支援性 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīyuánxìng]
支援性 英文
supportability
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : Ⅰ動詞1. (以手牽引) pull by hand; hold 2. (引用) quote; cite 3. (援助) help; aid; rescue 2. 名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 支援 : support; assist; help; aid; hold up;back;back-stopping
  1. Commanded by a senior superintendent ( ssp bsb ), the bureau is responsible for building business strategies in support of the force s strategic development through the application of information and communication technology

    業務服務課由一名高級警司管轄,負責制訂業務策略,透過應用資訊及通訊科技,警隊的策略發展。
  2. The british expeditionary force was no more than a symbolic contribution.

    英國遠征軍不過是一種象徵
  3. As the flagship of the fireboat fleet. the diving support vessel will provide logistic support to divers engaged in rescue work

    消防處正建造一艘高能的大型滅火輪和一艘潛水船。
  4. Process flow documentation provides support personnel with a detailed and technically accurate view of how given processes within a product are supposed to work

    處理流程文件pfd提供人員對于產品內給定的處理程序的運作方式詳細且技術的精確觀點。
  5. Massive precise air support - the effective precision destructiveness made possible by precise aerial bombardment left common artillery far behind

    大規模精準的空中? ?空中轟炸的高效準確和毀滅把炮兵遠遠甩在了後面。
  6. " we will also consider the civilianisation of police posts that do not involve constabulary duties, the outsourcing of more support services and functions, review non - essential internal and external services, and continue to promote a value - for - money culture within the force

    其他措施還包括進一步把非警務工作文職化;外判屬支援性質的服務;檢討非必要的對外及對內服務;以及繼續在警隊內提倡善用資源的文化。
  7. This article, through analysis different system radar ’ s superiority and limitation in target identification, proposes to unite the convention air defense radar ’ s echo characteristic and the electronic support sensory system ’ s aircraft - borne radiant characteristic, structure reasonable recognition system. it can satisfie the airplane target identification demand under the different background

    本文通過分析不同體制雷達在目標識別上的優勢和局限,提出把常規防空雷達回波特徵和電子偵察系統得到的機載輻射源特徵聯合起來,構造合理的識別系統的新思路,以此來滿足不同背景下對飛機目標識別的需求。
  8. Though it is similar to the fg42 and bar in both recoil and accuracy, it has more ammunition per magazine, allowing it to be used effectively in a supressive fire role

    就如同fg42和bar的后坐力和準確,每個彈甲擁有更多的子彈,在提供壓制火力的時候效率很高。
  9. This dissertation focuses on the application of the fast controllability of hvdc systems to realize emergency power support to its connected ac system in the presence of large disturbances occurred in ac system, and more emphasis is given to the control strategies concerned with multi - infeed hvdc systems

    利用直流輸電系統的快速可控,實現對交流輸電系統的緊急功率,其本質就是研究在大擾動發生后應對直流系統採取何種控制策略。
  10. First, tlle author describes the reievant theories on venture capital, carries out the necessary ciassification and sun1marizes tl1e deveiopment process and the theoretical background for venture capital, including the introduction of risky invesment ' s concept and characteristics, the necessity for the development of venture capital, the ec6nomic interpretation td the venture capital, the development of venture capital etc. second, the author introduces and analyses the policies of venture capital supported by the koreal1 government, points out the advantages and disadvantages of various government supportive policies for venture capital

    首先,介紹了風險投資的相關理論,對風險投資的發展歷程和理論背景進行了必要的整理和概括。包括介紹風險投資的概念和特點;發展風險投資的必然;對風險投資發展的經濟學解釋;風險投資的發展歷史等。其次,對韓國政府風險投資的政策進行了介紹和分析,指出了各項政策的優缺點。
  11. 4. that supportive child care services should be provided to the needy families

    支援性的照顧幼兒服務應該提供給有需要的家庭。
  12. There is no specific treatment for the disease, and supportive treatment is the mainstay of treatment

    現時並無特定的療法,主要是支援性治療。
  13. In this connection, it is essential to provide an appropriate and supportive environment for the elders

    為此,為長者提供、並確保適切和支援性的環境便不可或缺。
  14. Treatment once symptoms of rabies appear, the disease is nearly always fatal, and treatment is supportive

    當病徵出現后,瘋狗癥一般會致命,醫生會對患者施以支援性治療。
  15. Sometimes it may be difficult to determine which links are central to the main idea or purpose of the project, and which provide supporting information

    有時候很難決定那些超連結通往主要構想或專題研究計畫目的的核心,以及那些只是提供支援性的資訊。
  16. The doctor would prescribe a course of anti - malarial drugs with other supportive measures. the patient should complete the whole course of medication to ensure clearance of the malaria parasites

    醫生會處方抗瘧疾藥物和其他支援性治療,患者須根據醫生的吩咐完成整個抗瘧疾藥物的療程,以確保將體內的瘧原蟲徹底根除。
  17. The chinese facilitator conference promotes, supports and advances the art and practice of professional facilitation through methods exchange, professional growth, practical research, collegial networking and support services

    華人引導者年會倡導、持並促進引導的藝術與方法,透過交流、專業成長、行動研究、網路合作以及支援性服務。
  18. Based on the survey findings, it is recommended that staff and manager training should be conducted to enhance positive leadership skills, which would help them to increase their use of positive practices and to enhance employees well - being, to create a supportive atmosphere in an organization, and to further enhance the collaboration between hong kong and the mainland. maintained by

    基於以上研究結果,嶺大與中國科學院建議開展積極領導培訓,促使管理者提升領導技能,多採用積極的領導行為,摒棄那些消極的有不良影響的領導行為,促進員工的身心健康並提出營造支援性的組織氛圍,積極推動受到挫折的員工解決問題
  19. To safeguard the rights of full medical care for the poor elders, there is a need to improve the social support and to create a favourable environment, including the provision of a helpful network, closer coordination among different services, promotion of disease prevention and care education, greater concerns for household and community environment, and so forth. the elders should be encouraged to express their needs so that the government shows awareness for service improvement

    為確保貧窮長者有充份接受醫護的權利,必須改善現有社區的支援性環境和有利條件的營造,包括社區服務、增強服務聯系、預防疾病和護理教育的推廣、家居及社區安全環境的關注等,並鼓勵長者提出需要和訴求作為改善服務的依據,促使政府正視問題。
  20. The association held a forum for all the elders in hong kong on 26 march 2002 to collect views on the three major directions listed out by the united nations, namely ( 1 ) ageing of the world s population, ( 2 ) nurturing the health and well - being of the elders, and ( 3 ) securing appropriate and supportive environment. various comments on the track records and policies of the hksar government were obtained. whilst efforts from the government in matching with the three directions were recognized, areas that were found inadequate by the elders and that could be improved were also critically examined

    本會於二零零二年三月二十六日就本草擬報告召開全港長者諮詢論壇,就聯合國列出的三大優先考慮方向1 )老齡化世界的發展2 )促進長者的健康與福祉及3 )確保適切和支援性的環境,收集長者意見,包括就香港特區政府過去的政策及工作,在能配合上述方向的部分肯定其正面成就,但亦從長者的評論和訴求指出不足之處,及提出建議應如何作出改善。
分享友人