擦羅 的英文怎麼說

中文拼音 [luó]
擦羅 英文
caluo
  • : 動詞1 (摩擦) rub 2 (用布、 手巾等摩擦使干凈; 揩拭; 抹) wipe; scrub; clean 3 (塗抹; 搽) spre...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  1. The women on the corn - rick - marian, who was one of them, in particular - could stop to drink ale or cold tea from the flagon now and then, or to exchange a few gossiping remarks while they wiped their faces or cleared the fragments of straw and husk from their clothing ; but for tess there was no respite ; for, as the drum never stopped, the man who fed it could not stop, and she, who had to supply the man with untied sheaves, could not stop either, unless marian changed places with her, which she sometimes did for half an hour in spite of groby s objection that she was too slow - handed for a feeder

    在工人們臉上汗水的時候,或者清理衣服上的麥稈麥糠的時候,瑪麗安也還可以和他們說幾句閑話。但是苔絲卻不能因為機器圓筒的轉動是永遠不會停止的,這樣喂料的男工也就歇不下來,而她是把解開的麥束遞給他的人,所以也歇不下來,除非是瑪麗安和她替換一下位置,她才能松一口氣,瑪麗安做喂料的人速度慢,所以格比反對她替換苔絲,但是她不顧他的反對,有時候替換她半個小時。
  2. Only on the condition that the friction moment of bearings is far smaller than inertial gyro - moment, the motion for the single - degree - offreedom gyrocompass will be obtained

    這一力矩極小,只有當摩力矩遠遠小於它時才能實現陀螺盤儀的運動。
  3. Then, commencing a loud whistling noise, he rubbed them well all over their bodies for several minutes ; then, undisturbed by the noisy crowd collected round the broken carriage, ali quietly harnessed the pacified animals to the count s chariot, took the reins in his hands, and mounted the box, when to the utter astonishment of those who had witnessed the ungovernable spirit and maddened speed of the same horses, he was actually compelled to apply his whip in no very gentle manner before he could induce them to start ; and even then all that could be obtained from the celebrated " dappled grays, " now changed into a couple of dull, sluggish, stupid brutes, was a slow, pottering pace, kept up with so much difficulty that madame de villefort was more than two hours returning to her residence in the faubourg st. honor

    阿里的確證明了這一點。他走近那兩匹被人費了很大的勁才扶起來的馬,用浸過香油的海綿它們那滿是汗和白沫的前額與鼻孔,於是它們幾乎立刻就呼嚕呼嚕地喘起粗氣來,並且渾身不停地顫抖了幾秒鐘。然後,也不管那圍觀在馬車周圍的人群多麼嘈雜,阿里靜靜地把那兩匹馴服了的馬套到了伯爵的四輪輕便馬車上,把韁繩握在了手裡,爬上了車頭的座位,然後他「! 」
  4. Arrows that continually glanced off from mr. rochester s breast and fell harmless at his feet, might, i knew, if shot by a surer hand, have quivered keen in his proud heart - have called love into his stern eye, and softness into his sardonic face ; or, better still, without weapons a silent conquest might have been won

    我知道,那些不斷切斯特先生的胸膛,沒有射中落在腳下的箭,要是由一個更為穩健的射手來射,滿可以在他高傲的心坎上劇烈顫動會在他嚴厲的目光中注入愛,在嘲弄的面部表情中注入柔情,或者更好,不需要武器便可無聲把他征服。
  5. Roscoe, this lobbying job of yours is as transparent as a fresh washed window.

    斯科,你這番游說活動的目的就象剛過的窗子,別人一眼可以看透。
  6. Words can obliterating rewrite wrong, wrong can tear up the paint - painting, only road of life is not wrong path, and so we must carefully treated in every step of life, but it is not so our life journey indecisive stop where we are and also is not to say that wrong step will also be losers beyond redemption, life, more importantly, the will and tenacity and the courage to admit their mistakes attitude found wrong on restructuring life orientation and the way forward, successful road 10 million, clause roads lead to rome, as long as we persevere, and we will never give up, will eventually open a new path, converge, won the final success and happiness

