放射防護物質 的英文怎麼說
中文拼音 [fàngshèfánghùwùzhí]
放射防護物質
英文
radioprotective substance- 放 : releaseset freelet go
- 射 : Ⅰ動詞1 (用推力或彈力送出) shoot; fire 2 (液體受到壓力迅速擠出) discharge in a jet 3 (放出) ...
- 防 : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
- 護 : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
- 物 : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
- 質 : Ⅰ名詞1 (性質; 本質) nature; character; essence 2 (質量) quality 3 (物質) matter; substance;...
- 放射 : radiate; emit; blas; radiation; emission; shooting; shedding; abjection; emanation; effluence
- 防護 : protect; shelter; shield; guard; shielding; protection; proofing
- 物質 : matter; substance; material
-
Article 8 paragraph 8. 1 the facility operator shall ensure that in the areas outside the radiation workplace, the level of radiation caused by its practice as well as the concentration of radioactive material in water, air and sewerage does not exceed the limits of the safety standards for protection against ionizing radiation
第8條設施經營者應確保其輻射作業對輻射工作場所以外地區造成之輻射強度與水中、空氣中及污水下水道中所含放射性物質之濃度,不超過游離輻射防護安全標準之規定。Regulation of radiation protection for handling nonsealed radioactive material
操作開放型放射性物質的輻射防護規定In case there is an accident resulting in the release of radioactive materials that affect the territory, emergency radiation monitoring will rapidly determine the concentration and distribution of the radioactive materials over the territory for assessing nuclear accident consequences and considering necessary countermeasures
萬一核電站泄漏的放射性物質影響香港,應急輻射監測須迅速測量放射性物質在香港境內的濃度及分佈,以協助評價它對香港的影響及考慮須採取的防護措施。Any discharge of waste water containing low - level radioactive matter into the sea, when really necessary, shall be carried out in strict compliance with the state provisions and standards concerning radioactive protection
含弱放射性物質的廢水,確需向海域排放的,必須執行國家放射防護的規定和標準。Preventive fire protection for hot cells
高放射性物質操作屏蔽室用防火保護Article 20 any unit that, as a result of an accident or any other exigency, discharges or leaks toxic or harmful gases or radioactive substances, thereby causing or threatening to cause an accident of atmospheric pollution and jeopardize human health, must promptly take emergency measures to prevent and control the atmospheric pollution hazards, make the situation known to such units and inhabitants as are likely to be endangered by the atmospheric pollution hazards, report the situation to the local administrative department of environmental protection and accept its investigation and settlement
第二十條單位因發生事故或者其他突然性事件,排放和泄漏有毒有害氣體和放射性物質,造成或者可能造成大氣污染事故、危害人體健康的,必須立即採取防治大氣污染危害的應急措施,通報可能受到大氣污染危害的單位和居民,並報告當地環境保護行政主管部門,接受調查處理。Article 31 the discharge of gases and aerosols containing radioactive substances into the atmosphere must comply with state provisions on radioactivity protection and must not exceed the prescribed discharge standards
第三十一條向大氣排放含放射性物質的氣體和氣溶膠,必須符合國家有關放射性防護的規定,不得超過規定的排放標準。Article 25. the discharge of gases and aerosols containing radioactive substances into the atmosphere must comply with state provisions on radioactivity protection and must not exceed the prescribed discharge standards
第二十五條向大氣排放含放射性的物質的氣體和氣溶膠,必須符合國家有關放射性防護的規定,不得超過規定的排放標準。Article 39 the discharge of gases and aerosols containing radioactive substances into the atmosphere must comply with the state provisions on radioactivity protection and must not exceed the prescribed discharge standards
第三十九條向大氣排放含放射性物質的氣體和氣溶膠,必須符合國家有關放射性防護的規定,不得超過規定的排放標準。分享友人