振動沖擊載荷 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèndòngchōngzǎi]
振動沖擊載荷 英文
vibratory shock load
  • : 動詞1. (搖動; 揮動) shake; flap; wield 2. (奮起) brace up; rise with force and spirit
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : 荷名詞(蓮) lotus
  • 振動 : vibrate; vibration; vibrance; vibrancy; vibra; vibes; shaking; rumble; jitter; chatter; sway; jar...
  • 載荷 : load; loading載荷變化 load fluctuation; variation in load; 載荷裝置 load device
  1. Sintered ndfeb has excellent magnetic properties with low price while the strength and toughness are poor which result in poor machinability, and it is easy to be broken. so they can not be used in areas with impact

    但是,這種材料強度和韌性差,機械加工困難,應用過程中容易掉角開裂,特別是在一些有的領域應用受到限制。
  2. During aircraft take - off and landing phases, the dynamic loads and vibrations caused by landing impact and the unevenness of runway will result in airframe fatigue, discomfort of passenger and the reduction of the pilot ' s ability to control the aircraft

    在飛機起飛和著陸過程中,由著陸和跑道不平引起的,會造成飛機機體疲勞損傷、乘客不適及地面駕駛操縱能力的降低。因此,在設計飛機起落架緩器時,必須限制起落架傳遞給飛機的
  3. The new drive system adopts gear drive instead of the traditional rubber belt transmission, therefore realizes optimum transmission of pumping unit by overcoming the disadvantages of the belt transmission

    該系統把傳統的抽油機膠帶傳改變為齒輪硬性傳,徹底克服了因膠帶傳而造成的抽油機傳效率低、電機過被燒毀,以及因慣性造成抽油機的等弊端,實現了傳最優化。
  4. The landing impact has been recognized as a significant factor in structural fatigue damage, dynamic stress on the aircraft airframe, and crew and passenger discomfort

    而這種被認為是造成飛機及其起落架結構發生疲勞與破壞、引起乘員不舒適的重要因素。
  5. The effect that brunt load act on the arm frame of the bump auto is discussed by way of dynamic response analysis

    通過態響應分析,討論了工作對泵車臂架的影響。
  6. A model experiment is made on an actual floating slab track, and the vibration transfer property of this track under three different frequencies of impact load is mainly tested

    對浮置板進行了1 : 1模型試驗,主要測試了浮置板在3種不同頻率作用下的傳遞特性。
  7. On the other hand, heavy tamping is also a transient impact load that will produce strong ground vibration

    同時,從加角度考慮,強夯又是一種瞬時,作用在地面時產生問題。
  8. En iso 13753 mechanical vibration and shock. hand - arm vibration. method for measuring the vibration transmissibility of resilient materials when loaded by the hand - arm system

    機械.手-臂.手-臂體系時彈性材料可傳遞性測量方法
  9. Nevertheless, the widely existed overconstraints in the mechanisms will make the quality of the mechanisms very sensitive to the inevitable manufacturing, assembly errors ( especially, the errors resulted from the shape and position between kinematic pair elements and their axes ). at the same time, because the internal and external uncertain factors such as non - plane characteristic of dynamic parameters of links ( such as mass distribution, inertia forces, etc. ), bending and twist of links, and the changes of environment and operating condition are inevitable, they will form the disturbance to planar constraints and make them possess the characteristic of " uncertain "

    但是,平面連桿機構中廣泛存在的過約束,造成機構對製造、安裝誤差特別是運副元素的形位誤差十分敏感;同時,由於不可避免的內部和外部不確定因素的影響,常常會造成機構運的「障礙」及系統中某些構件的變形和運副中的附加,引起機械的、噪聲等而導致機械的效率和工作性能的降低。
  10. Meanwhile, there is a kind of constraint, only the frequency constraint. the optimization design is computed to increase the first mode frequency. as the results, the first mode frequency is increased and the amplitude of the arm frame is cut down

    選擇比值較大的結構參數為設計變量,以一階頻率為性能約束,進行了旨在提高一階固有頻率的優化設計,提高了泵車的一階固有頻率,使一階固有頻率盡可能高於油缸的頻率,從而減小泵車臂架系統的幅度。
  11. The response that the arm frame is affected by different brunt load is observed through changing the peak of brunt load. so lowing the dynamic load ' s peak is a mean to solve the problem that vibration is too big

    通過改變油缸作用的峰值,觀察臂架機構在不同油缸作用下的響應,可知減小泵車油缸峰值也是減小臂架的有效途徑之一。
分享友人