的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
Ⅰ動詞(按; 抑制) press down; restrain Ⅱ名詞(漢字的筆畫, 形狀是「入」) right-falling stroke (in chinese characters)
  1. The count left his box, and a moment later was saluting the baronne danglars, who could not restrain a cry of mingled pleasure and surprise. " you are welcome, count !

    伯爵離開了他的包廂,立刻向騰格拉爾夫人這兒走來,後者簡直是情感交集,按不住地叫道: 「歡迎,伯爵閣下! 」
  2. Beck winced; but he tried to be patient.

    貝克倒抽了一口冷氣,但是他設法按住了性子。
  3. You've only got to bottle up your rapture, and keep beth quiet till that blessed lady gets here.

    你呢,只需按住自己的歡喜,使蓓絲保持安靜,坐等那個神聖的夫人回來吧。
  4. He was so brimful of exultation that he could hardly hold himself when the old lady came back and stood above the wreck discharging lightnings of wrath from over her spectacles

    當老太太走進來,站在那兒望著地上的破碎的罐子,從眼鏡上面放射出憤怒的火花,他真是高興到了極點,幾乎按不住了。
  5. I could not defer my pleasure, so i took a cabriolet and drove to the horse dealer s

    住心頭的喜悅,就跳上一輛輕便馬車,快馬加鞭,駛到馬販子那兒。
  6. He is still on the nervous edge of energy, tense, temperish, combative.

    他仍然處于那種按不住的神經質狀態,緊張,急躁,好鬥。
  7. Flora manhood resisted the temptation to contemplate her own body.

    弗洛拉曼胡德按住欣賞自己身體的誘惑。
  8. With an effort he controlled his temper.

    他竭力按住自己的怒氣。
  9. When elate on a subject, he could not avoid talking about it.

    如果他有什麼自以為得意的事情,他總按不住;要把它說出來。
  10. The young emperor could not restrain his desire to be present at the battle, and in spite of the expostulations of his courtiers, at twelve oclock, escaping from the third column which he had been following, he galloped to the vanguard

    年青的皇帝按不住,他很想參加戰斗,不顧廷臣的一再進諫,十二點鐘離開了他所殿後的第三縱隊,向後衛部隊疾馳而去。
  11. Two of the doctors took hold of my right leg very gingerly and bent it.

    兩位醫生謹謹慎慎地住我的右腿,把它扭彎點。
  12. I went over the lonsdale story a second time, and by the time i finished, harvey could contain himself no longer.

    我於是把朗斯代爾事件復述了一遍,到我講完的時候,哈維再也按不住了。
  13. The captain finally lost patience and seized a royal servant as hostage.

    最後這位隊長按不住了,於是抓住了王室一個侍從作為人質。
  14. The sun feels almost unbearably delicious on his loins.

    太陽曬得他心裏怪癢癢的,弄得他都快按不住了。
  15. I hurried on, suppressing a savage urge to push my fist through the pane.

    我按住要伸手砸掉櫥窗的強烈的沖動,匆匆往前走去。
  16. Next he rose on his hind feet and pranced around, in a frenzy of enjoyment, with his head over his shoulder and his voice proclaiming his unappeasable happiness

    接著它昂起頭,後腿著地,歡快地跳來跳去,按不住發出高興的聲音。
  17. No - better still, he would join the indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the far west, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into sunday - school, some drowsy summer morning, with a blood - curdling war - whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy

    這不行,最好還是與印第安人為伍,和他們一起捕殺野牛,在崇山峻嶺和西部人跡罕至的大平原上作戰。等將來當上酋長時再回來。到那時,頭上插著羽毛,身上塗滿嚇人的花紋,再找一個夏日清晨,乘大家昏昏欲睡的時候,昂首闊步,大模大樣地走進主日學校並發出令人毛骨悚然的吶喊聲,好讓同伴們按不住羨慕之情,看得兩眼直發呆。
  18. So capriciously were the people moved, that tears immediately rolled down several ferocious countenances which had been glaring at the prisoner a moment before, as if with impatience to pluck him out into the streets and kill him

    受到感動的人們極其反復無常,幾張兇惡的臉上立即珠淚滾滾,可剛才他們還咬牙切地瞪著他,彷彿按不住,要立即拉他上街殺掉。
  19. The admirer of judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.

    這位拜倒在朱迪思腳下的漢子,一見寨里空無一人,只得強行按住滿肚子的焦急心情。
  20. Fortunately, this time i got many eager friends around to help me out ; but i still failed to back myself out and constantly interfered in the editorial process, causing some delays in the project

    幸好這趟有多位熱心好友不辭勞苦地替我解難奈何最後自己又按不住,頻頻在旁指東畫西,頓時令整個製作工程被迫拖延下來。
分享友人