敵愾 的英文怎麼說

中文拼音 [kài]
敵愾 英文
(對敵人的憤恨) hatred towards the enemy
  • : Ⅰ名詞(敵人)enemy; foe Ⅱ動詞1. (對抗;抵擋) oppose; fight; resist 2. (力量相等) match; equal
  • : 名詞[書面語] (憤怒; 憤恨) anger; hatred
  1. Backs to the wall. aim high

    敵愾同仇,力爭上游
  2. As for china, though placed in a somewhat passive position strategically because of her inferior strength, she is nevertheless quantitatively superior in territory, population and troops, and also superior in the morale of her people and army and their patriotic hatred of the enemy ; this superiority, together with other advantages, reduces the extent of her inferiority in military, economic and other power, and changes it into a relative strategic inferiority

    中國方面,雖然在力量的強度上是劣勢,因此造成了戰略上的某種被動姿態,但是在地理、人口和兵員的數量上,並且又在人民和軍隊的敵愾心和士氣上,卻處于優勢,這種優勢再加上其他的有利因素,便減殺了自己軍力、經濟力等的劣勢的程度,使之變為戰略上的相對的劣勢。
  3. While print media represent the full spectrum of views within taiwan society, residual political influence still exists over the electronic media, particularly televison stations, as the kmt, the taiwan provincial government, and the military continue to be the largest shareholders in the three island - wide broadcast television stations

    我們也從經驗中學習到重要的教訓。第一次世界大戰后,我們拋棄了盟國。第二次世界大戰后我們曾解除動員,但在面對同仇敵愾的威脅時,卻迅速重新武裝並研訂和平時期的安全條約。
  4. Iraqis themselves are understandably disillusioned and hostile

    可以理解,伊拉克人正覺醒起來,並同仇敵愾
  5. Wartime culture during the period of anti - japanese war was outstanding both in the great role it played in inspiring national patriotism and uniting the chinese people with deep hatred for the aggressors and in the tremendous impact it had on subsequent events

    抗日戰爭時期的抗戰文化,無論就其對激發國人愛國熱情、凝聚國人同仇敵愾所起的巨大作用來說,還是就其對后來的重大影響來說,都是卓著的。
分享友人