提高嗓門 的英文怎麼說

中文拼音 [gāosǎngmén]
提高嗓門 英文
to lift one』s voice
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名詞1. (嗓子) throat; larynx2. (嗓音) voice
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • 提高 : raise; heighten; enhance; increase; improve; raising; lifting up grading; enhancement; hoist (in...
  • 嗓門 : throat
  1. The saleswoman raised an eyebrow skeptically; her voice sharpened.

    女推銷員疑惑的揚揚眉毛,
  2. Without knowing it, she rose to a tragic vein.

    她不自覺地兒,音調很傷感。
  3. Go along ! he cried in a loud and wrathful voice, opening the study door

    他把書齋打開,提高嗓門怒氣沖沖地喊道。
  4. She made me lift my hand - so - to remind me to raise my voice at the question

    她要我把手舉起來,這樣,醒我讀問題的時候要提高嗓門兒。
  5. She had raised her voice to bring in the other two customers.

    她故意提高嗓門,想把另外那兩名顧客也吸引過來。
  6. His voice was gentle; you could not imagine that he could possibly raise it in anger.

    他說話的聲音和藹可親;人們無法想象他會提高嗓門大發雷霆。
  7. Don ' t raise your voice, i ' m not trying to argue with you

    不要提高嗓門,我並不是想與你爭論。
  8. Dogs agree that you have to raise your voice to get your point across

    狗會同意在爭論時可以提高嗓門
  9. You raise your voice when you shall reinforce your argument

    當你本應該加強你的論點時,你卻只提高嗓門
  10. Don ’ t raise your voice at me

    不要對我提高嗓門
  11. Then raising her voice

    接著,她提高嗓門說道:
  12. Like two deaf men raise their voices only to make themselves heard

    就像兩個聾子拚命提高嗓門,為的只是讓對方聽見自己。
  13. We heard snatches of their conversation as they raised their voices from time to time

    當他們不時地提高嗓門說話時,我們聽到了他們談話的片段。
  14. Her voice rose higher and higher with excitement

    她的因激動而得越來越
  15. "nothing so brutal, " dorothy's voice rose.

    「不用這么粗魯。」多蘿茜
  16. Mr linton had no time to empower me to do so, for joseph mounted close at my heels, and, pushing into the apartment, planted himself at the far side of the table, with his two fists clapped on the head of his stick, and began in an elevated tone, as if anticipating opposition

    林敦先生沒有來得及授與我這樣作的權利,因為約瑟夫緊跟著我來了,而且,沖進了這屋子,穩穩地站在桌子那邊,用兩只拳頭握住他的手杖頂,開始講話,好像是預測到要遭駁斥似的。
  17. Mr. higginbotham s voice and wrath began to rise

    希金波坦先生發起脾氣來,
  18. So why must you misunderstand ? - don ' t raise your voice

    那你為什麼還要亂想? -別你的
  19. However often she told herself that she must not let herself lose her temper, when teaching her nephew, almost every time she sat down with a pointer showing him the french alphabet, she so longed to hasten, to make easy the process of transferring her knowledge to the child, who was by now always afraid his auntie would be angry the next moment, that at the slightest inattention she was quivering in nervous haste and vexation, she raised her voice and sometimes pulled him by his little hand and stood him in the corner

    不管她有多少次對自己說,教侄子時不應該激怒,可是幾乎每次當她執著教鞭坐下來教法語字母表時,她很想盡快地輕易地把她自己的知識灌輸給小孩,可是他心裏害怕,親眼看到他姑母就要發火了。每當孩子有點不用心,她就渾身顫栗,心裏著急,怒氣沖沖,並且,有時抓著他的手,叫他站到屋角里去。
分享友人