授權期 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuquán]
授權期 英文
expiration of the copyright
  • : Ⅰ動詞1. (交付; 給予) award; vest; confer; give 2. (傳授; 教) teach; instruct Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 授權 : empower; authorize; warrant
  1. He authorized me to act for him while he is abroad.

    我在他出國間代行他的職務。
  2. If given some access rights, wherever the users are, legal users can access or control the remote industrial workstation so as to do something like remote scheduling, remote diagnosing, remote maintenance, etc. this is one way to break the communication gap between management network and control network

    進行適當網路配置后,用戶就可以在任一internet終端實現對監控主機的訪問和控制,以進行調度優化,遠程診斷與維護。目前,這套工業遠程信息監控系統已在省計算機重點實驗室進行了運行測試,系統工作正常,達到了預要求。
  3. For example, in earlier versions of sql server, the permissions associated with a grantor or grantee is stored in a single row as a bitmap

    例如,在早版本的sql server中,與者或被者關聯的限作為位圖存儲在一行中。
  4. In addition, the licencee being he propagator, grower or dealer - will have to sign a licence agreement for the specific use of certain varieties, and valid for a specified period

    此外,被人,不論是繁殖者、生產者或是經銷商,需要簽署一份合約,聲明針對某些品種的特定用途,以及特定的有效間。
  5. Countermeasures for the serious problems of the financial control over subsidiary companies are to ( 1 ) establish a scientific share holding structure of its subsidiary companies ; ( 2 ) strengthen its control over authorization right of its subsidiary companies ; ( 3 ) establish a scientific budget duty system ; ( 4 ) establish a scientific financial reporting system ; ( 5 ) use modern technology of information and network to establish the financial balance network of business operation, accounting checking network and electronic bank system ; ( 6 ) perfect the target assessing system over its subsidiary companies ; ( 7 ) send financial supervisors to its subsidiary companies ; ( 8 ) strengthen the scheduled or nonscheduled financial audit over its subsidiary companies

    摘要子公司的財務控制問題日顯突出,解決的對策是:建立科學的子公司股控制結構;加強對子公司進行控制;建立科學的責任預算制度;制定科學的財務報告制度;利用現代化的信息網路系統,建立經營業務結算網、會計核算網和網上銀行結算系統;完善對子公司的考核指標體系;向子公司委派財務總監來實現日常的財務監控;加強定或不定審計,實現對子公司的財務監督。
  6. While discussing the future development trend of chinese ngos in transformation period, the author suggests that ngos set up good inter - dynamic relations with governments, establish effective communicative channels and communion mechanism, try to construct a new mode of cooperation between government and society. the proposed solution can be simply described as follows : let ngos play their roles on the things that the government are unable or unwilling to do, sufficient mandate and support from the government ; on the things that both the government and ngos can do, let ngos give full paly of their roles ; leave the government only to with things that beyond the powers of the market or the ngos

    在從宏觀上探討轉型中國非政府組織的未來發展的趨勢時,強調非政府組織與政府的良好互動關系,建立有效的溝通渠道和交流機制,試圖構建一種「政府與社會合作」的新型模式。具體分工思路是:在政府不能或不應做的事情上發揮非政府組織的作用,政府予以充分的和支持;在政府行政手段和社會自治方式都可以完成的事情上,盡量發揮非政府組織的作用;而政府只去履行市場和非政府組織都無法完成的職能。
  7. In the earlier days of railways, the rules laid down that no train should be allowed to start, even if all signals were clear, until the stationmaster had authorized the guard to give the driver the “ night way ”

    在鐵路發展的早,規定即使所有的信號都已開通,列車也不能發車- - - - -一直要等到站長已站務員給司機發車離站信號
  8. The negotiating bank is authorized to negotiate the usance drafts at sight for the face amount

    議付銀行議付遠匯票,依票額即付款。
  9. Prevention of unauthorized alteration, use, destruction, or release of data during authorized access

    在被訪問間,防止對數據做未經的改變、使用、破壞和拋棄。
  10. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造簽名或不獲使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  11. Class, except the saudi hijri calendar uses a table - based algorithm licensed from the saudi government to calculate dates, can express dates to the year 1450 a. h., and does not support the

