文字記者 的英文怎麼說

中文拼音 [wénzhě]
文字記者 英文
editor
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ名詞1 (文字) character; word 2 (字音) pronunciation 3 (字體) form of a written or printed ...
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 文字 : 1 (書寫符號) characters; script; writing 2 (語言的書面形式) written language 3 (文章形式) w...
  • 記者 : reporter; correspondent; newsman; journalist
  1. Next came a stint as a reporter in windsor, during which he found stringing words together not only easy but exhilarating.

    接著又在溫索爾幹了一陣新聞,其間他發現把串成章不但容易而且挺有意思。
  2. The decision - making dictation consists of asking groups of learners to contextually reconstruct a dictated discourse so as to accumulate as much information and to create as many accurate or acceptable linguistic forms as possible

    此種決策式聽寫,允許學習以小組為單位,聽取原之後,不須逐錄,只要小組成員合作,寫下各種可被接受的(與原相近的)語句內容即可。
  3. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興,詩歌理論家以及面向大眾的批評.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀群.他為普通大眾所寫的學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  4. Verbal protocols were scored on 5 wisdom - related criteria by 3 qualified raters, who used a 7 - point likert - type scale. in such scale, 1 represented poor response, 4 represented average, and 7 represented top response. to obtain the consistency, each rater was supposed to read the manual of the assessment of wisdom - related knowledge ( chinese edition ), another core part of this study

    然後,由三位評分根據柏林智慧範式制定的《評估手冊》 ,分別在智慧的五個特徵維度上對談話錄進行七點量表的評估,從而完成將形式的數據轉變為量化數據的重要工作。
  5. In my humble opinion, the preparation work for the press conference to be held on may 15 can be divided into two parts : editorial work and public relations

    依我拙見, 5月15日舉行的招待會的籌備工作可分為兩部分:材料及公共關系。
  6. 21st century today, it is one that appreciate way read and write era to interpretting blueprints brand - new era who era strides forward, press photographer body shoulder important task, continue and take on news gathering and editing the subjects of team, but not the supporting role, make them catch down the transient scene the camera, thus the change of noting history, make us able to experience life intactly through the vision image, this needs press photographer to jump out the convention, involve " digitalization ", humane care, the ideas of common people ' s visual angle, theory, etc. of planning are changed, keep the sober head constantly, occupy and endanger and think of fitting, rouse oneself and study, have the courage to bring forth new ideas, may just surmount others, surmount oneself, it weeds out the old and bring forth the new in barges strive media competition that flow take more good worthying of the newses photography fine piece of writing of eras

    二十一世紀的今天,是個欣賞方式由讀寫時代向讀圖時代邁進的嶄新時代,攝影身肩重任,能否繼續擔當新聞采編隊伍的主體,而不是配角,使他們用相機捕捉下了稍縱即逝的場面,從而錄下歷史的變革,通過視覺形象使我們能夠完整地感受生活,這就需要攝影跳出舊框框,涉及到「數化」 ,人關懷、平民視角、策劃理念等方面的觀念轉變,時刻保持清醒的頭腦,居危思安,奮發學習,勇於創新,才可能超越別人,超越自己,推陳出新,在百舸爭流的傳媒競爭中拍出更多更好的無愧於時代的新聞攝影佳作。
  7. Speaking at a press conference today ( march 18 ), the assistant director of information technology services, mr john wong shak - chuen, explained that the major problems in conducting chinese electronic communication are the use of different coding standards and the lack of characters in some chinese character sets

    資訊科技署助理署長王錫泉今日(三月十八日)在一個會上解釋,以中進行電子通訊的主要問題是編碼標準不一致及部分中電腦集的數不齊全。
  8. The most convenience of the wlan service felt by news reporters, the main users, is that in the reporting rooms on the stand or in their working rooms, they can directly send text manuscript and images screened by digital camera to the newsroom through wlan wide band network. in the past, this is usually done when they come back to hotel or the news center to dial on the net. so the wireless wide band network service greatly reduced the time during which the reporters must wait for manuscript transmission

