放送大 的英文怎麼說

中文拼音 [fàngsòng]
放送大 英文
university of the air (japan)
  • : releaseset freelet go
  • : 動詞1 (運送; 傳送) deliver; carry 2 (贈送) give as a present; give 3 (伴送; 送別) see sb of...
  • 放送 : send out (over a loudspeaker, etc. ); broadcast
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. A facsimile of the original amplifier outputs is then reconstructed inside the computer.

    一個器原來輸出的復製品就到處理裝置中去。
  3. She handled their crops, and knew what they had eaten, and if too little or too much ; her face enacting a vivid pantomime of the criticisms passing in her mind. the birds that the two girls had brought in were duly returned to the yard, and the process was repeated till all the pet cocks and hens had been submitted to the old woman - hamburghs, bantams, cochins, brahmas, dorkings, and such other sorts as were in fashion just then - her perception of each visitor being seldom at fault as she received the bird upon her knees

    兩個姑娘把帶來的雞一隻只回院子,不斷重復著帶來去的程序,一隻又一隻地把老夫人所寵愛的公雞和母雞到她的面前如漢堡雞短腳雞交趾雞印度種雞多津雞,還有其它一些當時流行的各種各樣的雞當每隻雞到老夫人的膝上時,她都能認出來,而且幾乎沒有認錯的。
  4. A proportion of the samples are sent to the epds environmental microbiology laboratory where they receive same - day analyses for e. coli, faecal coliforms, and 5 - day biochemical oxygen demand. the remainder of the samples are stored in a cold room before being delivered to the government laboratory, where they are analysed according to the 39 other parameters outlined in chapter 2

    部分樣本會往署內的環境微生物學化驗室即日進行腸桿菌糞腸菌群和五天生化需氧量分析,其餘樣本則先存于冷凍室,稍後交政府化驗所,根據第二章所述進行39項其他參數的分析。
  5. Relinquishing his symposiarchal right to the moustache cup of imitation crown derby presented to him by his only daughter, millicent milly, he substituted a cup identical with that of his guest and served extraordinarily to his guest and, in reduced measure, to himself the viscous cream ordinarily reserved for the breakfast of his wife marion molly

    他沒有使用其獨生女米莉森特米莉給他的有著王冠圖案仿造德比的搪須杯,而這是他作為東道主理應享受的權利。他用的是跟客人一佯的茶碗,還給客人量平素留給瑪莉恩摩莉早餐時吃的濃奶油,自己卻只適度地了一點。
  6. We went frequently out with this boat a fishing, and as i was most dextrous to catch fish for him, he never went without me : it happen d that he had appointed to go out in this boat, either for pleasure or for fish, with two or three moors of some distinction in that place, and for whom he had provided extraordinarily ; and had therefore sent on board the boat over night, a larger store of provisions than ordinary ; and had order d me to get ready three fuzees with powder and shot, which were on board his ship ; for that they design d some sport of fowling as well as fishing

    有一次,他約定要與當地兩三位頗有身份的摩爾人坐我們的長舢舨出海遊玩或捕魚。為了款待客人,他預備了許多酒菜食品,並在頭天晚上就上了船。他還吩咐我從他船上取下三支短槍到舢舨上,把火藥和子彈準備好。
  7. When he breakfasted or dined all the resources of the club - its kitchens and pantries, its buttery and dairy - aided to crowd his table with their most succulent stores ; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan - skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen ; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon - spiced claret ; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the american lakes. if to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. the mansion in saville row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable

    不論是晚餐午餐,俱樂部的廚房菜肴貯藏櫃食品供應處鮮魚供應處和牛奶房總要給他來味道鮮美營養豐富的食品那些身穿黑禮服腳登厚絨軟底鞋態度莊重的侍者,總要給他端上一套別致的器皿,在薩克斯出產的花紋漂亮的桌布上俱樂部保存的那些式樣古樸的水晶杯,也總要為他裝滿西班牙白葡萄酒葡萄牙紅葡萄酒或是摻著香桂皮香蕨和肉桂的粉紅葡萄酒為了保持飲料清涼可口,最後還給他來俱樂部花了很費用從美洲的湖泊里運來的冰塊。
  8. The presents had been set out on the extension table in the sitting-room.

