文坊 的英文怎麼說

中文拼音 [wénfāng]
文坊 英文
wenfang
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 坊名詞1. (里巷) lane (usu, as part of a street name) 2. (牌坊) memorial archway 3. (姓氏) a surname
  1. The brick stone memorial archway is an exquisite cultural relic

    磚雕石牌,是造功精湛的古老物。
  2. This article grounded on the cognition and reconsideration to the above issues, through a serial of deep analyzes about the residential district scale, the form of street block, the researches among academe, the organization of transportation and people ' s place, brought forward methods and approach about street block styles suiting for situation in our country. at the last paragraph, combined with some projects such as bei an qin sen in ningbo, the article probed into the urban street blocks construction with small scale and composite utilities

    正是基於對上述問題的認識與思考,通過對小區尺度與街式住區模式的構成、國內外學術界的研究與街式住區的交通組織以及街式住區的場所等幾個方面的深入研究分析,提出一些適合我國國情的街式住區模式建設的方法和途徑,最後結合以寧波北岸琴森地塊建設為典型的幾個案例,進一步探索的提出了城市小規模綜合性的社區開發模式? ?城市街式住區模式。
  3. Archaeological investigations at wun yiu discovered the remains illustrating the complete process of porcelain production such as china clay quarrying pits, water - mills, animal - driven grinder, clay soaking tanks and dragon kilns. they all are important cultural heritage of hong kong

    碗的考古調查,發現從采礦到入裝燒各項工序的遺跡,包括礦坑、水碓作、碾磨作、淘洗池及等,均是香港重要的化遺產。
  4. The kilns at wun yiu finally ceased to operate in 1932. mr. au ka - fat, a local archaeologist, conducted two archaeological investigations at the wun yiu kiln site in 1995 and 1999 and discovered well - preserved remains including china clay quarrying pits, water mills, animal - driven grinder, clay - soaking tanks, paste - making workshop and dragon kilns, which illustrate the complete process of porcelain production. this is in fact a very rare archaeological discovery in the development of chinese porcelain

    一九九五和一九九九年,考古學家區家發先生在碗遺址進行了兩次考古調查,結果發現,遺址保存了生產陶瓷從采礦到入裝燒各項工序的完整遺跡,包括礦坑、礦洞、水碓作、碾磨作、淘洗池、制坯作和等,這在中國陶瓷考古史上是十分罕見的,是香港重要的化遺產。
  5. Among the many remarkable final projects that have been proposed and presented at the end of the course have been a renaissance hourglass blown in the mit glass shop and set into a frame turned on our set shop lathe ; a four harness loom built by a student who then wove cloth on it ; a number of chain mail tunics and coifs ; a wide variety of costume and furniture pieces and electrified period lighting fixtures

    在以往的課程中,學生們構想並於期末展示出了很多優秀的作品,比如一個藝復興時期的沙漏,它是學生在麻省理工學院的玻璃工作吹制、並在我們布景工作的車床上成形的;一臺由學生製作的四綜紡織機,製作者真正用它來織布;許多鎖子甲束腰外衣和頭巾;各式各樣的服飾、傢俱和電氣化時代的照明設備。
  6. Based on the analysis of the image of xi ' an and the character of the lian hu historic urban area, its image is ascertained as the soul in the ancient capital of xi ' an, that means : the lian hu historic urban area is the soul of tang dynasty, is the millennium residence of muslem, is the concomitancy of five religions, and is the focus of the city

    在分析蓮湖歷史街區脈的基礎上,將蓮湖歷史街區旅遊形象定位為恢復「西安古都之魂」 ,具體內涵為十六個字:漢唐根脈、千年回、五教並呈、都市風情。旅遊產品設計是歷史街區旅遊開發工作的核心環節,直接關繫到旅遊開發的經濟效益。
  7. Also, they establish a culture originality factory at the existed houses with the culture workers, including 4 working houses - embroidery, contexture, carpenter and wood sculpture

    除此外,在化工作者與當地居民合作下,以現有房舍成立化創意工廠,有刺繡、編織、木工、雕刻等四個工作
  8. Mr chu ting tang, president of the london chinatown chinese association, said : " super girl li yuchun s launch of the china in london season is an exciting curtain raiser to the capital s chinese new year celebrations, which are growing every year

    倫敦華埠街會( london chinatown chinese association )會長添送( chu ting tang )說: 「超級女聲李宇春出席中國在倫敦活動,拉開了日漸濃厚的春節活動序幕。
  9. These are known as diploma mills and are illegal in the united states

    這些被稱為憑作,在美國是違法的。
  10. The investigation is only into diploma mills, not outright r sum falsification