    類幾乎一樣,但沙烏地阿拉伯回歷使用由沙烏地阿拉伯官方的基於表的演算法來計算日,該類可以表示截止到回教紀元1450年的日,而且不支持
  12. 9. the investment banking division at morgan stanley advised corporate clients and helped them execute various financial transactions, including the issuance of stock and other securities. morgan stanley frequently served as the lead underwriter in initial public offerings " ipos " - the first public issuance of stock of a company that has not previously been publicly traded - and follow - on offerings of securities

    所謂「準司法」 ,是指這種專家組審理與上訴復審類似傳統意義上的法院庭審理程序,其中包括根據dsu第6條採用「消極一致」方式,從而使進入專家組審理的程序具有強制管轄的司法性質,同時又融合了不少非司法性質的程序,如關于專家組所作決定的條款間評審等。
  13. You do not have my / our written authority under section 7 ( 2 ) of the securities and futures ( client securities ) rules ( cap. 571 sub. leg. ) to apply any of my / our securities in question pursuant to a securities borrowing and lending agreement

    本人/吾等並無根據《證券及貨(客戶證券)規則》 (第571章附屬條例)第7 ( 2 )條以書面閣下根據證券借貸協議運用任可有關本人/吾等的證券。
  14. The reporting periods and deadlines for handing - in of such reports as well as the applicable dates of payment are also stipulated in the licence agreement

    列報間、列報繳交最後限、以及可付款日也都會在合約書中註明。
  15. Optimal patent grand period can reach equilibrium between motivating technology innovation and increasing social surplus

    適時的專利授權期能夠在激勵企業技術創新和增加社會剩餘之間取得均衡。
  16. Prolonging patent grand period will discourage enthusiasm of applying patent protection, waste duplication of investment and reduce social surplus ; shortening patent grand period will weaken level of technology innovation, reducing social surplus in the end

    專利授權期過長,弱化企業創新成果產化的積極性,增加重復投資,減少社會剩餘;專利授權期過短,缺少技術創新的動力,技術創新水平不高,最終影響社會剩餘。
  17. The9 has agreed to pay a milestone - based license fee in the amount of us $ 8 million and a royalty equal to 30 % of the game revenues provided that the minimum royalty payable over the license period shall be no less than us $ 35 million

    九城已經同意,只要在授權期限內《勁舞團》最低版分成費不低於3500萬美元,那麼第九城市將支付里程碑式的總共800萬美元的許可費用以及相當于游戲收入30 %的版分成費。
  18. In this dissertation, the patent grand period is defined as the period from the date of patent application to the date of patent award, involving constituting patent censer procedure and calculating patent award period

    本文界定的專利授權期是指發明專利從申請到限,不考慮存在復審程序的專利審查時間。
  19. The patent grand period is a system design on weighting the magnitude of the prize to the winner to motivate technology innovation and maximizing social surplus from the view of property right

    專利授權期是專利審查制度的具體表現形式,實質是從產角度出發,對發明主體的激勵和技術創新社會效益之間衡的一種制度安排。
  20. Then the writer draws the conclusion that annual change of the patent grand period is u distribution, and sums up those factors of effecting patent grand period including patent censor system, patent action of enterprises and patent ' s economy value. in order to calculate patent grand period, the writer molds a dynamic multi - stage programming with the theories of technology innovation, marketing and game. on the basis of quantitative analysis the writer has discovered intrinsic relations between the pace of technology innovation and patent property, between cost structure and patent " economy value

    本文通過專利檢索系統進行大量的數據採集、數據整理,統計結果表明我國專利授權期年度變化呈u型分佈;總結出影響專利授權期的專利審查制度因素、企業專利行為因素和專利社會效益因素;並用技術創新學、運籌學、博弈論進行確定專利授權期的方法嘗試,把技術創新過程視為多階段動態規劃過程,把企業間的專利競爭抽象為stackelberg模型,設計出最優專利授權期模型;在對模型進行量化的基礎上,分析技術創新速度與企業獲得專利、企業成本結構與專利社會效益之間的內在聯系。
分享友人