放在磅上 的英文怎麼說
中文拼音 [fàngzàibàngshàng]
放在磅上
英文
put it on the scales-
On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak
中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。My first contrivance was to make a pretence to speak to this moor, to get something for our subsistance on board ; for i told him we must not presume to eat of our patroon s bread, he said that was true ; so he brought a large basket of rusk or bisket of their kind, and three jarrs with fresh water into the boat ; i knew where my patroon s case of bottles stood, which it was evident by the make were taken out of some english prize ; and i convey d them into the boat while the moor was on shoar, as if they had been there before, for our master : i convey d also a great lump of bees - wax into the boat, which weighed above half a hundred weight, with a parcel of twine or thread, a hatchet, a saw and a hammer, all which were of great use to us afterwards ; especially the wax to make candles
我知道主人裝酒的箱子放的地方看那箱子的樣子,顯然也是從英國人手裡奪來的戰利品。我趁那摩爾人上岸去的時候,就把那箱酒搬上舢舨,放到一個適當的地方,好像主人原來就放在那兒似的。同時我又搬了六十多磅蜜蠟到船上來,還順便拿了一小包粗線,一把斧頭,一把鋸子和一隻錘子這些東西后來對我都非常有用,尤其是蜜蠟,可以用來做蠟燭。Well, the days went along, and the river went down between its banks again ; and about the first thing we done was to bait one of the big hooks with a skinned rabbit and set it and catch a catfish that was as big as a man, being six foot two inches long, and weighed over two hundred pounds
日子一天天過去了,大河河水又往下回落,在兩岸當中流淌。我們乾的第一件事,大概就是把一隻兔子剝了皮系在大魚鉤上,放下去,結果釣到了一條大鯰魚,簡直象一個人那麼大,長六英尺兩英寸,重兩百磅以上。These are commercial products that entice piglets to explore and ingest solid feed based on aroma and texture
很小一部分,也就是半磅的保育料,可以放在墊子上以提高誘食,其餘的放在料槽里。The weight put on this thread was a weight of two pounds.
放在這條繩子上的重物為兩磅。B : then, could you please put your bags on the scale
那麼,請你們把箱子放在磅秤上。By that time i had stepped forward to help and was handed a young man who must have weighed only 50 pounds because he didn t have any arms or legs. he was just a torso. then as i looked into the eyes of this young man he smiled, and i just didn t have the heart to simply put him on the ground with the others
他們抬到一個年輕男子,他大約重50磅,沒手沒腿,只有軀干他們把這軀干交給我,他向我微笑,我抱著他,我無法把他放在地上,於是我抱著他走過橋。Such impression did this make upon me, that after the storm was over, i laid aside all my works, my building, and fortifying, and apply d my self to make bags and boxes to separate the powder, and keep it a little and a little in a parcel, in hope, that whatever might come, it might not all take fire at once, and to keep it so apart that it should not be possible to make one part fire another : i finish d this work in about a fortnight, and i think my powder, which in all was about 240 l
這件工作我足足費了兩個星期的時間。火藥大約有二百四十磅,我把它們分成一百多包。至於那桶受潮的火藥,我倒並不擔心會發生什麼危險,所以我就把它放到新開的山洞里我把這山洞戲稱為我的廚房,其餘的火藥我都藏在石頭縫里,以免受潮,並在儲藏的地方小心地作上記號。We had no means to release him, so we took him into the harbor. it was not weighed, but many people put the weight at about 250 - 275 lbs. what a day !
我們也沒有什麼辦法釋放它出來,所以我們就把它帶回了港口。它沒上稱稱份量,但是許多看到的人都估算說重量在大約250 - 275磅(約220 - 240斤) 。真是牛啊今天!Ice cream lovers can help fight global warming by seeking out ice creams flavoured with local berries, fruits and nuts, an italian farmers " group says. papaya ice may be nice, but it takes 5. 4 kg of oil - with the attendant co2 that releases into the atmosphere - to transport one kg 2. 2 lb of the fruit from argentina to rome, coldiretti said in a statement over the weekend
據路透社4月23日的報道,這家名為coldiretti的團體于上周末在其發表的一份聲明中指出,木瓜冰淇淋也許真的非常好吃,但要將1公斤2 . 2磅此種水果從阿根廷運到義大利首都羅馬來則需要消耗掉5 . 4公斤石油,與此同時,還會有大量的二氧化碳被排放到空氣中,而這種氣體已經被視為導致全球氣候變暖的主要罪魁禍首之一。分享友人