    該項調查只針對「憑作」 ,並不直接針對簡歷造假。
  11. A2002 probe by the federal general accounting office found more than 1, 200 r sum s on a government internet site listed degrees that actually came from diploma mills

    2002年,聯邦審計總署進行的一項調查發現,政府因特網站上有1200多份求職簡歷,其所列學位實際均來自「憑作」 。
  12. There are more than 400 diploma mills and 300 counterfeit diploma web sites, and business is thriving amid a lackluster 10 economy ? doubling in the past five years to more than $ 500 million annually, according to estimates kept by john bear author of bears ' guide to earning degrees by distance learning

    據《貝爾指南? ?如何通過遠程教育而獲得學位》的作者約朝翰?貝爾估計,美國現有400多家「憑作」和300多家假憑網站;經濟衰退期間,這一行可謂生意興隆? ?過去5年裡,其年收入翻了一番,達5億多美元。
  13. Shu wine culture and shuijing distillery relics

    蜀酒化與水井遺址
  14. 2. foreign habitation theory - garden city, glary city, neighborhood units, block, sciences of human settlements, new urbanism. chapter 2 social intercourse and " principle off simplicity " in spaces section 1 the requirements of social intercourse 1

    二、國外的近、現代居住理論? ?花園城市、光輝城、鄰里單位、街、小區、人類聚居學和新都市主義,其中人們對居住環境的認識發展趨向,是科學主義和人主義的融合和對人更深層次的關懷。
  15. Add : no. 56 baowu lane, nanmen square, ancient city, lijiang to city center : 1km, to railway station : 8km, to airport : 26km, to exhibition center : 1km. surrounding lanscape : wooden goverment, ancient city nanmen square, square street, heilong pond, yulong jokul, tiger jump gorge, yuquan park, naxi culture corridor, shuhe ancient town, baisha fresco

    是充分展現納西民居建築風格的旅遊觀光商務型新酒店,其建築古樸,亭臺水榭,納西傳統化融匯其間充分展現了納西族「三一照壁」 「走馬轉角樓」的古民居特色駐足於庭院,穿行於長廊,古老的納西化風韻體現得淋漓盡致。
  16. That both natality and mortality, as well as all other phenomena of evolution, tidal movements, lunar phases, blood temperatures, diseases in general, everything, in fine, in nature s vast workshop from the extinction of some remote sun to the blossoming of one of the countless flowers which beautify our public parks, is subject to a law of numeration as yet unascertained

    林奇先生算術學士提出了富於獨創性的建議:出生與死亡,與所有其他進化現象潮汐的漲落月亮的盈虧體溫的高低一般疾病一樣。總而言之,大自然之巨大作中的萬物,遠方一顆恆星之消失乃至點綴公園的無數鮮花之綻開,均應受計數法則的支配,而這一法則迄今尚未確定下來。
  17. In recent years, ji ’ ning zaozhuang and linyi have made great progress in tourism development. in addition, the well - grounded culture - history - folk - custom tour section, pivoted by ji ’ nan zibo and weifang, has become increasingly attractive. spatially it makes shandong tourism layout apparently orbicular

    最近幾年,濟寧、棗莊,尤其臨沂市的旅遊開發強度增大;同時,原本就有一定基礎的濟南-淄博-濰一線的化、歷史與民俗旅遊區吸引力不斷得到強化,使山東旅遊業的空間布局呈現明顯的環狀格局。
  18. For while the theme of this year s iww is writers from the arabicislamic world, hkbu have had the perspicacity to invite writers from our chinese world to join them in these discussions and discourses. " we hope that iww will be an ongoing series organised under the thoughtful and far - sighted aegis of hkbu, " he added

    說:浸會大學國際作家工作,以了解伊斯蘭世界及其作家為主題,讓我們今天有機會見證多位來自華和伊斯蘭世界的作家,在工作中聚首一堂,交流觀摩,這個機會實在難能可貴。
  19. By the reappearance of the different types, different symbols torii in huizhou, it posts the refulgence and heaviness of the traditional culture of huizhou

    通過徽州大地上不同類型、不同象徵意義牌的再現,揭示了徽州這一傳統化形態的輝煌與沉重。
  20. Sheung wan civic centre programme partnership scheme 2006 07 is presented by leisure and cultural services department and theatre space from july 2006 to june 2007 with numerous stage performances and scenography workshops, in exploring the endless possibilities of existing spaces and creating a unique status of sheung wan civic centre as the " experimental performing arts centre " through the scheme s three main titles -

    計劃背景康樂及化事務署及劇場空間於2006年7月至2007年6月期間,在上環娛中心舉辦多個演出及工作,探索娛中心現有空間的無限可能性,並藉著不同的活動宏揚舞臺美學,使上環娛中心成為實驗表演藝術中心。
分享友人