搖動法 的英文怎麼說

中文拼音 [yáodòng]
搖動法 英文
shaking
  • : Ⅰ動詞(搖擺; 使物體來回地動) shake; wave; rock; turn Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 搖動 : 1. (擺動) wave; shake; swing 2. (搖東西使它動) sway; rock
  1. Contraband trade strikes at the root of legitimate government.

    走私活政府的基礎。
  2. Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of men in their deceitful scheming

    14使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的術,被一切異教之風,飄來飄去,就隨從各樣的異端。
  3. For example, if there is a planet orbiting around the neutron star, it will wobble a little and the pulses will come a little early or late. we can then deduce the mass and the radius of the orbit of the planet from the arrival time of the pulses. this is how the first extrasolar planet is discovered

    例如假若有一顆行星圍繞一顆中子星運行,它會令中子星出現,引致脈沖的間隔變長或短,由此我們根據脈沖周期的變化,可推斷出行星的質量和軌道半徑,這亦是天文學家找出第一顆地外行星時所用的方
  4. I derived benefit from the task : it had kept my head and hands employed, and had given force and fixedness to the new impressions i wished to stamp indelibly on my heart

    我很得益於這一做。它使我的腦袋和雙手都不閑著,也使我希望在心裏烙下的不可磨滅的新印象更強烈,更不可
  5. The strip method was applied to the motion prediction of the monohull. the time range solutions of heave and pitch were obtained in the condition of head sea to provide the primary data on panoramic simulation

    本文利用切片對0371g艇加裝縱向組合減附體前後的運進行預報,取得了迎浪狀態下升沉和縱的時歷解,為視景模擬提供原始數據。
  6. Standard gledhill shake flask test method for determining the aerobic aquatic biodegradation of lubricants or their components

    潤滑劑或其組分需氧水生生物降解測定的標準gledhill燒瓶試驗
  7. Usage : homogeneous gushing pushes the product to the map, dust or the wiper is listed in, the ability, cleaning greatly, improving whose adsorption and collecting dust complete, tap or rock dust to push he dust come off

    :把本品均勻的噴到拖把、塵推或擦布上,大大提高其吸附及收集灰塵能力,清潔完后,輕敲或塵推,灰塵即可脫落。
  8. Those who want to learn ink painting must study the best spirit of that period, the spirit of the mi family because they had an incredibly solid foundation in calligraphy. they could turn the brush into a steel instrument and were able to make every dot into a pearl

    所以要畫水墨畫的,應該研究一下米家劃時代的精神,因為,他有不可的工力,所以筆筆如錐,使得點點如珠,積珠璣而成墨韻,方成水墨之大成。
  9. From dinner to tea she would lie in her breeze - rocked cradle, doing nothing except singing old songs - my nursery lore - to herself, or watching the birds, joint tenants, feed and entice their young ones to fly : or nestling with closed lids, half thinking, half dreaming, happier than words can express

    從午飯後到吃茶時,她就躺在她那被微風著的籃里,什麼事也不作,只唱些古老的歌我唱的催眠曲給她自己聽或是看和她一同棲在枝頭上的那些鳥喂哺它們的小雛,引它們飛起來或是閉著眼睛舒舒服服地靠著,一半在思索,一半在作夢,快樂得無形容。
  10. In this dissertation, the experimental study of rolling condition on two - phase flow instabilities of the forced - single - tube circulation system was carried out. furthermore, based on the d - partition method and the hypothesis of drift flow model, given some conservative equation, using the perturbation method the response of the pressure drop of the tube to the inlet flow rate perturbation was analyzed both in rolling condition and in normal upright position

    本文主要通過實驗對擺條件對單管強迫循環中汽液兩相流不穩定性的影響,同時在d分區的前提下,在兩相區基於漂移流模型,一定的守恆條件下,在擺和不擺工況中用線性小擾對實驗段的壓降對入口流速的擾的響應進行了分析。
  11. Ten minutes had elapsed since the nurse had left ; valentine, who for the last hour had been suffering from the fever which returned nightly, incapable of controlling her ideas, was forced to yield to the excitement which exhausted itself in producing and reproducing a succession and recurrence of the same fancies and images. the night - lamp threw out countless rays, each resolving itself into some strange form to her disordered imagination, when suddenly by its flickering light valentine thought she saw the door of her library, which was in the recess by the chimney - piece, open slowly, though she in vain listened for the sound of the hinges on which it turned

