掛號信 的英文怎麼說

中文拼音 [guàháoxìn]
掛號信 英文
a registered letter
  • : Ⅰ動詞1 (使物體附著于某處) hang; put up; suspend 2 (中斷電話) ring off 3 [方言] (接通電話; 打...
  • : 號Ⅰ名1 (名稱) name 2 (別號; 字) assumed name; alternative name3 (商店) business house 4 (...
  • 掛號 : 1. (編號登記) register (at a hospital, etc. ) 2. (付郵時登記編號) send by registered mail
  1. Any notice required to be given hereunder shall be considered properly given if sent by registered airmail or courier or by facsimile to the address of the other party indicated below or to such other address as the addressee shall have furnished in writing to the addresser and shall take effect on the date of dispatch

    根據本協議要求發出的同志,若用航空掛號信寄往、或以快遞或傳真發往另一方的下列所示地址或收件人以書面形式向發件人提供的其他地址,應視為有效送達,並在發送之日生效。
  2. 2002 hong kong stamps catalogue details on all definitive and commemorate stamps that have been issued in hong kong since 1862 and precise background information on stamps and other postage prepaid items, such as aerogrammes, picture cards and registered envelopes, etc

    此目錄展示香港自一八六二年以來的通用郵票及紀念郵票的詳情,並簡述郵票及其他郵資已付郵品(包括航空郵簡、圖片卡及掛號信封等等)的背景資料。
  3. Apart from high - resolution printing to show the fine details of all definitive and commemorative stamps that have been issued in hong kong since 1862, there is well - organised text providing precise background information on stamps and other postage prepaid items, such as aerogrammes, picture cards and registered envelopes etc

    目錄印有清晰細致的照片,展示自一八六二年以來香港發行的各款通用郵票及紀念郵票,並扼要簡述郵票及其他郵資已付郵品(如航空郵簡、圖片卡及掛號信封等)的資料。
  4. I want to send this letter by registered air-mail.

    我想寄一封航空掛號信
  5. How much is an air-mail registered letter to new york ?

    寄到紐約的航空掛號信需要多少郵費?
  6. Send certified mail , return receipt requested

    掛號信方式寄出,收條交回。
  7. You can use certified mail with a return receipt

    你可以用帶回條的掛號信
  8. All notice required pursuant to the agreement shall be in writing and shall be forwarded by fax, e - mail or certified mail to the business address of the respective parties, as set forth herein

    根據本協議所作出的任何通知必須是書面的,通過傳真、電子郵件或掛號信寄到對方的經營地址。
  9. Except as otherwise noted herein, all notices, demands or other communications required or permitted to be given under this agreement shall be in writing and shall be delivered by hand ( notice to be deemed effective on date delivered ) ; ups or other recognised international or overnight courier ( notice to be deemed effective on the date delivered ) ; by united states certified mail, return receipt requested, postage prepaid ( notice to be deemed effective on the tenth business day following posting ) all to the ( i ) address in the then - current my ups profile of the customer if to the customer and ( ii ) to 55 glenlake parkway, n. e.,

    除本協議另有記載外,本協議所規定或允許的所有通知、要求或其它通須以書面形式完成;遞送方式為專人(通知于送達日視為生效) 、 ups或其它公認的國際或次日快遞公司(通知于送達日視為生效) 、或以預付郵資且要求回條的美國掛號信形式(通知于付郵后第十個營業日視為生效) ,且全部須( i )若致「客戶」則送至「客戶」其時有效的「我的ups 」之地址; ( ii )若致ups則送至55glenlakeparkwayn
  10. No termination of this guaranty shall be effective except by notice sent to buyer by certified mail , return receipt requested ( which shall be evidenced by a properly validated return receipt ) , naming a termination date effective not less than ninety ( 90 ) days after the receipt of such notice by buyer

    任何對本擔保書作出的終止均無效,除非擔保人已用掛號信的方式向買方發出通知,並須有買方的回執(一份恰當有效的回執即可作為證明) ,通知中載明的有效的終止期間不得少於買方收到該通知后的九十( 90 )天。
  11. What is the charge for the money order and for the registered letter ?

    匯款和掛號信共收費多少?
  12. I could imagine nothing in our intercourse that should justify formality of registration.

    我想象不出我們之間有什麼話要鄭重其事地用掛號信來傳送。
  13. 5 communications wherever provision is made for the giving or issue of any notice, instruction, or other communication by any person, unless otherwise specified such communication shall be written in the language stated in the appendix, transmitted by hand ( requires receipt validation by receiving party ' s authorized representative ), telefacsimile or registered mail, and shall not be unreasonably withheld or delayed

    通訊無論在何處提及任何人給予或簽發任何通知,指示或其它通訊時,除非另有規定,此類通訊應以附錄所述語言書寫,通過親手交付(要求有收方授權代表的簽收確認) ,傳真或掛號信傳遞,並不應被不合理地保留或延誤。
  14. Do you wish to send it as an ordinary or registered letter ?

    你想寄一封平還是掛號信
  15. You may rest assured that we will be responsible for the registered letter.

    你們可以放心,我們會對這封掛號信負責的。
  16. Do you want to send it by ordinary or registered mail

    您是要寄普通還是掛號信
  17. Send the application by registered post to the

    將申請以掛號信寄回將申請以掛號信寄回
  18. A special hand - back service will be provided on january 17, 2003 at the new office, whereby official and privately made unregistered covers with full postage prepaid and bearing the words " first day cover " and a local address will be accepted and impressed with the normal post office datestamp or the philatelic pictorial postmark, depending on the customers choice and handed back to them

    此外,新局亦會在開幕當日發售紀念封,並提供即時蓋印服務。凡已付足郵資、註明首日封字樣而寫上本港地址的正式及自製非掛號信封,均可加蓋郵局普通郵戳或集郵局圖案郵戳,並即時取回。
  19. A special hand - back service will be provided on 4 february 2002 at the new office, whereby official and privately made unregistered covers with full postage prepaid and bearing the words " first day cover " and a local address will be accepted and impressed with the normal datestamp of the office and handed back to the customer

    天悅郵政局會于啟用當日提供特別的即時蓋印服務。凡已付足郵資、註明首日封字樣並寫上本地地址的正式和自製非掛號信封,均可交予櫃位職員加蓋郵局普通郵戳,隨即取回。
  20. A special hand - back service will also be provided at the new office on monday, 1 august 2005, whereby official and privately made unregistered covers with full postage prepaid and bearing a " first day " indication and a local address will be accepted and impressed with the normal post office datestamp at the counter and handed back to customers

    新郵政局亦會在八月一日提供即時人手蓋印服務。凡已付足郵資、註明首日字樣及本港地址的正式及自製非掛號信封,均可加蓋郵局普通郵戳,並可即時取回。
分享友人