接穗枝 的英文怎麼說
中文拼音 [jiēsuìzhī]
接穗枝
英文
scionwood-
Cleft graft of hard branch of those varieties used " gongniang no. 1 " as stocks showed low affinity of stock and scion, rooting rate, plant percent, bloom percent and yield in a productive garden, 3 ~ 4 year - old graft trees showed low fruit while full bloom, 5 ~ 6 year - old graft trees showed a large mount of death
上述品種與「公釀一號」硬枝嫁接、表現接穗與砧木親和力差、生根和成苗率低、生產建園開花株率和產量低、 3 ~ 4年生樹嫁接樹出現滿樹開花坐果少、 5 ~ 6年生樹出現大量死亡。The branch or bud that is grafted is called a scion. the plant that accepts the graft is called the root stock
被嫁接的枝或芽被稱為接穗。接受嫁接的植物被稱為砧木。As soon as growers learned to bud or graft, they chose as scion sources the trees that were superior for their area.
種植者一旦知道了枝接或芽接,他們就把當地的優良植株選來作接穗材料。It is necessary to bud or graft wood of desired varieties into selected roots.
必須把所需品種的接穗用芽接或枝接的方法嫁接在選定的根砧上。A healthy shoot should form a strong graft
健康的嫩枝可以長成強壯的接穗。A type of grafting in which the grafted part is a bud
芽接:接穗為枝條上的芽體的一種嫁接方式。Treatment of " zuoshangyi " and " shuanghong " as stocks and scions for each other and treatment of " zuoyouhong " as scions, " zuoshangyi " and " shuanghong " as stocks respectively showed " false living " and no plants
左山一和雙紅互做砧穗、左優紅做接穗、左山一和雙紅做砧木硬枝嫁接的催根幼苗表現為「假活」 、不能育出苗木。Scion a shoot or bud from one plant that is joined to another plants with roots ( the stock ) by grafting or budding
接穗:通過嫁接或出芽將一株植物上的幼枝或幼芽與另一株具根(即樹干)植物相連。分享友人