捷運線 的英文怎麼說

中文拼音 [jiéyùnxiàn]
捷運線 英文
rav line
  • : Ⅰ形容詞(快; 迅速 ) prompt; nimble; quick Ⅱ名詞1. (勝利; 成功) victory; triumph 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • 捷運 : mrt
  1. Therefore, in december 2000 the bureau of transportation of taipei city government completed a feasibility study for an lrt system in the taipei shin - yi district. this study recommended the adoption of an lrt system with a standard track gauge, power supply from overhead wires, two or three cars per train, a length of 90m for platforms, a certificate system for fare payment, consideration of the possibility of using electronic sensor ticketing systems, type b right - of - way for at grade sections, and signaling control for passing priority at the intersections. the study also proposed an initial lrt line of 9. 6 kilometers in length with 9 stations

    現代化輕軌輸系統之輸效能已較電車系統大幅提升,以一般採用b型路權為主,少部分a與c型路權之系統而言,每小時單向能達到5 , 000至15 , 000人次,介乎高與公車系統之間,適合擔負都會地區市郊與市中心區的聯絡路、市中心區集散路、鐵路與系統接駁路、都市周邊環狀、特定區間(新市鎮)聯絡、都會區次要輸走廊輸主軸等服務類型。
  2. Sure. just take the mrt bannan line and get off at taipei city hall station. or, you can also take bus 281 or blue 12 to get there

    當然可以!你只需搭乘板南在市政府站下車。或者,你也可以搭乘281或藍12路公車。
  3. B : sure. just take the mrt bannan line and get off at taipei city hall station. or, you can also take bus 281 or blue 12 to get there

    當然可以!你只需搭乘板南在市政府站下車。或者,你也可以搭乘281或藍12路公車。
  4. Located at the exit of mrt chunghsiao - fuhsing station of panchiao / nankang line. the most convenient and fast shopping ground

    位於系統板南忠孝復興站4出口,出門購物快速方便!
  5. F. due to the tremendous number of motorcycles, suitable transportation regulation measures, safety education and related propaganda need to be established, especially for dealing with shared right of way as well as for the confrontations that occur at intersections

    此部份路設置三個車站,分別位於信義計畫區南北側及中心地帶,南北二站分別與高信義、南港銜接,主要在於服務信義計畫區之大量旅次。
  6. To minimize worsening of traffic congestion and taking environmental and visual concerns into consideration, most mrt system routes in metropolitan areas are underground. except for those stations and crossovers where wide ranging areas are involved, the tunnel boring machine is usually applied

    此部份路設置三個車站,分別位於信義計畫區南北側及中心地帶,南北二站分別與高信義、南港銜接,主要在於服務信義計畫區之大量旅次。
  7. To speed up the development of urban rail mass transit, the hsinchu government brought forward amendment of the urban mass transit systems plans of the central government. in january, 2001, the local government suggested an lrt system and executive program with lower costs and a shorter construction schedule than that originally planned by the central government

    此部份路設置三個車站,分別位於信義計畫區南北側及中心地帶,南北二站分別與高信義、南港銜接,主要在於服務信義計畫區之大量旅次。
  8. To minimize worsening of traffic congestion and taking environmental and visual concerns into consideration, most mrt system routes in metropolitan areas are underground. except for those stations and crossovers where wide ranging areas are involved, the tunnel boring machine is usually applied. conventional tunnel boring was first adopted in 1818 in london, but at that time was only used on a one - line circular tunnel basis

    為減少對交通之沖擊及環境之影響,一般于都會區大眾系統之路劃皆以地下化為主,而整條路除大面積開挖之地下車站及轉轍段外,其餘皆以潛盾隧道工法作為設計之主要考量。
  9. The length of the green line will be 8. 95 kilometers in total, with a 0. 52 - kilometer elevated viaduct section. on the green line, there will be 10 at - grade stations. the line will start from hsinchu chemical station on road no. 5 connecting with the red line at this point, then pass through the downtown area along road no. 5, circle the downtown area along chingkao road and chunghu road, and finally arrive at hsinchu tr station, where it will re - join the red line

    目前研提二個較可行路,其中南北全長約8 . 15公里,地下段1 . 8公里,平面段6 . 35公里,設八座車站,含1座地下車站,南端銜接高新莊大橋國小站;東西全長約5 . 35公里,高架段1 . 5公里,平面段3 . 85公里,設八座平面車站,東端銜接高淡水芝山站。
  10. Metro space, as well as stations and vehicles, includes underground streets, outdoor squares, and pedestrian malls above underground stations and tunnels, as well as linear parks under elevated stations and tracks

    3 .空間的另類使用(含附屬設施及車廂)空間除了車站及車廂外,還包括地下街、戶外廣場、地下段上方之行人徒步區及高架段下方之形公園。
  11. The landscape along metros routes and stations provides precious open spaces for the crowded urban space. such as outdoor squares, the pedestrian mall, which is above the underground stations and tunnels, the linear park, which is under the elevated stations and tracks, all provide mental relief and physical relaxation for busy urban life

