掛子 的英文怎麼說

中文拼音 [guàzi]
掛子 英文
a peg for a garment
  • : Ⅰ動詞1 (使物體附著于某處) hang; put up; suspend 2 (中斷電話) ring off 3 [方言] (接通電話; 打...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. It was the most elegant chamber in the flat, for it was hung with some light - colored fabric and contained a cheval glass framed in inlaid wood, a lounge chair and some others with arms and blue satin upholsteries

    這是整套房里最漂亮的一間,墻上著淺色的帷幔,里邊有一個大理石梳妝臺,室內有一面細木鑲邊的活動穿衣鏡,一張躺椅和幾張藍緞扶手椅。
  2. When a marriageable young woman urges matrimony on an unencumbered young man the most obvious explanation of her conduct is not the altruistic impulse.

    當一個正當結婚妙齡的少女,敦促毫無礙的青年男結婚的時候,非常清楚誰也不會認為她的行為純粹出自利他主義的動機。
  3. He wore a vest of garnet - colored velvet, with buttons of cut gold ; a silk waistcoat covered with embroidery ; a roman scarf tied round his neck ; a cartridge - box worked with gold, and red and green silk ; sky - blue velvet breeches, fastened above the knee with diamond buckles ; garters of deerskin, worked with a thousand arabesques, and a hat whereon hung ribbons of all colors ; two watches hung from his girdle, and a splendid poniard was in his belt

    他穿著一件榴紅色天鵝絨的上衣,上面釘著雪亮的金紐扣一件繡滿了花的緞背心,脖上圍著一條羅馬的領巾著一隻用金色,紅色和綠色絲錦繡花的彈藥盒天藍色天鵝絨的短褲,褲腳管到膝頭上部為止,是用鉆石紐扣扣緊了的。一雙阿拉伯式的鹿皮長統靴和一頂拖著五色絲帶的帽。他的腰帶上著兩只表,皮帶里拖著一把精緻的匕首。
  4. The peak is composed of banded biotite tonalite of fine mediate grain developing in mengshan rock suit of fuping period of archean era about 2. 7billion years ago. it ' s very steep

    由27億年左右形成的太古代阜平期蒙山巖套條帶狀中細粒黑雲母英雲閃長巖構成,柱狀節理發育,差異性風化剝蝕作用強烈,組成雲蒙「山」峰,俗稱「心崛」 ,形容雲蒙峰之陡峻。
  5. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬車,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的門前。車門的嵌板上繪著一套男爵的武器圖案,一個人從車門里探出半個身來,吩咐他的馬夫到門房裡去問一下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著一件藍色的上衣,上衣的紐扣也是藍色的,一件白色的背心,背心上著一條粗金鏈,棕色的褲,頭發很黑,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這一頭漆黑油亮的頭發和那刻在他臉上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  6. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  7. Barnett cared about little except his teenage son, whom he adored.

    巴內特除了最心愛的十幾歲的兒,沒有別的牽
  8. While rushton and misery were looking over the house they discovered a large barometer hang on the wall behind the front door.

    在察看房的時候,拉什頓和瘟神發現大門背後的墻上著一隻很大的晴雨表。
  9. Though not an implicit believer in the lurid story narrated or the eggsniping transaction for that matter despite william tell and the lazarillo - don cesar de bazan incident depicted in maritana on which occasion the former s ball passed through the latter s hat, having detected a discrepancy between his name assuming he was the person he represented himself to be and not sailing under false colours after having boxed the compass on the strict q. t

    在那次事件中,前者的彈穿透了後者的帽。他看穿了水手的名字假定他果真就是所自稱的那個人,而不是在某地悄悄地使船調換方向,上別國國旗航行的話與明信片上的收信人姓名有出入,再加上那個編造的發信地址,使他頗為懷疑我們這位朋友誠實71與否。
  10. A little smile became settled in his beard.

