuvered to avoid appearing backward or feudal.

    面對這些激進派的戰,國王用策略,避免顯得落後或封建。
  8. Once by inadvertence, twice by design he challenges his destiny

    第一次是出於疏忽,第二次是故意地,他向命戰。
  9. The men who seek intoxicating cups are men who invite their fates.

    那些想喝得酩酊大醉的人是向命戰的人。
  10. It was experiencing a spasm of virtuous reaction, quite as lawless and ungovernable as any of the acts that had provoked it.

    現在反過來正掀起了一種推行道德的動,和起它的任何事件一樣他毫無法紀約束不住。
  11. " we have some top quality players that many countries would love to have and we need to make use of them and pick a team that is organised and get them in their best positions, " stated redknapp. " wayne rooney is not a left winger, play him where he can do damage

    「我們有一些許多國家想要的頂級的球員,我們需要用他們,選出一直組織良好的隊伍,並把他們安排在最佳的位置, 」雷德克納普說, 「魯尼不是一個左翼球員,應該把他放在他能製造最大威脅的地方。
  12. To better understand the scientific connotation of the important thought of " three represents ", " to represent the advancing direction of chinese advanced culture " in particular, and to apply toynbee ' s " challenge - response " model to the analysis of the interactive relations between all kinds of ideologies, especially between ideological mainstreams and subordinatives existing in philosophical field both at home and abroad can make it clear that the important thought of " three represents " is the response to modern challenges

    摘要在深入領會「三個代表」重要思想的科學內涵,特別是「代表中國先進文化的前進方向」的基礎上,正確用湯因比「戰應戰」模式,分析世界和中國哲學界存在的各種思潮之間,包括主流和邊緣之間的互動關系,可以看出「三個代表」重要思想是對于現代戰的應戰。
  13. Each year the cream of the crop athletes are selected for an all - star team

    每一年,精英動員都會被選出來組成全明星隊。
  14. The first chinese tort case concerning about page ( red group v. dong fang corp. ) which aroused controversy of jurisdictions in china, takes challenge about net cases jurisdictions in our country as well. the main contribution of this paper is to survey the relationship between net space and physical space, to draw lessons from the related mechanism and mature law system of other country on the fundamental of applying with the original principal of jurisdiction and to improve and develope it

    「中國第一網頁侵權案」 ( 「瑞德集團訴東方公司案」 )在我國引起的管轄權爭議對我國涉網案件管轄也提出了戰,重新審視網路空間與物理空間的聯系,在遵循原有管轄根據的基礎上,借鑒國外行機制和成熟的法律制度,對其進行一定的改造和發展,是作者意欲實現的目標。
  15. Indoor activities are somewhat challenging as well. there are chess and book reading which can also develop our mind

    戶內動在某種程度上也是具有戰性的。下棋和讀書也能夠促進我們的思維。
  16. Adr ( alternative dispute resolution ) itself is not a new concept but how to smartly use those tools might be a new challenge to your ever booming business

    也許「非訴糾紛解決方式」對於法律從業者來說並非是一個陌生的詞匯,然而,如何有效掌握其用方法併合理、高效地使用,才是各位所面臨的最大戰。
  17. Shkp is a diamond sponsor of the event and is publicizing it in its residential estates and shopping malls. shkp executive director michael wong named the top athletes event ambassadors : chan king yin 2006 windsurfing gold medalist, doha, daniel lee chi wo 2006 men s triathlon silver medalist, doha, ma kwok po 2006 gold medalist, windsurfing world junior youth championships, ho siu lun 2006 cycling bronze medalist, busan, former member of hong kong olympic windsurfing team ken wong and chung kin man, one of hong kong people to conquer the north and south poles and reach the highest points on the seven continents

    新地執行董事黃奕鑒日前主持昂步棧道啟動禮,並委任五位代表香港參與國際賽事的健兒任活動大使,包括2006多哈亞滑浪風帆金牌得主陳敬然2006多哈亞三項鐵人銀牌得主李致和2006世界青少年滑浪風帆錦標賽冠軍馬國寶2002釜山亞會單車銅牌得主何兆麟,以及前香港奧滑浪風帆代表王合喜,而首批征服七大洲及南北極最高峰港人鍾建民亦為特別嘉賓,希望青少年能借鑒動員的奮斗經驗,學習自我戰的精神。
  18. In conclusion we should take a deeper research on rules of origin and consummate our existing rules of origin to maintain the economic rights and interests and improve our ability of grasping and exerting the challengeable opportunity

    為此,我們有必要加深對原產地規則的研究,並完備我國現有的原產地規則,從而維護我國的經濟權益,以及進一步提高和增強我們抓住和戰性機遇的能力。
  19. In part i of this article, the author recalled over the real estate development in the past years and offered a brief introduction to the current real estate development situation in shenzhen, pointing out that after an overheated development in real estate industry, shenzhen is now undergoing a more rational and healthy development trend with stable market ; hi part ii, the author made an analysis on the influence over shenzhen ' s real estate market after china ' s accession to wto, analyzing from many fields, to what extend such influence would impose on it. the result of the analysis revealed that the influence on shenzhen ' s real estate market is not so serious, and there are more opportunities than challenge and the development mode would on the whole remain unchanged ; in part hi of this article, the fundamental study and analysis was discussed, the author holding that the sustained de velopment in shenzhen ' s real estate industry would continue and no bubble phenomenon would occur ; in part iv, the author provided a detailed analysis over shenzhen ' s real estate development trend in the future, the study was based on 7 conceptions by discussed from the point of view on development factors and theory, the comprehensive analysis by the author held that the future real estate market development trend in shenzhen would on the main maintain a high level both from real estate investment and sales, the buildings for commercial sales would be the lion ' s share in total real estate sales, but the market increasing trend would be a bit slow than the present

    本文分五個部分對入世后深圳房地產市場走向進行分析,第一部分對深圳房地產市場的發展作了回顧,並闡述了目前深圳房地產市場的發展現狀,表明深圳房地產市場,經過一段過熱期之後,市場呈理性化發展,市場表現穩定;第二部分分析了加入wto對深圳房地產市場的影響,從多個角度分析了加入wto對深圳房地產業的影響程度,認為入世對深圳房地產市場影響不大,機遇大於戰,發展格局不會受到根本性的沖擊而改變;第三部分對未來深圳房地產市場發展作了基本的研判,認為深圳房地產市場能持續穩定發展下去,不會出現泡沫現象;第四部分對深圳房地產市場發展未來走向,從發展要素及理論上作了詳細分析,提出了未來發展的七點構想,綜合分析認為:深圳房地產市場發展的走向,將保持投資與銷售高位行,商品住宅仍是消費的主體,但市場的增長趨勢會放緩,整體市場沿著持續、穩定、健康的路子進一步發展;最後一部分對未來深圳房地產市場的發展提出了八條建設性的措施和對策。
  20. The strategic management has thrown down the gauntlet against conventional accounting for management. it is urgently necessary to renew the sense, provide more extensive and more useful information related to strategic management, particularly provide the information for strategic decision

    戰略管理對傳統管理會計提出了戰,迫切要求傳統管理會計更新觀念,尤其是對戰略決策信息的提供,要求提供更為廣泛、更有用的與戰略管理相關的信息。而戰略管理會計的應而生就成為這種需求的必然產物。
分享友人