擔保值 的英文怎麼說

中文拼音 [dānbǎozhí]
擔保值 英文
value in security
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  1. In a contract for sales, according to the appointment of two parties, possession of object to the bargainee. after the bargainee pays in full or completes special terms, the ownership of object can be shifted. thus this system is named retention of title

    所有權留在經濟生活中的應用由來已久,尤其是十九世紀以來,信用經濟蓬勃發展,分期付款買賣日益流行,在為出賣人的價金債權尋求的過程中,所有權留彰顯了巨大的制度價
  2. Securitization of bank assets refers to combined management and investment activities in which commercial banks, by making use of the legally representable nature of their credit assets and other claimable credits, put certain assets into asset - pools, issue asset - backed securities backed by the assets in the pools in order to transform the illiquid credit assets into cash assets. then the asset - backed securities are entrusted. upon the expiration of the securities ’ terms, the underlying assets are realized to repay the principals and interests of the securities

    銀行資產證券化是商業銀行利用信貸資產和其他可主張的債權在法律上可被代表的特性,以確定的財產進入資產池為發行資產支持證券,將沉澱的信貸資產變為現金資產,然後將該證券委以信託增,在證券期滿時,變現財產償還證券本息的一種組合經營和投資活動。
  3. The indent agent takes a commission on the value of his purchase, and this will of course be higher if he acts as a confirming house and takes the del credere risk

    進口訂貨行根據其購買商品的價收取傭金,如果他同時作為付商行並承信用風險的話,傭金會更高。
  4. We are quite willing to offer you an appointment on a del credere basis of 15 % commission on the net value of all orders received through you, provided you are willing to lodge adequate security with our bankers here

    我方願委任你方為信用代理人,凡通過你方接受的訂單,我們按所訂凈的百分之十五給予你方傭金,但需要你方答應在我銀行存入足夠的證金。
  5. " lend you half a crown with this as security ? " cried sherlock, " why, it ' s not worth a doit.

    "你想拿這個作,要我借給你半個克郎? "舍洛克驚呼道, "可是這東西一個小錢也不呀。
  6. Itemized collaterals and their values

    二、品明細及其價
  7. We attach special significance to as many cis countries participating in the work on humanitarian problems as possible and would welcome joining the agreements on the council and fund by all the commonwealth partners. active cooperation with the cis member states in these bodies and joint work on their timely and complete material - technical, financial and organizational support will serve to strengthen the commonwealth and deepen further the existing comprehensive interaction among our countries and peoples. as before, cooperation is actively evolving with our cis partners in combating terrorism and other manifestations of extremism, crime, illegal migration and illicit drug trafficking or to be more precise - narco - aggression

    雙方高度評價近年來兩國經貿合作的積極勢頭,並指出,應擴大貿易規模,通過提高高新技術、機械製造、電子產品和其他高附加商品在貿易中的份額來改善貿易商品結構,使之平衡發展;為兩國商品、服務和投資進入對方市場創造有利條件,加強包括建立合資企業、生產性合作和轉讓技術等形式的經濟技術與投資合作;完善貿易服務體系,包括加強在銀行結算、貸款險領域的合作,加強兩國在經貿領域的法律和行政管理等工作,使貿易制度符合國際標準;加強兩國邊境和地方間合作以及中小企業之間的聯系。
  8. A few appropriated part of the funds and invested them in municipal infrastructure lacking commercial value, plunging them into severe financial difficulties and disabling them to repay the principal and interest on their loan to the creditor banks or financial organizations. as a result, the borrower and lender came into commercial dispute, with some of the borrowers even declaring bankruptcy

    但有些公司透過地方政府的,或者以土地抵押形式,在香港依法向海外金融機構取得貸款,少數公司更將部分資金挪用於缺乏商業價的市政建設上,最終因為經營不善和其它原因,陷入財政困難,無法依期向債權銀行或金融機構償還本息,產生商業糾紛,有些更宣布清盤。
  9. And then, based on the feature of the guarantee legal system, present value trend of jus rerem and the study about the expecting right ' s theory, this essay suggest that the equitable mortgage in mainland china should be changed and absorbed into the hypotheca law system, and explain the rationality and necessity of the suggestion. after that, this essay also suggests to improve the rules and regulations about the equitable mortgage in mainland china by refering to hong kong ' s successful experiences about it. finally, this essay intends to set up an outline of law system for the equitable mortgage in mainland china so as to make it ruled by law

    在此基礎上,結合我國法律制度的特點和物權法的現代價取向,以及有關期待權的理論研究成果,提出將內地實踐中的樓花按揭納入物權法中抵押權法律制度的立法設想,並論證其合理性和必要性,同時還建議借鑒香港地區的成功經驗完善內地有關樓花按揭的管理法規,初步建立起一個樓花按揭法律障體系,最終將樓花按揭行為納入法治軌道。
  10. Article 19 where believing that his import or export goods have not infringed a patent, the consignee or consignor of the goods suspected of infringing the patent may request the customs to release the goods after providing to the customs a security equivalent to the value of such goods

