撤銷要約 的英文怎麼說

中文拼音 [chèxiāoyāoyāo]
撤銷要約 英文
revocation of an offer
  • : 動詞1. (除去) remove; take away 2. (向後轉移, 退出) withdraw; evacuate
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 撤銷 : cancel; rescind; revoke; annul; repudiation; rescission; vanishing (程序教學用語)
  • 要約 : offers
  1. For the treaty about the responsibility ' s quality, have four kind doctrine, is a deflect to say respectively, and the act of law say, and the direct provision of law say that say with honest repute, and the writer more incline toward the honest repute to say, quanta this is the treaty about negligence responsibility this a special stage solicit of, the parties steer the activity relating to civil law the hour to must have the heart of bona fides the status, other doctrine all some lead long strong, treaty about of occasion, traditional standpoint it is an acknowledge concordat that negligence responsibility establish does not establish, void or reversed occasion

    對于締責任的性質,有四種學說,分別是侵權行為說,法律行為說,法律直接規定說和誠實信用說,筆者更傾向于誠實信用說,因為這是締過失責任這一特殊階段求的,當事人進行民事活動時必須具備誠實善良的內心狀態,其他學說都有些牽強。對于締過失責任成立的場合,傳統的觀點是只承認合同不成立、無效或被的場合。筆者認為也應包括合同成立的場合,因為他同時也侵犯了非違方的固有利益,雖然這部分利益不佔重點,但我們不能否認她們的存在,比如標的物有瑕疵,締人違反保證等。
  2. Article 92 where a person acquires the shares of a company through a takeover offer or takeover agreement and closes down the company so taken over, it is a case of merger, and the purchaser shall have the existing shares of the closed - down company replaced according to law

    第九十二條通過收購或者協議收購方式取得被收購公司股票並將該公司的,屬于公司合併,被公司的原有股票,由收購人依法更換。
  3. The party concerned, who disobeys precontractual obligations on purpose or by mistake before the contract goes into effect and results in the failure, effectiveness, change and cancellation of the contract, will take liability for culpa in contrahendo

    在合同生效之前,當事人因故意或過失違反先合同義務,導致合同不成立、合同無效或被變更、的,均應承擔締過失責任。
  4. Chapter 2, the legislation and practice of public takeover, which introduces the constituting elements, publicized demands, expiring date, change and cancelling and the legal regulations after the accomplishment of the agreement

    介紹了收購的構成素、公布求、有效期限、變更與以及完成後的法律規制等問題。
  5. The remedy for the misrepresentation from the angle of the contract law includes the rescission of the contract and the recover of the loss, and the loss is composed of the direct loss and the interests of the direct loss

    對證券不實陳述民事責任的合同責任救濟包括合同和賠償損失,賠償范圍因屬締過失責任或是違責任不同,主包括直接損失和其同期銀行利息。
  6. An offer may be withdrawn. the notice of withdrawal shall reach the offeree before or at the same time as the offer

    第十八條可以撤銷要約的通知應當在受人發出承諾通知之前到達受人。
  7. An offer may be revoked. the notice of revocation shall reach the offeree before it has dispatched a notice of acceptance

    第十八條可以撤銷要約的通知應當在受人發出承諾通知之前到達受人。
  8. Article 18an offer may be revoked. the revocation notice shall reach the offeree before it has dispatched a notice of acceptance

    第十八條可以撤銷要約的通知應當在受人發出承諾通知之前到達受人。
  9. If the cwb was not completed by then, the east - west traffic could be paralyzed when part of the corridor has to be closed for carrying out the essential repair reconstruction works ; given the central ozp and the continued implementation of the criii contract has never been held to be invalid or contrary to law, the urgency of the construction works and the other considerations mentioned above, it is in the interest of good administration not to revoke or refer the central ozp to the tpb under section 12 of tpo as it would have the inevitable result of terminating the criii contract, thereby further delaying the completion of the various essential transport infrastructure ; and

    E考慮到中區大綱圖已獲核準,而繼續履行中區填海第三期工程合一事又始終沒有被裁定為無效或違法,加上建築工程迫切和上述其他的考慮因素,不根據城市規劃條例第12條把已核準的中區大綱圖或發還城規會,有利於妥善的行政管理,因為或發還中區大綱圖的話,中區填海第三期工程合便無可避免地須予終止,因而進一步推遲各項主交通基建項目設施的完工日期以及
  10. Conclude a treaty negligence liability and responsibility of breach of contract are two in contract issue different ideas, former in happening conclude a treaty level, be did not conclude in the contract or be issued by the circumstance of cancel, damage kills the method that just upholds him right ; latter after contract become effective happening fulfill level, right now a nonperformance because of the other side or fulfill what disagreement asks and damage kills, with respect to the responsibility of breach of contract that can find out the other side

    過失責任與違責任是合同問題中的兩個不同概念,前者發生在締階段,是在合同沒有訂立或合同無效或被的情況下,受損害方維護自己權利的方法;後者發生在合同生效后的履行階段,此時一方因對方的不履行或履行不合求而受損害的,就可以追究對方的違責任。
  11. The article has researched deep into its essence by means of the comparative study, and emphatically demonstrated its several kinds of main forms by which it takes place, such as unconclusion, invalidity and rescission of the contract

    本文運用比較分析的方法,對締過失責任的本質特徵進行了深層的探析,重點闡述了目前產生締過失責任的幾種主形態:合同不成立、無效、被,同時分析了合同變更、解除產生締過失責任的情況。
  12. In accordance with these basic rules, the article makes a systematic exposition of the specific institutions, which are likely to influence the shareholders " equity by drawing a lesson from the western developed countries. part iii, this part analyzes the historical development of our tender offer law and the status quo of our country that the activities of tender offer are backward and some problems remain unsolved because of the short duration since the establishment of our securities market, the specialization of securities structure of the listed company and the non - negotiability of the national share and legal person share

    本文在闡述收購立法的具體制度時主根據我國現行的證券立法,並參照國外的相關制度分析了: 1 、收購的主條件、發出與生效、變更與、預受與回; 2 、強制收購制度; 3 、部分收購制度的構成標準及按比例接納原則; 4 、收購的法律後果,即收購成功和收購失敗在法律上引起的權利義務;這四項制度構成收購立法的主內容。
  13. The terminating ways of an offer are divided as terminated by revocation, rejection, counter - offer, death, lapse of time, destruction of a person, acceptance and attached terminating conditions satisfied

    本文以終止原因為標準,將終止區分為以下若干情形:回與拒絕,反有效期經過,承諾,所附停止條件成就,當事人死亡。
  14. The author points out that its constitutive requirements include the act of one party who breaches the pre - contract obligations, subjective fault of the party who breaches the pre - contract obligations, damages suffered by the aggrieved party, and the causation relation between the act in violation of the pre - contract obligations and the harmful consequence. the article further expounds the scope of application of the contracting fault liability, which includes the non - formation of the contract, invalidity of the contract, cancellation of the contract, the contract being formed but not coming into effect, the scope of compensation for the contracting fault liability should be confined to trust interest losses

    同時分析了締過失責任的法理基礎? ?誠實信用原則,並指出其構成件應為:締一方有違反先合同義務的行為,違反先合同義務方主觀上有過錯,對方受到損害,違反先合同義務行為與損害結果有因果關系;接著進一步詳細論述了締過失責任適用的范圍:合同不成立、合同無效、合同被、合同已成立但未生效;然後明確了締過失賠償范圍是信賴利益損失。
分享友人