    另外車站及沿的景觀規劃為擁擠的都會提供難得的開放空間,例如戶外廣場地下段上方之行人徒步區及高架段下方之形公園,也為忙碌的都市生活帶來舒緩身心的空間及休閑的好去處。
  12. As far as vibration is concerned, there is an urgent need to establish relevant laws and standards that not only conform to international standards but also satisfy local residents. these standards must be set according to the technical limitations that govern mrt construction in densely - populated areas : namely, line configuration, station location, headway, soil cover, proximity of residences, underground passage, road width, etc

    又如振動問題,在狹隘都會區中建造系統,受到形、設站、車間距、道路覆土深度、緊鄰民房、地下穿越、路輻等技術限制,故如何訂定一套合於國際潮流之標準又能府合民意之
  13. Over the years, lrt technology has been upgraded to counter the negative effects of traffic jams, noise, environmental damage, air pollution, etc. featuring a small radius of curvature, multiple car units, modulated train set, enlarged cars both in transverse and longitudinal directions, low car floors, streamlined car design, advanced control systems, and flexible right of way, modern lrt systems have been successfully adopted to most environmental and social needs. they adequately display their merits as transportation systems ; i. e., the lrt system is able to co - exist with automobiles. the low car floor means that roads can act as station facilities, and passengers can get on and off the cars in the street

    輕軌輸系統lrt源起於歐洲街道電車street car ,街道電車一度在都市化與私人機動化的浪潮沖擊下迅速沒落,但隨著都會地區機動車輛不斷增加,道路交通阻塞噪音環境破壞排放廢氣污染問題嚴重惡化之際,輕軌車輛技術已不斷提升,具備小轉彎半徑能力的聯結式車廂模組化列車編組車廂斷面長度加大加長低地板車廂流型車廂設計,搭配先進控制系統及彈性的路權型式,使現代化輕軌系統具備有與生活空間結合重視環境問題與社會情勢並活用進化街車之都市交通工具等特徵與優點,如高性能輕軌列車與汽車共存,低底盤的車廂創造無障礙車站空間,道路即是車站設備,旅客可以在街區上下車,提供沿居民高度的便利性,消除交通堵塞噪音及空氣污染等,輕軌系統並與街景充分的調和,成為活動的都市意象。
  14. Kaohsiung city started construction of the red and orange lines of its mrt system on october 24, 2001, and is scheduled to complete these lines by the end of 2006

    高雄紅橘路網,已於2001年10月24日動工,預計2006年底全通車。
  15. Mass transit oriented transportation policies are now formulated. various studies related to lrt systems are also underway. the experience of the taipei mrt construction and operation is being put to good use

    高雄都會區大眾系統紅、橘二量系統目前正以bot方式進行細部設計與施工,預計於六年內完工通車。
  16. The concept and design especially block design of a signaling system directly affects both performance and safety of operation in a rapid transit system. the signaling system adopted by the taipei mrt is of a fixed blocking system design, which is also used in many other countries ; however, different system providers have their own design concepts, and incompatibility is a common problem which places restrictions on the expansion and updating of future lines. therefore, if a brand - new, standardized, more advanced design and or product is to be introduced to upgrade or expand the existing taipei mrt system, compatibility between the existing system and the new system is one of the most important issues

    三、供電系統為系統動力之來源,其可靠度直接影響系統之營之可用度,為確保系統之可靠度,各皆有獨立之電力系統,自成一自己自足之供電網路,由於變電站之投資成本昂貴,且涉及用地取得之問題,及民眾對變電站設置之排斥,皆是未來系統興建必須考量的課題;有鑒於此,在不降低整體路網轉性能及可靠度需求之下,于未來系統擴建時如何充分利用現有變電站之資源,透過電力調度之方式,進行電力系統之擴建與整合,亦是值得探討的課題,其中包括既有機土介面配合調整可行性如何?
  17. You can get free copies of the route map at the mrt stations

    你可以在站里拿到免費路圖。
  18. From a transportation point of view, a modernized light rail rapid transit system is more efficient than streetcars. most lrt systems adopt type b right - of - way regulations. few have used types a or c. their capacity stands between heavy rail rapid transit systems and bus systems, in that they can carry between 5, 000 and 15, 000 passengers per hour in a single direction

    現代化輕軌輸系統之輸效能已較電車系統大幅提升,以一般採用b型路權為主,少部分a與c型路權之系統而言,每小時單向能達到5 , 000至15 , 000人次,介乎高與公車系統之間,適合擔負都會地區市郊與市中心區的聯絡路、市中心區集散路、鐵路與系統接駁路、都市周邊環狀、特定區間(新市鎮)聯絡、都會區次要輸走廊輸主軸等服務類型。
  19. 1 noise : the greatest volume of noise normally occurs on straight sections when trains pass at their highest speed. whereas noise from mrt trains is masked by the background noise of heavy daytime traffic, at nighttime the level of noise is significantly more obvious

    ( 1 )噪音部分:高速行駛路段之噪音最高,因日間交通量大,道路交通噪音亦大,故音量較不明顯,于夜間車輛行駛之噪音則較明顯。
  20. How to get there : five minutes walk from new peitou mrt station, along kuangming rd. beside peitou park

    交通:淡水新北投站下車,沿著北投公園邊的光明路步行五分鐘可達。
分享友人