掛滿旗的船 的英文怎麼說

中文拼音 [guàmǎndechuán]
掛滿旗的船 英文
dressing ship
  • : Ⅰ動詞1 (使物體附著于某處) hang; put up; suspend 2 (中斷電話) ring off 3 [方言] (接通電話; 打...
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : 名詞1 (旗子) flag; banner; standard 2 (屬于清代滿族八旗的) of the「eight banners」: 旗人 bann...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 掛滿 : overwork; drape
  1. Each member shall require ships that fly its flag to carry and maintain a maritime labour certificate certifying that the working and living conditions of seafarers on the ship, including measures for ongoing compliance to be included in the declaration of maritime labour compliance referred to in paragraph 4 of this regulation, have been inspected and meet the requirements of national laws or regulations or other measures implementing this convention

    各成員國應要求懸舶攜帶和保有一份海事勞工證書,證明該舶上海員工作和生活條件,包括本規則第4款所述海事勞工符合聲明中所包括持續符合措施,已經過檢查並滿足國家法律或條例或其他實施本公約之措施要求。
  2. At 9 : 00 am, to celebrate the opening of the first national sailing day, all the boats and vessels at jinzhou port passenger transport station, decorated with colorful flags, together sounded their air sirens for one minute

    上午9點正,九洲港客運碼頭所有隻都滿了彩,並統一拉響了汽笛,持續時間達到一分鐘,這是為紀念我國首屆航海日而開展活動。
  3. Each member shall ensure that ships that fly its flag carry on board and serve food and drinking water of appropriate quality, nutritional value and quantity that adequately covers the requirements of the ship and takes into account the differing cultural and religious backgrounds

    各成員國應確保懸舶隨攜帶並供應充分滿舶需求質量、營養價值和數量均合適食品和飲用水,同時考慮到不同文化和宗教背景。
分享友人