斂氣 的英文怎麼說

中文拼音 [liǎn]
斂氣 英文
astringe qi
  • : Ⅰ動詞1 (收起; 收住) hold back; keep back 2 (約束) restrain 3 (收集; 徵收) gather; collect; ...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  1. He emphasizes, on the basis of healthy qi, the combination of disease and syndrome differentiation, treatment and prevention ; spleen - nourishing medicines are orally and rectally administered : purging and astringing methods are given

    在扶助正的基礎上,強調辨病與辨證相結合,防治並舉;用藥首重益健脾,採用中藥內服加保留灌腸的方法;結合腑病特性,合理應用「攻下」與「收」法。
  2. The freezed euphorbia thymifolia has qualities of endurability and softness. it has beautifying effects and are suitable to grow in humid and nutritious environments. it symbolized female glow and strength

    古有雲:千根草纖弱卻有耐性,適合濕潤及滋潤之環境,有收美容之效用,冰結千根草之質出眾,纖弱有耐力,象徵女性光輝,柔以刻剛。
  3. That in turn gave way to victorian prudery, together with a determined focus on the need for manliness in marriage

    隨后而來的維多利亞時期,雖然表面內拘謹,但是在婚姻中,陽剛質仍佔有牢固的重心位置。
  4. Now the towers have already been link by a lately - set up on foot street, the west temple tower is fix a new, the east temple tower still keeps the original, new and old contrast under, pour to feel the bright and new west temple tower a the parties nouveau riche imposing style, let hard compliment of person, read the east temple tower of the exhausted vicissitudes of life but cool - headed astringent, let the persons extremely regret

    現在東西寺塔已經被一條新建的步行街連接起來,西寺塔被修葺一新,東寺塔仍保持原貌,新舊對比之下,倒覺得簇新的西寺塔一派暴發戶派,讓人難以恭維,閱盡滄桑的東寺塔卻沉穩內,讓人不勝感慨。
  5. Ounce glass of water is recommended. also drinking hot tea any type with a little lemon will help. the liquid and heat soothe and hydrate4 the throat while the lemon acts as an astringent to shrink swollen tissues. if a sore throat lasts more than a couple of days see a doctor for a throat culture to rule out strep throat

    最好在一杯8盎司的水中放半勺鹽。另外,喝加了少許檸檬的熱茶任何茶也會有所幫助。液體和熱會減輕嗓子痛,給嗓子提供水份,而檸檬則起到收劑的作用,使腫起的組織收縮。
  6. He looked very gentle and full of traditional bookishness. the first impression he gave us was that he was an ordinary person : urbane, persuasive and meek

    他看上去白白凈凈,很有中國傳統書生質。這想來便是儒家風范。他給我們的第一印象相當普通:彬彬有禮,侃侃而談,頗為低調,神光內
  7. He looked very gentle and full of traditional bookishness. the first impression he gave us was that he was an ordinary person : urbane, persuasively and meek

    他看上去白白凈凈,很有中國傳統書生質。這想來便是儒家風范。他給我們的第一印象相當普通:彬彬有禮,侃侃而談,頗為低調,神光內
  8. Their speeches, richly embellished with allusions and quotations, captivated the audience

    他們妙文雋語引經據典令聽者屏息,拍案叫絕。
  9. He replied in a subdued tone.

    他低聲斂氣地回答。
  10. Though there were a lot of famous poets in the tang dynasty and jia dao was not a first - class remarkable one, his poem style formed under the aesthetic psychology of converse and convergence earned a certain status for him in the tang dynasty and made him have a large number of followers in later age

    盡管有唐一代名家輩出,而賈島挾數百首陰黯情調的五言律詩置身其中,算不上是一流的傑出詩人,但他在逆反和內審美心理主導下形成的獨特詩歌質,卻為其在流派繁多的中唐詩壇贏得了一席之地,並在後世擁有大量追隨者。
  11. In order to analyze wei ying wu ' s complex of the great tang dynasty, the romantic style, realistic tradition and the subtle implicit expression of his poems are explored by analysis and induction, so the opinion is that wei yingwu himself and his poems constitute the lingering sound of the great tang dynasty

    摘要為探悉韋應物詩中所蘊涵的盛唐情結,運用分析、歸納等方法,通過對其詩歌中兼具的浪漫詩風、現實傳統以及內、婉曲的表現方式的綜合研究,認為經過從逃避到超越的人生涅磐,韋應物其人、其詩都成為盛唐象不絕如縷的余響。
  12. The audience listened breathless, but the words refused to come

