敦夫 的英文怎麼說

中文拼音 [dūn]
敦夫 英文
atsuo
  • : 敦名詞[考古學] (古代盛黍稷的器具) grain receptacle
  1. I confess this blow was greater to me than the shock of mrs linton s death : ancient associations lingered round my heart ; i sat down in the porch and wept as for a blood relation, desiring kenneth to get another servant to introduce him to the master

    我承認這個打擊比林敦夫人之死所給的震動還大些往日的聯想在我心裏久久不能消逝我坐在門廊里,哭得像在哭自己親人似的,要肯尼茲先生另找個僕人引他去見人。
  2. He could not bear to discourse long upon the topic ; for though he spoke little of it, he still felt the same horror and detestation of his ancient enemy that had occupied his heart ever since mrs linton s death

    他不能將這事說得太多因為即使他說了一點點,卻仍然感到自林敦夫人死後所佔據在他心上的那種對過去的仇人的恐怖與痛恨之感。
  3. He had asked flora for the croydens' file.

    他請弗洛拉取來了克羅伊敦夫婦的文件夾。
  4. Notwithstanding, my journey homeward was sadder than my journey thither ; and many misgivings i had, ere i could prevail on myself to put the missive into mrs linton s hand

    雖然如此,我在回家的旅途上比我來時更悲哀些在我能說服自己把信交到林敦夫人的手中之前,我是有著許多憂懼的。
  5. Mrs linton, on the third day, unbarred her door, and having finished the water in her pitcher and decanter, desired a renewed supply, and a basin of gruel, for she believed she was dying

    第三天,林敦夫人開了門栓,她的水壺和水瓶里的水全用完了,要我重新添滿,還要一盆粥,因為她相信她快死了。
  6. Mrs linton bent forward, and listened breathlessly

    敦夫人向前探身,上氣不接下氣地傾聽著。
  7. The croydons had even cheated their accomplice, ogilvie.

    克羅伊敦夫婦甚至還出賣了他們的同夥奧格爾維。
  8. The master will inform you, i answered ; but you are acquainted with the earnshaws violent dispositions, and mrs linton caps them all

    「主人會告訴你, 」我回答, 「可你是熟悉恩蕭家的暴躁脾氣的,而林敦夫人更是超群出眾。
  9. I knew mrs linton s nature to be headstrong and domineering, cried i ; but i didn t know that you wished to foster her fierce temper

    「我知道林敦夫人的性子拗,霸道, 」我喊叫, 「可我不知道你甘心情願聽任她發作!
  10. Mrs linton s glance followed him suspiciously : every movement woke a new sentiment in her

    敦夫人的目光疑惑不解地跟著他:每一個動作在她心裏都喚起一種新的感情。
  11. He departed, and i went upstairs. mrs linton sat in a loose, white dress, with a light shawl over her shoulders, in the recess of the open window, as usual

    敦夫人穿著一件寬大的白衣服,和往常一樣,坐在一個敞開著窗子的凹處,肩上披著一條薄薄的肩巾。
  12. Mrs linton saw isabella tear herself free, and run into the garden ; and a minute after, heathcliff opened the door

    敦夫人看見伊莎貝拉把自己掙脫開,跑到花園里去了。一分鐘以後,希刺克厲開了門。
  13. Had i been a few hours sooner, mrs linton s illness might have arrested her rash step

    我要是早來一兩個鐘頭,林敦夫人的病也許會阻止她這莽撞的行動。
  14. That is the glass - the mirror, mrs linton ; and you see yourself in it, and there am i too, by your side

    那是玻璃鏡子,林敦夫人,你在鏡子裏面看到的是你自己,還有我在你旁邊。 」
  15. They met, and the master, irritated at seeing him clean and cheerful ; or, perhaps, eager to keep his promise to mrs linton, shoved him back with a sudden thrust, and angrily bade joseph keep the fellow out of the room - send him into the garret till dinner is over

    他們碰上了,主人一看見他又干凈又愉快的樣子就冒火了或者,也許因為一心要對林敦夫人守信用吧猛然一下把他推回去,而且生氣地叫約瑟, 「不許這傢伙進這間屋子把他送到閣樓里去,等午飯吃過再說。
  16. Mrs linton eyed him with a droll expression - half angry, half laughing at his fastidiousness

    敦夫人帶著一種詼諧的表情瞅著他對於他的苛求是又好氣又好笑。
  17. He was silent. the haggardness of mrs linton s appearance smote him speechless, and he could only glance from her to me in horrified astonishment

    他沉默了:林敦夫人憔悴的神色使他難過得說不出話來,他只能恐怖地瞅瞅她又瞅瞅我。
  18. I fancied it could not be very prejudicial to mrs linton ; unless she made it so afterwards, by assuming the defensive for her guest

    我還以為我的敘述對林敦夫人並不會很不利除非她自己竟為她客人辯護起來,使之不利。
  19. Waiting, he reflected on what he had heard and knew about the croydons.

    他等待著,心裏在思考自己所聽到和知道的關于克羅伊敦夫婦的一切。
  20. Exclaimed mrs linton, in amazement

    敦夫人驚愕地叫起來。
分享友人