提單日期 的英文怎麼說

中文拼音 [dān]
提單日期 英文
bl date
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 日期 : date
  1. In all other cases loading on board a named vessel must be evidenced by a notation on the bill of lading which gives the date on which the goods have been loaded on board, in which case the date of the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    在所有其它情況下,裝上指名船隻這一內容,必須以上註明貨物裝船的批註來證實,在此情況下,裝船批註即視為裝運
  2. Bring forward any dissidence ( disagreement ? ) about the test report to the test station within a month. no transacting if the time limit is exceeded

    對于檢驗報告若有異議,應于發出報告之起一個月內向檢驗出,過不予受理。
  3. The quotational period for each quota of product shall be the average of the calendar month of actual shipment from gmc ' s loading port at douala, cameroon or parity as determined by the bill of lading of the respective shipment ( s )

    每種配額產品的作價為起運月,即船離開喀麥隆港口杜阿拉的月份的平均值或根據每批貨物上的計算的平均值。
  4. If consignee ( or insurant ) not seasonable pick up the goods, safe the termination of responsibility period lengthen at most come to be received with consignee " arrival notice is odd " 15 days of in the limit of after ( it is with indicia date accurate )

    假如收貨人(或被保險人)未及時貨,則保險責任的終止最多延長至以收貨人接到《到貨通知》后的15天為限(以郵戳為準) 。
  5. The receipt shall specify the date of presentment for acceptance and shall be signed

    上應當記明匯票示承兌並簽章。
  6. At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, b / l date, latest shipment date

    償付時議付行需告知受票行該信用證號,匯票號,品名,裝貨港和卸貨港,提單日期,最晚裝運
  7. 2 a guarantee period of 12 months shall start from the date of equipment acceptance certificate or 14 months start from the date of b / l, whichever comes earlier

    質保應為設備驗收證書簽署之起12個月,或海運後14個月,以先到者為準。
  8. One original and one copy of shipping advice sent to buyer days from b / l date showing contract number, l / c number, name of commodity, weight, quality, name of vessel, b / l number and etd

    6在後3個工作交給買方的裝船通知書,一份副本,此通知書註明合同號、信用證號、貨物名稱、裝貨重量、質量、船名、號和、裝貨名稱以及預計從裝港離港時間
  9. Article 77 where a bill of exchange, cheque, promissory note, bond, certificate of deposit warehouse receipt or bill of lading, which carries the date of payment or the date of delivery of goods, is pledged and if the date of its payment or delivery of goods is prior to the time limit for the performance of the obligation, the pledgee may be paid or accept the delivery of the goods before the expiration of the time limit for the performance of the obligation, and conclude an agreement with the pledgor that the payment or the goods accepted shall be used to pay in advance the debt secured or be deposited with a third party as agreed upon with the pledgor

    第七十七條以載明兌現或者的匯票、支票、本票、債券、存款、倉出質的,匯票、支票、本票、債券、存款、倉兌現或者先於債務履行的,質權人可以在債務履行屆滿前兌現或者貨,並與出質人協議將兌現的價款或者取的貨物用於前清償所擔保的債權或者向與出質人約定的第三人存。
  10. Order dates changed ahead of time by customer shift the orginal customer request date for measurement

    必須在客戶出要求變更規格的之前。
  11. Each document to show b / l number and date and to be dated not earlier than 7 days from b / l date

    顯示編號和的每張信用證,其開具不得早於提單日期7天。
  12. Bill of lading must be dated not before the date of this credit and no later than july. 17, 2004

    提單日期不得早於本信用證開具,但不得遲於2004年7月17
  13. Bill of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bill of lading but not later than 05. may, 2004

    匯票須自提單日期起15天內議付,但不得遲於2004年5月6
  14. The invoice date supposed to be 8 july since our invoice was generally issued within one week after the awb date

    一般來說,我們的發票都是在提單日期之後的一個星之內。
  15. The seller will send documents for each consignment to the buyer by courier originating from the sellers offices within 21 ( twenty one ) banking days from the bill of lading date

    賣方必須將每次發貨的據由賣方辦事處在提單日期的21銀行內經由快件寄給買方。
  16. Documents to accompany drafts are listed below and must be presented for negotiation with 10 days of date of bill of lading or other document evidencing dispatch of goods

    隨附匯票的據如下所列,這些據須在提單日期或其他據證明貨物發運之後10天內交議付。
  17. Most of our suppliers in the far east give us the terms of t / t 60 days after b / l date and these are far more acceptable to us for continuing to place orders

    大概的意思是,我們大多數遠東的供應商給我們在提單日期后60天電匯的支付條件,這對於我們來說更樂意接受使我們可以繼續下訂
  18. Upon completion of the loading, the seller shall advise the buyer the contract number, name of the commodity, weight, and invoice value, name of the carrying vessel, b / l number and date by fax within three working days from b / l date

    一經完成裝運,賣方應在提單日期的3個工作內傳真通知買方合同號碼,商品名稱,重量,發票,貨船名稱,號碼和
  19. Unless otherwise stipulated in the credit, banks will accept a document bearing a date of issuance prior to that of the credit, subject to such document being presented within the time limits set out in the credit and in these articles

    除非信用證另有相反規定,銀行將接受出早於信用證據,但這些據必須在信用證和本慣例規定的限內交。
  20. To better match the fund settlement cycle of the enterprises, cmb commercial cards can provide different billing dates for enterprises to choose

    招商銀行商務卡可供不同的賬供企業選擇,可以更適應企業的資金清算周
分享友人