    聽眾們屏息斂氣靜聽,可是話還是沒有說出來。
  13. Ginseng is a highly valued herb in the far east. the root of ginseng has been used for over 2000 years in the belief that it is a panacea and promotes longevity. as described in chinese traditional medicine textbooks, its effectiveness reaches mythical proportions

    增訂偽藥條辨: 「西參滋陰降火,東參提助火,效用相反,凡是陰虛火旺,勞嗽之人,每用真西參,則平火,咳嗽漸平。 」
  14. Effectively remove aged horniness and waste from skin, particularly oil particles in pores, regularize sebum secretion, mildly shrink pores ; combined with whitening herbal essence, nourish and promote blood and air circulation, shrink rough pores, remove fine lines and make skin smooth and clear

    有效清除含有黑色素的老化角質和代謝所產生的老化廢物,特別是滯留在細小毛孔中的微粒油脂,均衡調節皮脂分泌,溫和收皮膚毛孔;配合有美白效果的中藥成分,滋養和改善肌膚血運行,收細粗大毛孔,撫平細紋,締造光滑、透明的澄凈肌膚。
  15. The results of numerical experiments, using the four - dimensional variational data assimilation system of the nonhydrostatic mesoscale model mm5, show that : the tangent linear model and adjoint model conducted by keeping the " on - off " switches the same as the basic state, can provide a good approximation of the first - order information to the nlm perturbation and a good descent direction for the minimization procedure ; switching on and off at every other time step in the kuo cumulus parameterization scheme do n ' t impact the convergence rate of cost function ; the existence of the switches do n ' t impact improvement to the mm5 model rainfall prediction because that not only specific humidity, but also wind, temperature and pressure are assimilated into the model

    非靜力中尺度數值模式mm5的四維變分資料同化系統進行的數值試驗結果表明: 「開關」變量保持與基態一致,所構造的切向線性模式能夠提供關于非線性模式擾動的一階近似,伴隨模式所計算的梯度值能夠為最小化過程提供較好的下降方向;郭氏降水參數化方案中對流每隔一個積分步的交替發生並不影響目標函數最小化的收速度; 「開關」變量的存在也不影響將風、溫度、壓和比濕結合起來同化對mm5降水預報準確性的提高。
  16. Although lin shu was aware of this, he still couldn ' t withdraw his craziness

    林紓對此雖有所覺察,但狂傲之至老仍未收
  17. As the back - propagation neural network ( bpnn ) is adopted to diagnose the dissolved gases of transformer, convergence rate becomes slow, convergence precision becomes bad and even being out of convergence as more sampled data are trained and more complicated relation between input and output becomes

    根據電力變壓器油中溶解體分析( dga ) ,採用反向傳播神經網路( bpnn )對電力變壓器進行故障診斷時,隨著學習樣本數目的增多,輸入輸出關系的復雜化,網路收的速度將變得緩慢,收精度不理想甚至不收
  18. Only a few have studyed family of problems. we extend the work in [ 26 ] - [ 27 ]. first, under the classical assumption that ( t ) ( t ), we consider the periodic boundary value problem, when / is independent of x ( t ). second, under the case that ( t ) ( t ), we consider the periodic boundary value problem and describe a constructive method which yields two monotone sequences that converge uniformly to extremal solutions to periodic boundary value problems, when / depends on x ( t )

    t )這一項的邊值間題更是如此,基於此,我們把微分方程方面的結果推廣到時間模上.首先考慮在下解小於上解的情況下, f不含。 ( t )這一項的周期邊值問題,而後在下解大於上解的情況下,考慮了含有、 ( t )這一項的周期邊值問題,描述了一種構造性方法,構造了兩個單調序列其一致收到二階周期邊值問題的極值解
  19. Beautifully intense red ruby colour. bouquet : rare aroma with notes of strawberry, black current and blueberry. taste : palate : soft fragrant, enveloping

    特色:外觀:美麗的寶石紅色。香:香罕見,包括草莓、黑醋栗和藍莓的香。口感:口感柔順、芳香而內
  20. An improved finite volume technique and total variation diminish scheme has been presented for solving the numerical problem with complex flow gas and space time processing synchronously, based on analysis of some numerical method for increasing the convergence, precise and strong capture capacity of shock wave

    針對高壓sf _ 6斷路器流場求解的復雜性和特殊性,在對常用流場數值求解方法應用特點分析的基礎上,本文採用改進的有限體積tvd格式進行斷路器流場數值求解,提高了解的收性、準確性和激波的捕捉能力。
分享友人