    作為這次wlan業務的主要用戶,他們感受到的主要方便之處在於:在看臺席、工作間可以直接通過wlan寬帶無線網路將稿件和數相機拍攝的圖片發送到編輯部,而在此前多是回到旅館或在新聞中心利用電話撥號上網發稿,無線寬帶上網業務極大地縮短了的發稿等待時間。
  9. Researchers found that when users and non - users were given tests to assess their verbal memory skills the ecstasy - takers scored significantly lower

    研究人員發現,當通過測試來評估受試的非憶技巧時,服用搖頭丸的分數明顯比未服用低。
  10. With a great number of fine pictures and in concise language, the book records and depicts the great anthropological discoveries by sino - japan joint effort in huangyeyao, gongyi, henan, presenting before anthropological workers and amateurs the unearthed fine relics in a more clear, vivid and true - to - life view

    本書用大量精美的圖片,簡潔的錄、展示了中日合作發掘河南鞏義黃冶窯的重大考古發現,使黃冶窯發掘的精美物更加清晰、逼真、生動地呈現在廣大物工作物愛好的面前。
  11. I have to be hired in 1999 and became a full - time editor and reporter chenzhou college radio stations, universities, wrote works and over 30, 000 chinese characters, and dozens of school newspapers published articles

    1999年我通過競聘,成為了郴州師專廣播臺專職編輯兼,大學期間,寫下的中作品達三萬多,並在校內外報刊公開發表章數十篇。
  12. Normally you will get this error message if your xml document contains " foreign " characters, and the file was saved with a single - byte encoding editor like notepad, and no encoding attribute was specified

    通常情況下,如果你的xml的檔包含外元,或件是使用類似於事本這樣的單位元組編輯器來保存的,再或,編碼屬性沒有被指定,那麼,你就會收到這個錯誤信息。
  13. The term " mark of origin " means the text and graphics on goods or packaging that are used to indicate the origin of the goods

    原產地標,是指在貨物或包裝上用來表明該貨物原產地的和圖形。
  14. The group of journalists, pundits, reporters, and cameramen who cover politics for newspapers, television, magazines, and now the internet

    文字記者,攝影,評論權威,他們在報紙,電視,雜志,現在還包括網際網路上報道政治。
  15. Reuters has 2, 300 staff journalists, photographers and camera operators based in 197 bureaux serving 130 countries. it is not aligned or affiliated with any country, culture or movement

    路透社現有2300名文字記者、圖片、以及攝影師,他們分佈在130個國家的197家分社中。路透社獨立於任何國家、化、或運動。
  16. This year, at the athens games, reuters will have nearly 200 journalists, photographers, camera people and technicians using every computer trick possible to get every result and get every one right in a matter of seconds

    今年,奧運又回到雅典,路透社派了200位文字記者、攝影、錄影師和電腦工程師前往雅典,希望可以把電腦技巧發揮到極至,以期抓到每一個關鍵瞬間、傳回每一個結果。
  17. What is worse, written documentation heavily relies on the verbal literacy of the readers

    更另人沮喪的是,錄還依賴閱讀的閱讀理解能力。
  18. Article 7 apart from chunghwa post or those it has authorized, no others may use the same words, graphics, symbols or combinations thereof ( both in chinese and foreign languages ) that chunghwa post uses to display its business titles, services or products

    第7條除中華郵政公司或經其同意外,任何人不得使用與郵政、郵局(含中及外)相同之、圖形、號或其聯合式,表彰其營業名稱、服務或產品。
  19. The researchers assessed the verbal memory of each subject by the number of chinese words the subjects could recall in a list - learning task in which a 16 - word list was presented orally three times to each subject. their visual memory was also assessed by the benton visual retention test and the rey - osterreith complex figure test

    試驗接受了一項語言憶力測試,在細心聆聽一些中詞語之後,她們便要立即憑憶說出這些詞語。結果顯示三十位童年時曾經接受過音樂訓練的試驗,比那些沒有接受過音樂訓練的試驗能多百分之十七的資料。
  20. However, instead of simply scanning for page - based text which can be manipulated by site publishers through meta - tags, google s technology analyzes the full content of a page and factors in fonts, subdivisions and the precise location of each word

    但是, google並非只是簡單地掃描網頁網站出版可透過中繼標操控這些, google的技術會分析網頁的完整內容,以及型分支和每個詞的確切位置等因素。
分享友人