敦村 的英文怎麼說

中文拼音 [dūncūn]
敦村 英文
atsumura
  • : 敦名詞[考古學] (古代盛黍稷的器具) grain receptacle
  • : Ⅰ名詞(村莊) village; hamlet Ⅱ形容詞(粗俗) rustic; boorish
  1. She seemed to have an exhaustive knowledge of the countryside round london.

    她似乎對倫周圍的鄉了如指掌。
  2. Which village in england is farthest from london ?

    在英格蘭哪個莊離倫最遠?
  3. The highroad into the village of weydon priors was again carpeted with dust.

    通往威普利奧斯鎮去的大道,又鋪上了一層塵埃。
  4. They own a cottage in scotland and a house in london as well as a pied - a - terre in paris

    他們在蘇格蘭有一舍,在倫有一所房子,在巴黎還有一套備用公寓
  5. A breath of the countryside seemed to be wafted into that panelled room in the middle of london.

    一股鄉的氣息彷彿吹進了這間處在倫中心的帶鑲板的房子里。
  6. Cornwall ' s countryside ducks made " longer more relaxed sounds " and london ' s ducks sounded like cockney ' s cross between a " shout and a laugh "

    康沃爾鄉的鴨子發出的聲音「悠長而閑散」 ,倫的鴨子發出的聲音則像倫音一樣,聽起來既像喊叫又象大笑。
  7. Local markets and eateries in london s villages including richmond, greenwich and wimbledon are also featured

    敦村莊的當地交易集市和簡便飲食店,包括里奇蒙德、格林威治和溫布雷登等也都作了一一介紹。
  8. Seizing opportunities opening up and progressing quickening electrification construction of countryside in dunhua city

    抓住機遇開拓進取加快化市農電氣化建設
  9. In 1957, in order to save fresh water, the water authority suggested that it would install seawater flushing systems in the newly developed areas of kowloon, such as shek kip mei and li cheng uk ( resettlement areas which had high population density ). as early as 1958, the government introduced seawater - flushing mechanisms in various districts of hong kong island and kowloon

    為減低淡水的需求量, 1957年水務署建議在九龍新發展地區,如石硤尾、李鄭屋等人口稠密的徙置區,設立海水沖廁系統。海水沖廁系統於1958年開始在港九各區實施,最早發展區域為長沙灣、黃大仙、佐谷、觀塘、北角及柴灣。
  10. In fact, demolition is not the only fate for buildings with historic significance. take the tate modern art gallery as an example, it was transformed from a beer factory to the world largest art village

    其實歷史文物不一定要被社會淘汰,就以倫的泰特現代美術館為例,便由一間舊啤酒廠發展成全世界最大的the brewery藝術
  11. Take the mtr to lam tin station, and then take kmb travel route no. 215x ( kwong tin estate to jordon road ) or 216m at the bus terminus underneath the mtr station ( exit b )

    乘地下鐵路至藍田站,然後前往地鐵站( b出口)下層的巴士總站轉乘九巴215x號(廣田至佐道)或216m號巴士。
  12. An 84 - year - old polish farmer who had never been further than the next - door village snuck off to london to follow his dreams, but his plans of a new life there didn ' t last long

    一名84歲、之前最遠只去過鄰的波蘭老農,偷偷溜到倫去追尋夢想,不過,他想在倫展開新生活的計畫卻歷時短暫。
  13. Address zengcheng xintang big venture duncan village road

    地址:增城新塘大敦村創業路
  14. They have recently come down from london to live in the village.

    他們最近已經從倫搬到鄉來住。
  15. Wiltshire, a county in south - central britain west of london, is the starting point of the west country - and the location of the malfoy mansion ( op15 )

    威爾特郡,英國中南部的鄉,在倫西邊,是英格蘭西南部(各郡)的起點,也是馬爾福府邸的所在地( 《鳳凰社》第15章) 。
  16. This may be the only place in london where hippies, goths, punks, rockabillies and metallers rub elbows and so, despite plenty of tourist tat and a virtual scrum at the weekends, camden still occupies a special place in the heart of most londoners

    這里也許是倫唯一一個將嬉皮士、哥特一族、朋克一族、鄉搖滾樂迷和金屬樂迷聚於一處的地方,因此,盡管充斥著低劣旅遊品以及會在周末出現人潮洶涌的情形,但康登市場仍然在大多數倫人心目當中佔有一個特殊的位置。
  17. The borough of newham sits at the heart of london s plans for the 2012 games, and children in the neighbourhood would see the region transformed by the creation of a 500 - acre olympic park containing the main olympic stadium, olympic village, aquatics centre and velopark

    如果倫主辦2012年奧運會,紐漢將是奧運會場地的中心,附近的孩子們會親自目睹到該地區將轉變成一個佔地500英畝的奧林匹克公園,其中包括主要的奧林匹克體育館、奧運、水上中心和velopark 。
  18. In 1666 a type of disease from london arrived in a village called eyam

    1666年,一種來自倫的疾病傳播到了一個名叫艾亞姆的莊。
  19. London 2012 athlete ambassador dame tanni grey - thompson, the worlds most successful paralympic athlete, and tony sainsbury london 2012 paralympic games and olympic village manager, joined mr mills in outlining londons plans to the general assembly

    2012年奧運會運動員大使,世界最著名的殘疾人奧運選手dame tanni grey - thompson ,倫2012年殘疾人奧運會與奧運經理tony sainsbury與mills一起向全體大會介紹了倫計劃。
  20. More than three million people live in inner london, and nearly five million people live in the surrounding suburban area, which is made up of formerly separate villages that have merged to form what is now called outer london

    超過三百萬的人居住在倫城內,大約五百萬人居住在其周邊的郊區,從而這些之前分散的莊形成了現在的外倫城。
分享友人