敬語 的英文怎麼說

中文拼音 [jìng]
敬語 英文
honorific
  • : Ⅰ動詞1. (尊敬) respect; esteem 2. (有禮貌地送上) offer politely Ⅱ副詞(恭敬) respectfully Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. Then eliakim and shebna and joah said to the rab - shakeh, please make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    以利亞,舍伯那,約亞,對拉伯沙基說,求你用亞蘭言和僕人說話,因為我們懂得,不要用猶大言和我們說話達到城上百姓的耳中。
  2. [ bbe ] then eliakim and shebna and joah said to the rab - shakeh, please make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    以利亞,舍伯那,約亞,對拉伯沙基說,求你用亞蘭言和僕人說話,因為我們懂得,不要用猶大言和我們說話達到城上百姓的耳中。
  3. Then eliakim, the son of hilkiah, and shebna and joah said to the rab - shakeh, will you kindly make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    希勒家的兒子以利亞、和舍伯那、並約亞、對拉伯沙基說、求你用亞蘭言和僕人說話、因為我們懂得不要用猶大言和我們說話、達到城上百姓的耳中。
  4. [ bbe ] then eliakim, the son of hilkiah, and shebna and joah said to the rab - shakeh, will you kindly make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    希勒家的兒子以利亞、和舍伯那、並約亞、對拉伯沙基說、求你用亞蘭言和僕人說話、因為我們懂得不要用猶大言和我們說話、達到城上百姓的耳中。
  5. He was pleased not to believe me.

    (帶挖苦的敬語)他不肯相信我的話。
  6. Modest words, taboo words and circuitous words were the usual expression way of euphemistic rhetoric

    委婉修辭常用的表現方式有謙敬語、避諱、迂迴等。
  7. On changes of expressions of the honorific form in japanese

    談日敬語表達的變遷
  8. Some verbs have the corresponding honorific verb

    一些動詞有專門的敬語動詞。
  9. Japanese for tourism and service with honorific language

    旅遊日敬語服務
  10. Probe into the evolution of honorifics in japanese

    敬語演變進程之探討
  11. On the development of honorifics in japanese

    敬語變遷管窺
  12. What if parts of the name are omitted such as the honorific

    如果姓名的某些部分(如敬語)被省略,那該怎麼辦?
  13. She concluded by thanking him for his kindness in a crude way, then puzzled over the formality of signing her name, and finally decided upon the severe, winding up with a " very truly, " which she subsequently changed to " sincerely.

    於是她只籠統地謝謝他在火車上的關心作為結束。接著她又為如何寫署名前的敬語費了一番心思。最後她決定用一本正經的口氣寫上「此致禮」 ,可是隨后她又決定改為比較親切的「祝好。 」
  14. Incorrect use of japanese respectful speech and remedy

    敬語使用錯誤及其防範
  15. The evolution and characteristics of japanese kego

    敬語的變遷及其特徵
  16. Confucianism and the hororific speech in modern japanese language

    儒家思想與現代日敬語
  17. The expression of japanese kego and kego ' s consciousness

    敬語表現與日本人的敬語意識
  18. Respectful way of speech in japanese

    試論日敬語現象
  19. Memos are different from letters : ( 1 ) it is read only by colleagues and leaders inside a corporation. ( 2 ) the stationery carries the name of a corporation, no address. ( 3 ) close without compliments

    便箋與正式書信的區別在於: ( 1 )它主要只由公司內部的同事或領導閱讀。 ( 2 )信紙上印有公司的名稱,但無地址。 ( 3 )信的結尾沒有結尾敬語
  20. Japanese people need help to brush up on their polite language, a government panel has proposed

    日本一個政府小組委員會最近提議,日本人民應該好好復習一下他們的「禮貌敬語」了。
分享友人