文華苑 的英文怎麼說
中文拼音 [wénhuāyuàn]
文華苑
英文
edaw-
The banquet hall, western food restaurant and ornamental aureole of zero point restaurant, the north and south flavor of gathering, to one ; there are various rooms such as standard room, executive suite and president suite in the guest room, and can contract large, medium - sized, small meetings and perform ; the commercial center has allocated the modernized official working communication apparatus, can receive the fax, e - mail for the customer, book the ticket, ticket ; hall, it is the paradises of recreation and body - building and shopping in tea garden, the sauna bath, cosmetology, dancing hall, keep - fit massage centre, gymnasium, market
宴會廳西餐廳和零點餐廳裝飾華美,匯集南北風味於一處客房備有標準間豪華套房和總統套房等各型房間,並可承攬大中小型會議和演出商務中心配備了現代化的辦公通訊設備,可為顧客接收圖文傳真電子郵件,預訂車票機票堂吧茶苑桑拿浴美容美發歌舞廳保健按摩中心健身房商場是休閑健身和購物的樂園。Opened in late 2002, the xian paradise resort is a new garden - style 5 - star hotel located closely to the following historical sites : big wild goose pagoda, xian international conference center, xian international exhibition center and the shaanxi provincial tv tower. the resort is well - equiped with such facilites as water, power, natural gas, and a rich hot spring
西安曲江惠賓苑賓館是由陜西旺園實業有限公司投資興建,由新加坡華廈國際酒店管理集團進行管理的園林式五星級酒店,位於西安著名的曲江旅遊度假區雁塔南路,毗鄰西安著名的文物古跡-大雁塔及西安國際會議中心西安國際展覽中心和陜西省電視發射塔。Park vale in quarry bay, harbour heights in north point, aldrich garden and oi tung estate in shau kei wan, tin yat estate and tin tsz estate in tin shui wai, ching wang court and cheung wang estate in tsing yi, tak tin estate in lam tin, lei king wan in sai wan ho, sunningdale and chow tai fook centre in mong kok, un chau estate in sham shui po, homantin estate, wah kwai estate in tin wan, nga ning court in cheung chau as well as grand millennium plaza in sheung wan
個獲獎的物業分別為魚涌蕙苑北角海峰園筲萁灣愛東及愛蝶灣天水圍天逸及天慈青衣青宏苑及長宏藍田德田西灣河鯉景灣旺角蕙逸居及周大福商業中心深水元州何文田田灣華貴長洲雅寧苑及上環新紀元廣場。Center stage is an entertainment, magazine show, broadcast daily
《中華藝苑》是以高雅娛樂為主的文藝雜志節目。This article, based main1y on the video records of interviews with a number of veteran women fighters of the brigade, including chen yulian, ye weiqing, huang feng, zhang wanhua, chu wan - jing ( au kin ), liang keping, yuan zhuofeng, lin yuanming and tang hua, documents their roles and experience in the war of resistance in hong kong and how they felt at that time
本文主要根據老戰士的訪問錄影帶,記述幾位港九大隊女戰士在香港抗戰時所擔任的角色、經歷和感受,包括陳玉蓮、葉蔚清、黃峰、張婉華、朱韞貞(歐堅) 、梁柯平、袁卓峰、林苑明、唐華等。These populace have either been living in established " high - end " public rental estates such as wah fu, ho man tin, clague gardens and two - thirds of them have traded upwards to purchase the subsidized sale flats such as kwai chun court in kwai chung
這些是高檔的公共屋?住戶,如華富、何文田。三分之二的人屬于轉購居屋的原公屋住戶,如葵涌葵俊苑。Someone compiled yi - yang anthology which included his left poems. as time went on, some poems in each of the two anthologies were lost
此外,根據《文苑英華》校記中提到的「集本」以及其他材料,推測出另外幾種宋本。Jundong committed to carry forward the chinese nation international sinopec culture, the arts provide a platform for the exchange
君東國際畫苑致力於宏揚中華民族文化,提供藝術交流的平臺。分享友人