掌心向後 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngxīnxiànghòu]
掌心向後 英文
palm to the rear
  • : Ⅰ名詞1 (手掌) palm 2 (動物的腳掌) the bottom of certain animals feet; pad 3 (人的腳掌) sole...
  • 掌心 : the centre [hollow] of the palm
  1. Based on the frequent occurrence of international aerial crimes, the rampancy and cruelty of criminals and the reality of brutal consequence, the essay analyses the features of the crime of aircraft hijacking, the crime of imperiling international civil aerial security and the crime of obstructing international aerial navigation with the component terms from three important international conventions on punishing aerial crimes in order to help people to appreciate the appearance and the essence of typical international aerial crimes deeply, to regard the motion of the crimes and to overwhelm the offence forcefully. based on the core of the legislative status of international civil aerial security, the jurisdiction of the aerial crimes, one emphasis of the article is to clarify concrete clauses on jurisdiction in the three conventions and analyses the important principle of " aut reddere, aut punire ". based on the problems on the jurisdiction of crimes in international society, it quests the implementation of t he principles of jurisdiction, pleading and extradition in the three conventions deeply

    基於目前國際社會航空犯罪時有發生,犯罪分子猖獗狠毒,危害果十分殘重的現實,本文從國際社會關于懲治航空犯罪的三個重要國際公約(東京、海牙、蒙特利爾公約)中規定的各種航空犯罪的定義入手,深入展開了對劫持航空器罪、危害航空器飛行安全罪、危害國際民用航空機場安全罪的犯罪特徵及其構成條件的分析,以期幫助人們更深刻認識這些典型的國際航空犯罪的表現及其實質,嚴密注視這些犯罪的動,對其進行及時有力的打擊;鑒于國際民用航空安全法律地位問題的核是解決航空犯罪的管轄權問題,本文重點闡釋了三個公約關于管轄的具體規定,並側重分析了「或引渡或起訴」的重要原則;鑒于目前國際社會打擊國際航空犯罪管轄方面存在諸多實際問題,本文對公約規定的管轄、起訴、引渡原則的實現方式作了深入探討;鑒于各國在國內立法上對于空中犯罪的懲治、對違約國的制裁、對這類犯罪的預防措施等方面存在一些漏洞,本文根據目前握的一些資料,在獨立思考的基礎上,提出了一些不成熟的看法及建議,以期對國際社會懲治航空犯罪貢獻自己微薄之力。
  2. A continuous string of encores and sincere wishes made master, although exhausted, appear on stage to take several curtain calls. she also gave out blessed food, and finally closed her palms together to thank everyone, while quietly looking at the audience to bless them. the audience also held their palms together, to thank her for bestowing upon them her endless love

    無邊喜悅迸發自人人內,一連串的安可聲,誠摯的意,使得師父雖然疲累,仍然出場謝幕多次,又散發加持物,最併合各方,師父的眼光默默注視加持全場,大眾也合,感謝師父無盡愛的賜與。
  3. Bring your left next to it and rest its toes, and circle your hands downward and to the sides. 5. continue circling in and forward, until your hands cross in front of your chest, with your right hand over your left hand, both palms facing in. look ahead

    擠:兩手分開,下與肩同寬,重后移,右腳腳尖翹起,同時兩手下落至腹前,重前移成右弓步,兩手上弧形推出到胸的高度之前平推與肩同寬,目視前方。
  4. Bring your hands up until they cross in front of your chest, with your left hand over your right hand, palms in. 5. open your arms to the side at shoulder height, with your elbows bent and your palms turning out

    擠:兩手分開,下與肩同寬,重后移,左腳腳尖翹起,同時兩手下落至腹前,重前移成左弓步,兩手上弧形推出到胸的高度之前平推與肩同寬,目視前方。
  5. Bend your left leg and sit back. turn your body to the left, with the toes of your right foot pointing in. open your hands and move them out and down

    捋:身體微右轉,右手右斜上方輕輕提起,右手下左手上,重后移,兩手擺動,左手自然折回,左手指根按在右手腕關節處,身體轉正,重前移,前弓步。
  6. At the same time, move the right hand toward the right side and form a hooked hand at a point slightly above shoulder height, while your left hand makes an arc past your abdomen and up to your right shoulder, with your left palm turned in. 2. turn your body to the left, facing 9 oclock, and take a step forward with your left foot, heel touching the floor first, to 8 oclock

    右腳支撐身體重,右手沿耳際上沿前推出,經過左手前推出,同時左腳撤步,重后移,右腳以腳為軸,腳尖轉正,左手隨身體左轉,下擺動,右手翻轉,右腳撤步,左手沿左耳際上沿前推出,右腳撤步,身體微右轉,左腳以腳為軸,腳尖轉正。
  7. Draw your right hand past your right ear and push it forward, palm out, at eye level. lower your left hand until it comes in front of your left hip, palm up. bring your left foot forward, forming an empty stance, look at your right hand

    挪:身體微右轉,左腳收回右腳內側,腳尖點地成丁步,同時兩手成抱球狀,左腳前上步,腳跟先地,重前移,右腳以腳為軸腳跟蹬轉,左手前挪出,內與胸同高,右手落至右髖關節外側。
  8. Raise your left foot off the floor and start to separate your hands to the side. 7. open your arms to the side at shoulder level, elbows slightly bent and palms turning out

    按:兩手分開,下,與肩同寬,重后移,右腳尖翹起,兩手落於腹前,重前移動,成右弓步,兩手上弧形推出至胸的高度前平推,目視前方。
  9. With your weight supported on your right foot, turn to the right to 10 oclock, and cross your left hand, palm in, over your right wrist, palm out. 2. separate your hands, each making a downward circle with the palms tilted down

    捋:身體微左轉,左手左斜上方輕輕提起,左手下,右手上,身體右轉,重后移,兩手擺起,右手自然折回,左手小臂內旋,右手指根落於左臂的腕關節處,身體左轉,重前移,成左弓步。
  10. With the right palm turned out, bunch your fingertips and turn them down from the wrist to form a hooked hand. 5. turn your body to the left, facing 9 oclock, and take a step forward with your left foot to 8 oclock, heel first

    左野馬分鬃:左腳左上步,腳跟地,重前移,右腳以腳為軸腳跟蹬轉,同時左手前分出,手上,抬至與眼平,目視左手前方,右手落於右髖關節外側。
  11. But in the process of our exploration, we were able to train excellent volunteers and establish a very simple but effective support system to facilitate the activities in this community. furthermore, a virtual group was formed to help it become a highly cohesive knowledge community

    但是在摸索的過程,我們握了關鍵,得以培養出優良的南希志工,以最簡化的勤支援讓南部希望園區的活動很輕松地經營下去;后來再成立南希虛擬團體,良好的網路互動,形成了一個高力的知識社群,最實體活動與虛擬活動相輔相成。
分享友人