    護士離開已六十分鐘了那每夜必來的寒冷襲擊瓦朗蒂娜又快一個小時了,她無控制自己的意志,那些幻景和虛象,那盞孤燈射出無數的光線,每一條光線都在她那混亂的幻想變成某種奇特的形狀,突然地,在那的燈光下,瓦朗蒂娜好象看見壁爐旁邊凹進去的那扇通她書房的門慢慢地開了,但她卻聽不到門鏈轉的聲音。
  12. Standard practice for evaluation of physical compatibility of pesticides in aqueous tank mixtures by the dynamic shaker method

    評定水箱中混合物中殺蟲劑物理相容性的標準實施規程
  13. Pigments and extenders - method for assessment of ease of dispersion - part 13 : dispersion in low viscous mediums using an oscillatory shaking machine

    顏料和填料.分散特性評價.第13部分:使用振
  14. Pigments and extenders - methods of dispersion for assessment of dispersion characteristics - dispersion using an oscillatory shaking machine

    顏料和填充劑.色散特性評定用色散方.第2部分:使用振蕩機的色散
  15. Test methods for pigments - part 1 : methods of dispersion for assessment of dispersion characteristics - section 2 : an oscillatory shaking machine

    顏料試驗方.第1部分:分散特性評估的分散方.第2節:振蕩
  16. Pigments and extenders. methods of dispersion for assessment of dispersion characteristics. part 2 : dispersion using an oscillatory shaking machine

    顏料和稀釋劑.色散特性評定用色散方.第2部分:用振蕩機色散
  17. The darker version of this theme is that the four will use their power to hold sway with litigators, regulators and standards setters

    更黑暗的情況是四大會利用他們的能力來者,管理者和標準制定者。
  18. Some of you might not know that dream is considered a healing method, one of the ways to heal our mind, body and soul. as i said about my cry in my dreams, it is kind of like a stress - reliever and it helps me feel less stress in my life. i remember i dreamt about myself crying several times at countless nights, especially, after my father passed away. there is a deep sorrow in my mind that i couldn ' t get over it. i cried a lot during the daytime and troubled to have a sound sleep at night. when i heard the siren of an ambulance passing by, i cried, too. i knew it had something to do with my father ' s death because he had come to my dreams several times. and then, one night when i was finally too exhausted and felt into asleep, i started dreaming. i dreamed about myself crying again, then i felt my body shaking because of the cry ; and suddenly, the water coming out from my eyes became a huge tidal wave pouring all over my entire body. the feeling of drowning woke me up and my body was still shaking

    有些人可能不知道:夢被視為是一種治療方,一種「身,心,靈」療之一.正如我先前提到的「夢中哭泣」 ,它就如「沮喪紓緩劑」一樣,幫助我紓緩人生的壓力.我記得在無數的夜晚夢到自己哭泣,特別是在我父親過世之後.一種很深的痛楚在我心中,久久不能揮去.我時常在白天哭泣,而晚上睡不著.當我聽到救護車的鳴聲呼嘯而過時,我也會哭泣.我知道這與我父親的死有關,因為他常到我的夢中.然後,有一天晚上,我真的很累而終于入睡,我開始作夢,又夢到自己正在哭,身體也因為哭泣而起來.突然,我的淚水像海嘯般的朝我全身傾倒過來;那種要溺斃的感覺把我弄醒了,而我的全身仍在晃
  19. While we were thus preparing our designs, and had first, by main strength heav d the boat up upon the beach, so high that the tide would not fleet her off at high - water - mark ; and besides, had broke a hole in her bottom, too big to be quickly stopp d, and were sat down musing what we should do ; we heard the ship fire a gun, and saw her make a waft with her antient, as a signal for the boat to come on board ; but no boat stirr d ; and they fir d several times, making other signals for the boat

    首先,我們竭盡全力,把小船推到較高的沙灘上。這樣,即使潮水上漲,也不致把船浮起來何況,我們已在船底鑿了個大洞,短時間內無把洞補好。正當我們坐在地上,尋思著下一步計劃時,只聽見大船上放了一槍,並且旗幟發出信號,叫小船回去。
  20. Thousands of lebanese attended the funeral today of an anti - syrian lawmaker whose assassination further rocked lebanon ' s political order

    數以千計的黎巴嫩人今天暗殺更進一步了黎巴嫩的政治次序的反敘利亞立者參加了葬禮。
分享友人