救護頭盔 的英文怎麼說

中文拼音 [jiùtóukuī]
救護頭盔 英文
ambulance helmet
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : 名詞(用來保護頭的金屬帽子) helmet; headpiece
  • 救護 : relieve a sick or injured person; give first-aid (to); rescue
  1. Yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head - dress ; and he put on punishment as clothing, and wrath as a robe

    他以公義為鎧甲, (或作心鏡)以拯,以報仇為衣服,以熱心為外袍。
  2. [ bbe ] yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head - dress ; and he put on punishment as clothing, and wrath as a robe

    他以公義為鎧甲, (或作心鏡)以拯,以報仇為衣服,以熱心為外袍。
  3. But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation

    帖前5 : 8但我們既然屬乎白晝、就當謹守、把信和愛當作心鏡遮胸把得的盼望當作戴上。
  4. 8 but since we belong to the day, let us be self - controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet

    8但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和愛當作心鏡遮胸,把得的盼望當作戴上。
  5. [ niv ] but since we belong to the day, let us be self - controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet

    8 [和合]但我們既然屬乎13白晝,就應當謹守,把14信和愛當作心15鏡遮胸,把得的盼望當作16戴上。
分享友人