敵國領土 的英文怎麼說

中文拼音 [guólǐng]
敵國領土 英文
enemy territory
  • : Ⅰ名詞(敵人)enemy; foe Ⅱ動詞1. (對抗;抵擋) oppose; fight; resist 2. (力量相等) match; equal
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • 敵國 : enemy state; hostile country; hostile power
  • 領土 : territory
  1. No invasion of enemy territory is ever undertaken.

    敵國領土也從來沒有進犯過。
  2. Regarding these last two subjects, i would point out that the tra itself states that the united states considers taiwan qualified for membership in the international financial institution and, quote, any other international organization, unquote

    我們正努力促使其他家加入此一安全倡議。我們決不讓世界上毀滅性最強的武器進入我們各,決不讓它落入我們共同人之手。
  3. National issue relates to national sovereign rights, territorial complete, political steady, frontier consolidation, economic development and other aspects, it shows prostrated nature, complexity, and importance etc. the article is composed of three parts : the first part starts with analyzing the complexity of national issue, and it discusses manifestation of complexity about the national issue in west of our country : national issue is interweaved with religious issue together, and historical issue is interweaved with realistic issue together, and international issue is interweaved with national issue together, and material issue is interweaved with spiritual issue together, and advanced traditional culture is interweaved with disadvanced producing and living form together, and legal national religious activity is interweaved with illegal national religious activity together, and political issue is interweaved with societal issue together, and the contradiction between the enemy and ourselves is interweaved with the contradiction inside the people

    民族問題涉及到家主權、完整、政治穩定、邊疆鞏固、經濟發展等方面,表現出長期性、復雜性、重要性等特點。本文分三個部分:第一部分從分析民族問題復雜性入手,論述了我西部地區民族問題復雜性特點的表現形式:民族問題與宗教問題交織在一起,歷史問題與現實問題交織在一起,際問題與內問題交織在一起,物質貧困與精神貧困交織在一起,優秀的傳統文化與落後的生產生活方式交織在一起,合法的民族宗教活動和非法的民族宗教活動交織在一起,政治問題和社會問題交織在一起,我矛盾和人民內部矛盾交織在一起。
  4. The enemy is defeated, and to - morrow we will drive him out of the holy land of russia ! said kutuzov, crossing himself ; and all at once he gave a sob from the rising tears

    戰勝人,明天把他們趕出俄神聖的。 」庫圖佐夫劃著十字說,忽然他老淚縱橫,聲音哽咽了。
  5. Belligerent occupation in a foreign war, being based upon the possession of enemy territory, necessarily implies that the sovereignty of the occupied territory is not vested in the occupying power

    對外戰爭中的交戰?,基於?有,意味被?地的主權不授予?
  6. Beijing continues to acquire advanced aircraft and weapons, with the goal of improving the abilities of the plaaf and planaf to defend national airspace from attack and to interdict and strike enemy forces at greater distances from china ' s land and sea borders

    北京繼續獲取先進的飛機和武器,以提高其空軍和海軍保衛空免遭攻擊的能力,並且在更加遠離中和海洋邊界的地方攔截和打擊軍。
  7. As the customary law of war applies to cases of international armed conflict and to the forcible occupation of enemy territory generally as well as to declared war in its strict sense, a declaration of war is not an essential condition of the application of this body of law

    戰時際法之慣例法適用於際武裝沖突,及強制性?和已經宣戰之情況,但公告宣戰並非適用戰時際法的主要條件。
  8. King : game on the land violations by the bad guys, led by the king will form a superb four of the three love, a personal expedition to the enemy

    游戲介紹:王的地受到壞人的侵犯,王帶他的三名愛將組成無四人組合,親征來
分享友人