收入的輸出稅 的英文怎麼說
中文拼音 [shōurùdeshūchūshuì]
收入的輸出稅
英文
revenue export duty- 收 : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
- 入 : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 輸 : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
- 稅 : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
- 收入 : 1 (收進來的錢) income; revenue; receipts; gainings; earning; gross; proceeds; takings 2 (收進...
- 輸出 : 1 (從內部送到外部) export 2 [電學] output; outcome; outlet; out fan; fanout; 輸出變壓器 output ...
-
5. no product of the territory of any contracting party imported into the territory of any other contracting party shall be subject to both anti - dumping and countervailing duties to compensate for the same situation of dumping or export subsidization
5一締約國領土的產品輸入到另一締約國領土,不得因抵消傾銷或出口貼補,而同時對它既徵收反傾銷稅又徵收反貼補稅。For example, oil exports have been taxed by organization of petroleum exporting countries ( opec ) in order to raise revenue by controlling the supply and increasing the price of oil in the world market
例如,石油輸出國組織(歐佩克)對石油出口徵收關稅,其目的是通過控制石油的供應量、提高世界市場上的石油價格來增加收入。With recognizing the impacts of economic globalization, a variety of critical challenges for the reform and optimization of china ' s foreign - related enterprise income taxation system in the post - wto era can be identified and categorized into four respects : ( 1 ) as to inbound investment, how to adjust the preferential income tax policy dedicated to foreign - invested enterprises ? ( 2 ) as to outbound investment, how to establish an income tax system conducive to carrying out the strategy of chinese enterprises " striding into the outside world ? ( 3 ) while china ' s participation into the integration of international economy has been continuously deepened, how to deal with and develop the international coordination in the field of enterprise income taxation ; and ( 4 ) how to fulfill the obligation of china to ensure the conformity of its foreign - related enterprise income taxation system to the requirements of wto rules
作者認為,在經濟全球化條件下, 「入世」后中國涉外企業所得稅收制度改革與完善面臨的主要挑戰在於四個方面:一是,在有關資本輸入的稅制上,如何調整對外資企業的所得稅收優惠政策;二是,在有關資本輸出的稅制上,如何創建服務于中國企業「走出去」戰略的所得稅收制度;三是,隨著融入國際經濟一體化程度的不斷加深,如何對待和開展有關企業所得稅收的國際協調;四是,中國涉外企業所得稅收的制度安排須符合於wto規則的要求。Its hardware design was analyzed from the master module, imported equipment modules, exporting equipment modules, data storage module, other components and the problem of the printer ’ s continuous printing from interrupted position was fixed in this course ; followed by, the software design including the operating system and the application software was discussed. the kernel of linux system was transferred to the motherboard of the novel fiscal cash register as its own operating system, in which the compilation of lcd driver and the printer driver was mainly focused on, and the application software was divided into the controlled tax software, the commercial software and power - fail protected disposal software for further discussion ; finally, the systemic reliability, security and electromagnetic compatibility were evaluated
首先硬體部分主要由主控模塊、輸入設備模塊、輸出設備模塊、數據存儲模塊等部分組成,在硬體設計中解決了發票印表機掉電續打的難題;接著對稅控收款機的軟體設計主要從操作系統和應用軟體兩個方面討論:操作系統採用的是linux操作系統,先將linux內核移植到稅控收款機主板上,著重介紹了lcd 、印表機驅動程序編寫;應用軟體分為稅控軟體、商業軟體和掉電處理程序來討論;最後,對本文設計的稅控收款機系統的可靠性、安全性和電磁兼容性等方面進行分析和研究。No product of the territory of any contracting party imported into the territory of any other contracting party shall be subject to anti - dumping or countervailing duty by reason of the exemption of such product from duties or taxes borne by the like product when destined for consumption in the country of origin or exportation, or by reason of the refund of such duties or taxes
4一締約國領土的產品輸入到另一締約國領土,不得因其免納相同產品在原產國或輸出國用於消費時所須交納的關稅或其他國內稅或因這種關稅或其他國內稅已經退稅,即對它徵收反傾銷或反貼補稅。Shipping income derived by the claimant from carrying passengers, cargo and mail on the their vessels outbound from china shall be exempted from the bossiness tax in china
第條的規定,本公司以船舶從中國港口運載旅客、貨物或者郵件出境所取得的運輸收入,可在中國免征企業所得稅。Income derived by the claimant from carrying passengers, cargo and mail on their vessels out bound of china shall be subject to tax exemption in china
第條的規定,本公司以船舶從中國港口運載旅客、貨物或者郵件出境所取得的運輸收入,可在中國免征企業所得稅。Shipping income derived by the claimant from carrying passengers, cargo and mail on their vessels outbound from china shall be exempted from the business tax in china
第條的規定,本公司以船舶從中國港口運載旅客、貨物或者郵件出境所取得的運輸收入,可在中國免征營業稅。分享友人