提單日期 的英文怎麼說
中文拼音 [dīdānrìqī]
提單日期
英文
bl date-
In all other cases loading on board a named vessel must be evidenced by a notation on the bill of lading which gives the date on which the goods have been loaded on board, in which case the date of the on board notation will be deemed to be the date of shipment
在所有其它情況下,裝上指名船隻這一內容,必須以提單上註明貨物裝船日期的批註來證實,在此情況下,裝船批註日期即視為裝運日期。Bring forward any dissidence ( disagreement ? ) about the test report to the test station within a month. no transacting if the time limit is exceeded
對于檢驗報告若有異議,應于發出報告之日起一個月內向檢驗單位提出,過期不予受理。The quotational period for each quota of product shall be the average of the calendar month of actual shipment from gmc ' s loading port at douala, cameroon or parity as determined by the bill of lading of the respective shipment ( s )
每種配額產品的作價期為起運月,即船離開喀麥隆港口杜阿拉的月份的平均值或根據每批貨物提單上的日期計算的平均值。If consignee ( or insurant ) not seasonable pick up the goods, safe the termination of responsibility period lengthen at most come to be received with consignee " arrival notice is odd " 15 days of in the limit of after ( it is with indicia date accurate )
假如收貨人(或被保險人)未及時提貨,則保險責任的終止期最多延長至以收貨人接到《到貨通知單》后的15天為限(以郵戳日期為準) 。The receipt shall specify the date of presentment for acceptance and shall be signed
回單上應當記明匯票提示承兌日期並簽章。At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, b / l date, latest shipment date
償付時議付行需告知受票行該信用證號,匯票號,品名,裝貨港和卸貨港,提單日期,最晚裝運期。2 a guarantee period of 12 months shall start from the date of equipment acceptance certificate or 14 months start from the date of b / l, whichever comes earlier
質保期應為設備驗收證書簽署之日起12個月,或海運提單日後14個月,以先到者為準。One original and one copy of shipping advice sent to buyer days from b / l date showing contract number, l / c number, name of commodity, weight, quality, name of vessel, b / l number and etd
6在提單日後3個工作日內提交給買方的裝船通知書,一份副本,此通知書註明合同號、信用證號、貨物名稱、裝貨重量、質量、船名、提單號和日期、裝貨名稱以及預計從裝港離港時間Article 77 where a bill of exchange, cheque, promissory note, bond, certificate of deposit warehouse receipt or bill of lading, which carries the date of payment or the date of delivery of goods, is pledged and if the date of its payment or delivery of goods is prior to the time limit for the performance of the obligation, the pledgee may be paid or accept the delivery of the goods before the expiration of the time limit for the performance of the obligation, and conclude an agreement with the pledgor that the payment or the goods accepted shall be used to pay in advance the debt secured or be deposited with a third party as agreed upon with the pledgor
第七十七條以載明兌現或者提貨日期的匯票、支票、本票、債券、存款單、倉單、提單出質的,匯票、支票、本票、債券、存款單、倉單、提單兌現或者提貨日期先於債務履行期的,質權人可以在債務履行期屆滿前兌現或者提貨,並與出質人協議將兌現的價款或者提取的貨物用於提前清償所擔保的債權或者向與出質人約定的第三人提存。Order dates changed ahead of time by customer shift the orginal customer request date for measurement
訂單日期必須在客戶提出要求變更規格的日期之前。Each document to show b / l number and date and to be dated not earlier than 7 days from b / l date
顯示提單編號和日期的每張信用證,其開具日期不得早於提單日期7天。Bill of lading must be dated not before the date of this credit and no later than july. 17, 2004
提單日期不得早於本信用證開具日期,但不得遲於2004年7月17日。Bill of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bill of lading but not later than 05. may, 2004
匯票須自提單日期起15天內議付,但不得遲於2004年5月6日。The invoice date supposed to be 8 july since our invoice was generally issued within one week after the awb date
一般來說,我們的發票日期都是在提單日期之後的一個星期之內。The seller will send documents for each consignment to the buyer by courier originating from the sellers offices within 21 ( twenty one ) banking days from the bill of lading date
賣方必須將每次發貨的單據由賣方辦事處在提單日期的21銀行日內經由快件寄給買方。Documents to accompany drafts are listed below and must be presented for negotiation with 10 days of date of bill of lading or other document evidencing dispatch of goods
隨附匯票的單據如下所列,這些單據須在提單日期或其他單據證明貨物發運日期之後10天內提交議付。Most of our suppliers in the far east give us the terms of t / t 60 days after b / l date and these are far more acceptable to us for continuing to place orders
大概的意思是,我們大多數遠東的供應商給我們在提單日期后60天電匯的支付條件,這對於我們來說更樂意接受使我們可以繼續下訂單。Upon completion of the loading, the seller shall advise the buyer the contract number, name of the commodity, weight, and invoice value, name of the carrying vessel, b / l number and date by fax within three working days from b / l date
一經完成裝運,賣方應在提單日期的3個工作日內傳真通知買方合同號碼,商品名稱,重量,發票,貨船名稱,提單號碼和日期。Unless otherwise stipulated in the credit, banks will accept a document bearing a date of issuance prior to that of the credit, subject to such document being presented within the time limits set out in the credit and in these articles
除非信用證另有相反規定,銀行將接受出單日期早於信用證日期的單據,但這些單據必須在信用證和本慣例規定的期限內提交。To better match the fund settlement cycle of the enterprises, cmb commercial cards can provide different billing dates for enterprises to choose
招商銀行商務卡可提供不同的賬單日期供企業選擇,可以更適應企業的資金清算周期。分享友人