的英文怎麼說

中文拼音 [cuò]
英文
動詞1. (挫折; 失敗) defeat; frustrate 2. (壓下去; 降低) subdue; lower
  1. When the person that envy encounters setback and difficulty, the most crucial it is to should establish confidence, do not use envy people will abreact oneself, and the place that should check oneself to be not worth, such your ability draw a lesson in will work henceforth, innovation gives admirable result

    妒忌者碰到折和困難時,最要害是要樹立信心,不要用妒忌別人來發泄自己,而應檢查自己不足之處,這樣你才能在今後工作中吸取教訓,創造出優良成績。
  2. Every attempt to expand the agenda is beaten down.

    每一次擴大議程項目范圍的嘗試都受到折。
  3. His ambition received a sharp check.

    他的雄心壯志遭到嚴重的折。
  4. He hit upon a plan to defeat his antagonist

    他突然想出了一個敗他的對手的計劃。
  5. The failures and reverses that await men and one after another sadden the brow of youth add a dignity to the prospect of human life, which no arcadian success would do

    盡管失敗和折等待著人們,一次次地奪走青春的容顏,但卻給人生的前景增添了一份尊嚴,這是任何順利的成功都無法做到的。
  6. The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no arcadian success would do

    盡管失敗和折等待著人們,一次次地奪走青春的容顏,但卻給人生的前景增添了一份尊嚴,這是任何順利的成功都不能做到的。
  7. The failures and reverses which await men ? and one after another sadden the brow of youth ? add a dignity to the prospect of human life , which no arcadian success would do

    盡管失敗和折等待著我們,又一次次地奪走我們青春的容顏,但卻給人生的前景增添了一份尊嚴,這是任何順利的成功都做不到的。
  8. Nothing daunted the ardour of the merchant navy.

    任何困難都不能敗商船船員的銳氣。
  9. Confucian thinkers designed a different kind of education, which was in fact a basic part of their positive attempt to change the society with the moral energy of the gentleman who had developed pure arete and noble character. while there was no room for confucian critical education and practice in real life, the confucian gentleman was rather lonely with setbacks in political and educational issues

    由儒學大師倡導、開展的道德教育是其「聖王」追求的積極實踐的一部分,執教者及自我教育者希望培養德性純粹、人格高尚因而具有變革混亂現實的道德力量的君子人格;這種極具批判精神的教育在現實社會中舉步維艱,儒家君子政治、教育實踐中屢遭敗的人生際遇可以「孤獨」二字概括。
  10. When he realized that his career would be thwarted in class - ridden britain, samuel slater ( 1768 - 1835 , founder of american textile industry ) memorized details of the textile machinery in richard arkwright ' s modern factory

    塞繆爾?斯萊特( 1768 - 1835 ,美國紡織工業創始人)意識到在等級支配的英國,他的事業要受到折,於是他牢牢記住了理查德?阿克萊特現代化工廠里的紡織機器的細節。
  11. A preliminary study on early reaction of astrocytes around of human brain contus ion area

    人腦傷周圍早期星形膠質細胞反應定性定量分析初步研究
  12. Mr. rochester continued, hardily and recklessly : bigamy is an ugly word ! - i meant, however, to be a bigamist ; but fate has out - manoeuvred me, or providence has checked me, - perhaps the last

    羅切斯特先生厚著臉皮毫不在乎地說下去。 「重婚是一個醜陋的字眼!然而我有意重婚,但命運卻敗了我,或者上天制止了我一也許是後者。
  13. Such a blight was fallen over my literary career.

    我的文學生涯受到極大折。
  14. Many of the parents are very helpless, and they feel very frustrated and threatened. so sometimes they have to get together and protect themselves from their own blood line, from their own children

    許多父母都很無助,他們感到深受折和驚嚇,有時為了保護自己不被自己的小孩威脅傷害,這些父母們不得不聚在一起開會商議對策。
  15. Veribest boot blacking. uwantit combined pocket twoblade penknife with corkscrew, nailfile and pipecleaner

    你要85牌與螺絲錐指甲和煙斗通條合併在一起的雙刃折疊小刀。
  16. But the latest doha setback ? a failed ministerial summit between the round ' s self - styled leaders, america, the eu, india and brazil, in potsdam on june 21st ? had less to do with rich - world rigidity than indian indifference and brazilian brinkmanship

    但是最近的多哈回合的折? ?美國,歐盟,印度以及巴西6月21日在波茨坦市(舉行的)自封的領導們之間的部長級峰會? ?是談論印度的冷淡態度和巴西的邊緣性政策多於處理富國的強硬政策。
  17. I am burned, mashed, pinched, cut, bruised.

    我被燒傷、擠壓、夾痛、切傷、傷。
  18. Churchill's cadences began to roll out of the short-wave radio.

    短波電臺里開始傳出邱吉爾那抑揚頓的聲調。
  19. Cadence means the rise and fall of the voice in reading with rhythm.

    抑揚是形容朗讀時聲音的高低曲折和和諧的的節奏。
  20. He concluded by calling for an investigation, which might dispose of the calumnious report before it had time to spread, and restore m. de morcerf to the position he had long held in public opinion

    他的結論是要求立即進行一次審查,以使謠傳盡快被敗,不令其散布出去,藉此恢復馬爾塞夫先生在輿論界所長期建立的地位。
分享友人