敷敷衍衍 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnyǎn]
敷敷衍衍 英文
elaborate expound
  • : Ⅰ動詞1. (搽上; 塗上) apply 2. (鋪開; 擺開) spread; lay out 3. (夠; 足) be sufficient for Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ動詞(開展; 發揮) spread out; develop; amplifyⅡ形容詞(多餘) redundant; superfluousⅢ名...
  • 敷衍 : [書面語] (敘述並發揮) elaborate; expound
  1. He knows how to stall off the applicants for the houses.

    他很曉得怎樣打發申請住房的人。
  2. In a word, mrs. bate put a good face against fortune, and kept up appearances in the most virtuous manner.

    總而言之,別德太太會裝門面,在外場上得很像樣。
  3. His remarks at the swearing-in ranged from the perfunctory to the bizarre.

    他在宣誓儀式上的講話塞責,古里古怪。
  4. We did no clowning around.

    我們不是了事。
  5. Kevin : yeah, well that ' s cold comfort. my phone keeps ringing - off the hook with customers complaining about those usb cables you sold me

    是啊!這真是的安慰。我的電話一直應接不暇,客戶不斷抱怨你賣給我的usb接線。
  6. At home he grunted "eh?" across the newspaper to his commentary wife.

    在家裡,他妻子發表議論時,他沒有放下手中的報紙,只是說:「呃?」
  7. She is very conscientious and never skimps her work.

    她辦事認真,從不了事。
  8. Hall greeted him jovially enough, but gorman and walson scowled as they grunted curt "good mornings. "

    霍爾興致十足地向他打招呼,戈曼和沃森卻滿臉不豫之色,地咕噥句「早安」。
  9. No doubt nixon's distraught appearance, conveying an impression of both grief and evasion, did not offer the picture of a chief executive dominating crisis.

    尼克鬆一副心煩意亂的樣子,使人感到他既痛心疾首,又在搪塞,難怪他不象個駕馭危機的總統。
  10. "then they were not lonely, " said the cat dryly and curtly.

    「那麼它們就不會感到寂寞了,」貓冷淡地、地回答說。
  11. " then they were not lonely, " said the cat dryly and curtly

    「那麼它們就不會感到寂寞了, 」貓冷淡地、地回答說。
  12. The gentleman looked fidging fain to be gone, but submitted in a manner that made mary like him.

    那個人心裏很焦急,只想早些脫身,可是又不得不著,那種樣子倒叫瑪麗很喜歡他。
  13. Slipshod assistance, foolish inattention, dowdy indifference, and half - hearted work seem the rule ; and no man succeeds, unless by hook or crook or threat he force or bribes other men to assist him ; or mayhap, god in his goodness performs a miracle, and sends him an angle of light for an assistant

    懶懶散散、漠不關心、馬馬虎虎、了事的工作態度,似乎已經成為許多人的常態,除非苦口婆心或威逼利誘使勁渾身解數叫下屬幫忙,又或者除非奇跡出現,上帝仁慈地賜給他一名得力助手,否則,它只能空嘆無能為力。
  14. The simple which is a kind of quality with higher levels, not the simplicity, miserliness, play at etc absent recongnition to the life quality attitude

    簡約是一種較高層次的生活品質,而不是簡樸、吝嗇、等對生活質量缺乏重視的生活態度。
  15. American parents struggle in a competitive world where sheer cunning and falsehood are often rewarded and respected, but they feed their children with nursery tales ( in which the morally good is pitted against the bad, and in the end the good inevitably is successful and the bad inevitably punished )

    譯文:美國家長在一個爾虞我詐備受推崇的競爭世界中努力打拚,卻用童話故事/搪塞孩子們,故事/從中講述正義與邪惡作斗爭,最終總是善有善報、惡有惡報/正義取得勝利而邪惡受到懲罰。
  16. She could not be negative or perfunctory about anything.

    她對任何事情都不抱消極或的態度。
  17. Ruck, however, agreed that the answer should not be perfunctory.

    不過,臘斯克倒是同意答復不應了事。
  18. The little boy gave his face a perfunctory wash

    這個小男孩地洗了把臉。
  19. Don ' t scamp your work because you are pressed for time

    不要因為時間緊而塞責。
  20. Christmas came and except for the high mass, the solemn and wearisome congratulations to neighbours and house - serfs, and the new gowns donned by every one, nothing special happened to mark the holidays, though the still weather with twenty degrees of frost, the dazzling sunshine by day and the bright, starlit sky at night seemed to call for some special celebration of the season

    聖誕節節期到了,除開敷敷衍衍的午禱,除開鄰人和家僕們的莊重而乏味的祝賀,除開人人穿上新衣裳而外,沒有任何慶祝聖誕節日的特別的東西,在這無風的零下二十度的嚴寒中,在這冬夜的星光下,令人感到要慶祝這個節日的強烈願望。
分享友人