放大的俗稱 的英文怎麼說

中文拼音 [fàngdechèn]
放大的俗稱 英文
blow up
  • : releaseset freelet go
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (風俗) custom; convention 2 (沒出家的人) secular; lay Ⅱ形容詞1 (大眾的; 普遍流行的) ...
  • : 稱動詞(適合; 相當) fit; match; suit
  • 放大 : amplify; magnify; boost; enlarge; blow up; gain; amplification; enhancement; multiplication; magn...
  • 俗稱 : vulgo
  1. On lunar new year ' s day, open the door and put and pack into five color paper money of firecrackers, named “ step on the gold room ” become a kind of good omen

    陰歷年初一,開門就點由五色紙錢製成爆竹,民之為「踏黃金屋」 ,也成了一種喜兆。
  2. Quality problem is a significant strategy problem. quality management in work site is the important link of the overall quality managment. the paper summarizes the missions of quality management in situ in four aspects, i. e. the prevention of quality defects, control of quality working procedure. improvement of quality, inspection and evaluation of quality. the specific requirements and implement measures for quality management which should be performed strictly by managing staff, technicians and workers are also proposed in this paper

    乙醇,酒精.乙醇汽油是一種由糧食及各種植物纖維加工而成燃料乙醇和普通汽油按一定比例混配替代能源.按照現行國家標準,乙醇汽油是用90 ?普通汽油與10 ?燃料乙醇調合而成,它可有效地改善油品性能和質量,降低一氧化碳、碳氫化合物、氮氧化物等主要污染物,有著巨環保效應,而且它對機動車行駛性能也沒有影響
  3. The familiar " ding - ding " sound you heard at the beginning of the ceremony comes from a foot bell, and the device displayed here should be recognizable without close scrutiny as the traditional tram controller, commonly called " gongdoulah " in punti dialect. they are not only the icons of hong kong trams, which fill us with poignant and powerful nostalgia, but also distillations of the city s development over the years

    家可能對剛才儀式開始時聲響有點熟悉,對臺上擺儀器亦有點印象。它就是沿著港島電車路不時傳來「叮叮」聲「腳鐘」和「干都拿」電車控制器。
分享友人