    他的鬍上一絲微笑。
  11. As the looking - glass was only large enough to reflect a very small portion of tess s person at one time, mrs durbeyfield hung a black cloak outside the casement, and so made a large reflector of the panes, as it is the wont of bedecking cottagers to do

    由於鏡太小,一次只能照出苔絲身體的很小一部分,德北菲爾德太太就在窗玻璃的外面上一件黑色的外套,用這種辦法把窗玻璃變成了一面大鏡,這也是鄉下村民梳妝時常用的辦法。
  12. In the united states and england, children hang stockings on their bedpost or near a fireplace on christmas eve, hoping that it will be filled with treats while they sleep

    在美國和英國,孩們會在聖誕前夜在他們的床柱上或壁爐附近上長統襪,希望在他們睡覺的時候裏面會裝滿禮物。
  13. Slightly observant of the smoky lights ; of the people, pipe in mouth, playing with limp cards and yellow dominoes ; of the one bare - breasted, bare - armed, soot - begrimed workman reading a journal aloud, and of the others listening to him ; of the weapons worn, or laid aside to be resumed ; of the two or three customers fallen forward asleep, who in the popular high - shouldered shaggy black spencer looked, in that attitude, like slumbering bears or dogs ; the two outlandish customers approached the counter, and showed what they wanted

    這兩位帶點外國味的顧客走進了朦朧的燈光里,經過了口裡銜著煙斗手上玩著軟沓沓的紙牌或泛黃的多米諾骨牌的人,走過了一個光著上身滿身煙塵大聲讀著報的人和他的聽眾,走過了人們在世卜或放在手邊備用的武器,也走過了兩三個躬著身睡覺的人一一他們穿著流行的高肩粗布黑短衫,像是幾頭酣睡的熊或狗。
  14. He has at his tongue's end all the tedious blather that the intelligentsia have been boring us with for years.

    多年來,知識分們一直使我們不厭其煩的那一大套陳詞濫調,他隨時在嘴上。
  15. At the royal canal bridge, from his hoarding, mr eugene stratton, his blub lips agrin, bade all comers welcome to pembroke township. at haddington road corner two sanded women halted themselves, an umbrella and a bag in which eleven cockles rolled to view with wonder the lord mayor and lady mayoress without his golden chain

    在哈丁頓路口,兩個渾身是沙的女人停下腳步,手執雨傘和裏面滾動著十一隻蛤蜊的提包她們倒要瞧瞧沒金鏈條的市長224大人和市長夫人是個啥樣。
  16. Sleeping rooms should be fitted with a mirror, small cabinets for toilet requisites, a book rack and a sufficient number of coat hooks

    每間臥室應備有一面鏡、存放盥洗用具的小櫃、一個書架和足夠數量的衣服鉤。
  17. She is the only initiate in her family and, although her family members do not identify with her spiritual practice, a happy smile is always on her face. many times, she has been seen volunteering to work at master s bookstall. her favorite saying is : " everything is given by master

    江師姊家住豐原市郊的樸里,家裡經營一家中大型的塑膠加工廠,家中只有她一人印心修行,盡管在修行的過程中,家人並不是很認同她所走的路,但是在她臉上,隨時可見到法喜充滿如沐春風的笑容,在經書處亦可見到她歡喜付出的身影,而最常在她嘴邊的話就是:一切都是師父給的啦!
  18. As she said this, she came upon a neat little house, on the door of which was a bright brass plate with the name w. rabbit engraved upon it

    她說著到了一幢整潔的小房前,門上著一塊明亮的黃銅小牌,刻著「白兔先生」 。
  19. But be shod with sandals ; and not put on two coats

    9隻要穿鞋。也不要穿兩件掛子
  20. My account you can make account inquiry or inter - account transfer, self - help registration card addition, self - help sub - accounts linkage and other operations on all your accounts ( including deposit book, money - link card, elite club account, quasi credit card, credit card and business card account ) registered at the internet banking or conduct intra - bank remittance, inter - bank remittance and batch account transfer

    我的賬戶您可對在網上銀行中注冊的所有賬戶(包括存摺、靈通卡、理財金賬戶、信用卡、貸記卡和商務卡賬戶)進行賬務查詢、賬戶間的轉賬,自助添加註冊卡,自助下掛子賬戶;同時還可以進行行內匯款、跨行匯款和批量轉賬操作。
分享友人