    第十九條涉嫌侵犯專利權貨物的收貨人或者發貨人認為其進出口貨物未侵犯專利權的,可以在向海關提供貨物等金后,請求海關放行其貨物。
  11. The amount of a claim secured by a mortgagor shall not exceed the value of his mortgaged property

    第三十五條抵押人所的債權不得超出其抵押物的價
  12. Article 35 the amount of a claim secured by a mortgagor shall not exceed the value of his mortgaged property

    第三十五條抵押人所的債權不得超出其抵押物的價
  13. With respect to the debt discharge or substitute security specified in the preceding paragraph, if the value of the item subject to a pledge or lien is less than the amount of the secured claim, the same shall be limited to the then market value of the item subject to a pledge or lien

    前款規定的債務清償或者替代,在質物或者留置物的價低於被的債權額時,以該質物或者留置物當時的市場價為限。
  14. Priority, in a narrow sense, is the precedent right in compensation that the claimants of certain special financial claims enjoy on the part or all of the debtor ' s property, which includes the general priority and special priority

    優先權是特種債權的債權人依法享有的就債務人的總財產或特定財產價優先受償的權利,包括一般優先權和特別優先權。優先權性質上屬於法定物權。
  15. It will make university - run enterprises a marketing main part of assuming limited liability, running by themselves, assuming sole responsibility for its profits or losses and paying rate according to law, which can help assume the responsibility of maintaining and increasing the value of state - owned assets, safeguarding the university ' s legal interests and avoiding effectively the marketing venture

    使校辦企業成為承有限責任、自主經營、自負盈虧、照章納稅的市場主體,並對國有資產承擔保值責任,依法護學校合法權益,有效規避校辦企業經營風險。
  16. As a kind of security, the establishment of floating charge can ensure the transaction, safeguard the fair and improve the use of property

    浮動抵押制度作為一種方式具有維護交易安全,障交易公平.等傳統的,同時還具有發揮物的效用,融通資金等新型的
  17. From the second to the fifth chapter such problems concerning state - owned property right are illustrated respectively as its definition, valuation and price fixing and capital sources of undertaking party and the disposal and use of transfer income. problems are raised with regard to the process of current property right system diversity in state - owned enterprises, such as the disagreement to the definition of state - owned property right, no standard of evaluation, imperfection of price fixing system and relative confusion of transfer income disposal and use. what ' s more, new solutions are offered : the probe into state - owned property right definition " changsha model " is confirmed positively ; two specific ways of quantification - - " the method of average growth rate of state - owned property right " and " the method of average cost of labor in market " ; the concept " present value of earnings " is applied to the property evaluation of receivable accounts, finished goods, invisible assets and so on ; the unjust in price fixing of state - owned property right can be avoided by improving property valuation methods, perfecting capital market especially property right trading market and bettering information publishing system ; as to the guarantee problem of human resources financial contribution, an original key is offered

    第一章運用產權理論對國企產權多元化改革進行經濟學分析;第二章至第五章主要圍繞國有產權的界定問題、評估問題、定價問題、承接方的資金來源問題、轉讓收入的處置運用問題分別進行闡述,指出了當前國企產權多元化過程中存在著國有產權界定不統一、評估不規范、定價機制不完善、處置運用相對混亂等諸多問題,並提出新的解決思路:肯定國有產權界定「長沙模式」的積極探索意義,提出量化職工創造剩餘價的「國有資產平均增長率法」和「平均市場勞動成本法」 ;將「收益現」概念運用到對應收賬款、產成品、無形資產等資產評估之中;應從完善資產評估方法、完善資本市場特別是產權交易市場和健全信息公開機制三個方面來解決國有產權定價不公問題;就人力資本出資的問題提出實際債務承額(比例)應小於名義出資額(比例)的新思路,並認為人力資本市場上的交易價格應包括絕對出資額和相對出資額兩部分。
  18. In accordance with the characteristic and action which hostage should behave, mrrpg is a right having independent economic value and may fulfill the task of guaranteeing the activity of claim

    物業使用經營權符合抵押標的物應當具有的性質、作用,它是有獨立經濟價的權利,能夠主債權的實現。
  19. If the mortgagor is not responsible for the decline in the value of the mortgaged property, the mortgagee may only demand that the mortgagor provide security to cover the loss resulting from the decline in value

    抵押人對抵押物價減少無過錯的,抵押權人只能在抵押人因損害而得到的賠償范圍內要求提供
  20. Where the value of the mortgaged property has declined, the mortgagee shall be entitled to demand that the mortgagor restore the original value of the mortgaged property or provide security corresponding to the amount of the lost value

    抵押物價減少時,抵押權人有權要求抵押人恢復抵押物的價,或者提供與減少的價相當的
分享友人