    人家的禮物都攤在起坐間那張可以折疊的臺子上了。
  9. A heating unit in the basement of a house burns gas to heat air or water, which is then forced through the house or building to raise it ' s temperature

    居於樓房地下室的一個供熱裝置通過燃燒氣體釋熱量來給水和空氣加熱,加熱的水或空氣則靠壓力運到樓房或樓來提高它的溫度。
  10. From a child this frank had been a donought that his father, a headborough, who could ill keep him to school to learn his letters and the use of the globes, matriculated at the university to study the mechanics but he took the bit between his teeth like a raw colt and was more familiar with the justiciary and the parish beadle than with his volumes

    彼曾受雇於一名在波爾多118擁有酒窖之白蘭地出口商,操上流人士之文雅法語。弗蘭克生性怠情,其父一小警官煞費苦心,彼學習文理並掌握地球儀注冊升入學,專攻機械學。然而彼任性肆若未馴之野駒,對法官與教區差役比對書本更親。
  11. An "atrially triggered" pacemaker can pick up the signals directly from the sa node and strengthen them before passing them to the ventricles.

    一種「心房觸發式心博器」就能從竇房結直接接收這種信號,並在傳到心房去之前還能將這種信號進行
  12. Supervisor point is behind the postposition of power amplifier, optic signals coming from a tap of 99 : 1 enter into optic spectrum scan module, then the power levels which have been calculated by iterative algorithmic are sent to power control module to guide a set of tunable electronic attenuators

    此方案將監測點在後置功率器的後面,從分束器中分出99 : 1的光進入光頻譜掃描模塊,傳給功率控制模塊的光功率值經過選代演算法后計算出均衡后的功率值到功率控制模塊的控制中心去調節電可調節衰減器。
  13. At the london launch everyone who bought a ps3 also received a free 46 - inch hd television and a taxi home

    Ps3在倫敦維京電子商城首賣,為了犒賞排隊超過一天的玩家,特別,前一百二十五名買主機加新力四十二?電視。
  14. With shoulders thrown back, shrill and noisy laughter and many backward glances at the men who turned to look at them, they marched about and were completely in their element

    她們挺起胸部,笑,回過頭來向盯著她們的男人們頻秋波,像在家裡那樣肆無忌憚。
  15. There are two main forms to carry out distance education in japan : one is the open and distance education represented by the university of the air ; the other is communicated education in fulltime universities

    遠程教育在日本開展的形式主要有兩種,一是以放送大學為代表的開式遠程教學,二是全日制學的通信制遠程教學。
  16. Abstract there are two main forms to carry out distance education in japan : one is the open and distance education represented by the university of the air ; the other is communicated education in fulltime universities

    遠程教育在日本開展的形式主要有兩種,一是以放送大學為代表的開式遠程教學,二是全日制學的通信制遠程教學。
  17. In may, the injured black eared kite was found floundering in aberdeen harbour, with petroleum covering his feathers. he fully recovered after receiving intensive treatment at kadoorie farm botanic garden s wild animal rescue centre kfbg warc for 2 months and will be released to the wild

    本年5月,一頭受傷的麻鷹被發現在香港仔避風塘中使勁掙扎,羽毛上沾滿油污,其後被往嘉道理農場暨植物園的野生動物拯救中心下稱野生動物拯救中心接受治療,兩個月後的今天終于完全康復,並能野自然。
  18. Dr leung anita fung yee maria, ceo of qin jia yuan, noted : " the new silk road model look international is a major world event. capitalizing on our longstanding working relationships with broadcasting networks in major mainland cities, we are able to raise the profile of the event while introducing high - quality content to the tv media in china. it is also a prime opportunity for advertisers seeking premium exposure in the country

    勤緣集團執行董事兼行政總裁梁鳳儀博士稱:新絲路世界模特賽是國際盛事,集團與內地重點城市的電視網路建有長期的合作伴關系,會利用此媒體網路,將賽向全國電視觀眾,不但增加了賽的知名度,為全國的主要電視臺引進高質素節目,同時亦為廣告商戶提供影響力覆蓋全國的推廣商機。
  19. Disturbing home video tonight

    今晚令人不快的影像
  20. Any advertiser, no matter how small or how large, can take advantage of this highly targeted medium, whether through our self - service advertising program that puts ads online within minutes, or with the assistance of a google advertising representative

    任何廣告客戶無論其規模小,都可以透過我們的自助式廣告計劃在幾分鐘內讓廣告上線,或透過google廣告代表的協助來盡享此高度相關工具的優點。
分享友人