    字寫錯了可以掉重寫,畫畫錯了可以撕掉重畫,惟有人生之路,走錯了卻沒有歸途,所以我們要慎重的對待人生中的每一步,但這並不是讓我們在人生的旅途中瞻前顧后止步不前,也並不是說走錯了一步就會滿盤皆輸萬劫不復了,人生中更重要的是,百折不撓的意志和勇於認錯的態度,發現走錯了就重新調整人生的坐標和前進的方向,成功的道路千萬條,條條大路通馬,只要我們堅持不懈,永不放棄,終會另闢蹊徑,殊途同歸,贏得最後的成功和幸福。
  7. Then, one day, a lovely sunny day with great tufts of primroses under the hazels, and many violets dotting the paths, she came in the afternoon to the coops and there was one tiny, tiny perky chicken tinily prancing round in front of a coop, and the mother hen clucking in terror

    有一天,那是陽光華麗的可愛的一天,蓮馨花在樹下一簇一簇地開著,小徑上綴滿著許多紫蘭花,她在午後來到雞籠邊。在一個雞籠前面,一隻很小很小的小雞在傲然自得地瞞跚著,母雞在驚駭地叫喊。
  8. The first feature movie starred by rising star sammy leung ! sammy, growing with women all his life, meets suet in the mtr and falls for her at the first sight. one day, sammy goes back to his office and to his surprise, suet is there as a newcomer of their company together with strong

    二娣森美飾是家中獨子,自小習慣與女性生活,於一家洗頭水公司當營業員,由於生活圈子只有女性,故二娣常被人誤會是同性戀者,已習慣被人誤解的他對愛情早已打定輸數,直到一個人出現白雪雪一位每天與他身而過的天使,日子一天一天過去,白雪雪沒有再出現。
  9. Standard test method for skid resistance measurements using the north carolina state university variable - speed friction tester

    使用北卡來納州大學變速摩試驗儀作防滑測量的標準試驗方法
  10. Noirtier regarded the lovers with a look of ineffable tenderness, while barrois, who had remained in the room in the character of a man privileged to know everything that passed, smiled on the youthful couple as he wiped the perspiration from his bald forehead

    諾瓦蒂埃用無限慈愛的目光望著這對情人。巴斯是一個有資格了解一切經過的特權人物,他這時還留在房間里,一面拭著他那光禿的腦門上的汗珠,一面朝那對年輕人微笑。
  11. However, as more nano - zno was added and the smaller the particle size was, the shorter the vulcanization time was. on the other hand, when commercial zno powder was insteaded by nano - zno, the mechanic properties would be improved and the needed quantity of zno would be decreased. compared with rubber composites with 5 parts of commercial zno powder, rubber composites with only 1 parts of nano - zno have better mechanic properties, wear - resistance and anti - aging ability

    用幾種不同粒徑的納米氧化鋅取代普通氧化鋅,應用於以nr - br - sbr為基體的橡膠復合材料中,研究了不同粒徑的納米氧化鋅對橡膠復合材料硫化時間、常規力學性能、耐老化性能及摩磨損性能的影響並與加入普通氧化鋅的傳統橡膠體系進行了l廠b文通人學顧咐穴生學位淪義摘比較。
  12. Cried mr. lorry, rubbing his chin, and looking at his visitor dubiously

    瑞先生叫了出來,懷疑地著下巴,望著客人。
  13. Instructions : bg006, used special polymer made by rohm haass, can be maintained by using 2500rpm high speed polisher. it has the characters of high gloss, water proof, and anti - friction

    產品說明:能使用超高速拋光機進行維護的使用門哈斯特殊聚合物的高性能蠟。在2500rpm的高轉速下該蠟可以顯示出其優異的光澤,防水耐磨抗刮性能!
  14. Claudio lives in rome and is an aspiring mechanic in conflict with is father, who wants his son to work for him in his car demolition company. stefano, the owner of a garage, recognises the boys talent in working with engines and involves him in the underground world of clandestine car racing the scenario is ostias coastline

    克勞第奧( claudio )是一個對機械工程特別感興趣的馬小夥子,由於對家族擁有的汽車拆毀公司的工作不感興趣,而與父親產生磨,一間車行東主斯坦芬諾( stefano )發掘了他的潛在才能,而將他引入了不法的地下賽車組織工作。
分享友人