提案審查委員會 的英文怎麼說

中文拼音 [ànshěnzhāwēiyuánkuài]
提案審查委員會 英文
committee to examine motions
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : 名詞1 (長桌) table; desk 2 (案件) case; law [legal] case 3 (案卷; 記錄)record; file 4 (提...
  • : Ⅰ形容詞(詳細; 周密) careful Ⅱ動詞1 (審查) examine; go over 2 (審訊) interrogate; try 3 [書...
  • : 查名詞1. [植物學] (山查) hawthorn; haw2. (姓氏) a surname
  • : 委構詞成分。
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • : 會構詞成分
  • 提案 : motion; proposal; draft resolution
  • 審查 : examine; investigate; check
  1. The finance departments under the governments of the counties, autonomous counties, cities not divided into districts or municipal districts shall, one month before the sessions of the people ' s congresses at the corresponding levels, submit the main contents of the draft budgets at the corresponding levels for preliminary examination to the standing committees of the people ' s congresses at the corresponding levels

    縣、自治縣、不設區的市、市轄區政府財政部門應當在本級人民代表大議舉行的一個月前,將本級預算草的主要內容交本級人民代表大常務進行初步
  2. The finance departments under the governments of the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the central government, cities divided into districts or autonomous prefectures shall, one month before the sessions of the people ' s congresses at the corresponding levels, submit the main contents of the draft budgets at the corresponding levels for preliminary examination to the relevant special committees of the people ' s congresses at the corresponding levels, or to the relevant working committees of the standing committees of the people ' s congresses at the corresponding levels in accordance with the decisions made by the councils of chairmen of the standing committees of the people ' s congresses at the corresponding levels

    省、自治區、直轄市、設區的市、自治州政府財政部門應當在本級人民代表大議舉行的一個月前,將本級預算草的主要內容交本級人民代表大有關的專門或者根據本級人民代表大常務主任議的決定交本級人民代表大常務有關的工作進行初步
  3. If the scope of protection in a case that has been accepted is different from that in a previous case where a trademark has been protected as a well - known trademark, or if the opposing party disputes that the trademark is well - known and submits evidentiary materials showing that it is not well - known, the trademark office or the trademark review and adjudication board shall carry out a fresh examination of the materials for that well - known trademark and make a determination

    所受理的件與已被作為馳名商標予以保護的件的保護范圍不同,或者對方當事人對該商標馳名有異議,且供該商標不馳名的證據材料的,應當由商標局或者商標評對該馳名商標材料重新進行並作出認定。
  4. Motions examination committee

    提案審查委員會
  5. In its resolution 58 / 138 of 22 december 2003, the general assembly encouraged governments to undertake preparations for the eleventh congress at an early stage by all appropriate means, including, where appropriate, the establishment of national preparatory committees, with a view to contributing to a focused and productive discussion on the topics and to participating actively in the organization of and follow - up to the workshops ; reiterated its invitation to member states to be represented at the eleventh congress at the highest possible level, for example, by heads of state or government or government ministers and attorneys general, to make statements on the theme and topics of the congress and to participate in thematic interactive round tables ; and urged the regional preparatory meetings to examine the substantive items on the agenda and the workshop topics of the eleventh congress and to make action - oriented recommendations to serve as a basis for the draft recommendations and conclusions for consideration by the eleventh congress and the commission on crime prevention and criminal justice at its fourteenth session

    在其2003年12月22日第58 / 138號決議中,鼓勵各國政府及早以一切適當方法籌備第十一屆預防犯罪大,包括酌情設立國家籌備,以便對重點突出和成效明顯的專題討論作出貢獻,並積極參加講習班的組織及后續工作;重申請國指派盡可能高級別的代表,如國家元首或政府首腦或政府部長和司法部長出席第十一屆預防犯罪大,就預防犯罪大主題和專題發言並參加專題性意見交流圓桌議;敦促各區域籌備第十一屆預防犯罪大的實質性議程項目和講習班主題並出著眼於行動的建議,以此作為供預防犯罪大第十四屆議的建議和結論草的基礎。
  6. The appeals and requests as per the preceding paragraph are considered by specialized commissions appointed by the president of the patent office and consisting of a state examiner and a lawyer from the patent office and an expert from the ministry of agriculture and food industry

    2依前項規定出的上訴和請求,系由專利局長所指定並由專利局的一位國家和一位律師,以及農業及食品工業部的一位專家共同組成的專理。
  7. It is also suggested that the basic law committee may be invited by the sar government to give an opinion on the validity of any law passed by the sar legislature, or that any sar law reported to the national people s congress standing committee for the record under article 19 of the basic law is to be regarded as valid unless returned for the advice of the basic law committee

    有論者建議特區政府邀請基本法對特區立法通過法律的有效性供意見或者根據基本法第十九條,任何交由人大常的特區法律,除了一些要交回基本法尋求意見外,其餘都被視作有效。上述建議無疑在基本法,設立一些負面的程序。
  8. Institutions are required to submit detailed project proposals in order to apply for funding. projects can only commence upon approval by the university grants committee and the architectural service department

    出該項申請的院校必須就有關基本工程項目交整體方,經大學教育資助及建築署嚴格,獲得批準後方可施工。
  9. Instead, the employee receives a certificate from the suggestion program and review committee

    此外工可以從建議收到一份證明文件
  10. The committee reported the proposal out in record time

    以無比的快速送回該並附加意見。
  11. Where a special committee of the national people ' s congress deems that an administrative regulation, local decree, autonomous decree or special decree contravenes the constitution or a national law during its review thereof and the enacting body refuses to make any amendment, it may submit to the chairman ' s committee a written review comment and a bill for its cancellation, and the chairman ' s committee shall decide whether to bring it to the standing committee session for deliberation and decision

    全國人民代表大法律和有關的專門認為行政法規、地方性法規、自治條例和單行條例同憲法或者法律相抵觸而制定機關不予修改的,可以向出書面意見和予以撤銷的議,由議決定是否請常務議決定。
分享友人