斑鱗 的英文怎麼說

中文拼音 [bānlīn]
斑鱗 英文
flake scale
  • : Ⅰ名詞(斑點; 斑紋; 污點; 瑕疵) spot; speck; speckle; stripe; stain Ⅱ形容詞(有斑點或斑紋的) spo...
  • : Ⅰ名1. (魚類及某些動物身體表面的薄片狀組織) scale 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(像魚鱗的) scale-like
  1. We here report a case of scc of the scalp arising from a patch of scarring alopecia secondary to chronic discoid lupus erythematosus ( dle )

    我們在此報告一個在頭頂慢性盤狀紅性狼瘡結疤性禿發部位長出狀細胞癌的病例。
  2. The skin should be examined for dryness, scaliness, atrophy, petechiae, and ecchymoses, and the mouth for angular stomatitis, glossitis, swollen or bleeding gums, and decayed teeth

    皮膚應檢查有無乾燥、屑、增生、瘀點及瘀;口腔應檢查有無口角炎、舌炎、腫脹、齒齦出血和齲齒。
  3. Because the case was not associated with ichthyosis or epidermal nevus, we think it best fits into the category of nevoid hyperkeratosis of the nipple and areola

    因為此病例沒有魚癬及表皮母的病史,因此我們認為本病例為母型的乳頭及乳暈過角化癥。
  4. Inchoate skin cancer behaves the damage of papule model skin that is erythema shape or face of skin of summary tower above more, the surface often accompanies squamate form to take off bits or scab skin to form, the benign dermatosis close such as symptom and psoriasis, eczema, inflammation

    早期皮膚癌多表現為紅狀或略高出皮面的丘疹樣皮損,表面常伴有形脫屑或痂皮形成,癥狀與牛皮癬、濕疹、炎癥等良性皮膚病相近。
  5. These include plaque psoriasis, a condition where scaly patches form on the skin, and alopecia areata, an autoimmune disorder that causes hair loss

    這其中包括銀屑病,一種皮膚上有的皮膚病,和禿,一種引起脫發的自身免疫性疾病。
  6. Neoplasms have rarely been reported in lesions of lupus erythematosus ( le ) and have included basal cell carcinoma ( bcc ), squamous cell carcinoma ( scc ), and atypical fibroxanthoma

    摘要由紅性狼瘡發生的腫瘤(包括基底細胞癌、狀細胞癌和非典型纖維性黃色瘤等)比較罕見。
  7. This and former of a cancer of scale form cell show border to be clear about, the erythema appearance of face of skin of summary tower above papule pole close, only latter scale bits and scab skin are more apparent, ill change provides materiality

    這與原位形細胞癌的呈邊界清楚的、略高出皮面的紅樣丘疹極相近,唯後者的屑及痂皮更明顯,病變更具實質性。
  8. Artificial reefs deployed in hong kong waters take various forms, including vessels, used - tyres, concrete units and redundant marine structures. " the monitoring results of the phase one project show that the number of fish species recorded in these artificial reefs has increased from 40 in 1998 to over 220 species in 2003. these included many highly valued species such as grouper, snapper, bream and sweetlips

    發言人說:第一期人工魚礁工程監察結果顯示,在人工魚礁記錄得的魚類品種,由一九九八年的四十種增加至二三年的二百二十種,當中包括石、笛鯛、 ?和細等高經濟價值魚類品種。
  9. Results observation on local lesion showed that the scores of erythema, infiltration, scaly eruption, pruritus were significantly improved in difference between the cebo group and the daivonex group p001. but in the placebo control group, significant improvement was only shown in scaly eruption scores wtbxp001, so, the improvement in skin lesion in the placebo group was significantly inferior to that in the other two groups p001

    結果局部癥狀改善情況:中藥組和西藥組紅斑鱗屑浸潤瘙癢程度治療前後評分比較,差異有顯著性wtbxp001 ,而安慰劑組僅屑評分差異有顯著性p001治療后兩治療組與安慰劑組比較,差異均有顯著性p001 。
  10. Methods adopting blockrandomized, open, positive western medicine and placebo parallel group controlled method, a total of 120 enrolled patients were administered orally with saoxuan pill, and randomized into three groups respectively treated with external application of cebo, daivonex, or vehicle control twice a day for 4 weeks. the changes of erythema, infiltration, scaly eruption, pruritus and the area of lesion were evaluated, the safety and the initiating time of symptom improvement itsi were observed as well

    將120例入選患者在口服掃癬丸情況下,分別採用復方莪倍軟膏達力士軟膏軟膏基質外塗治療4周,療程結束后評價紅浸潤屑瘙癢的改善情況及皮損面積改變情況及安全性,並觀察癥狀改善時間。
  11. The itsi of pruritus was shorter in cebo group than that in the daivonex group and the placebo group p001, but that of other symptoms showed insignificant difference between the cebo group and the daivonex group, as for comparing in itsi of erythema, infiltration, scaly eruption and pruritus, it was significantly shorter in the cebo group and daivonex group than that in the placebo group respectively p001. the occurrence of adverse events in the cebo group had insignificant difference to that in the daivonex group, but the recurrence rate in the former was significantly lower than that in the latter p005

    中藥組瘙癢癥狀改善時間少於西藥組及安慰劑組,差異有顯著性p001 ,而其他癥狀改善時間差異無顯著性中藥組及西藥組的紅斑鱗屑浸潤癥狀改善時間均少於安慰劑組,差異有顯著性p 001中藥組與西藥組不良事件發生比較差異無顯著性而中藥組復發相對少於西藥組。
  12. Dust webbed the window and the showtrays. dust darkened the toiling fingers with their vulture nails. dust slept on dull coils of bronze and silver, lozenges of cinnabar, on rubies, leprous and winedark stones

    一盤盤顏色晦暗的青銅絲和銀絲,菱形的硃砂紅玉以及那些帶紋的和絳色的寶石上,都蒙著厚厚的積塵。
  13. Today thousands of the region ' s residents suffer from arsenic poisoning, with symptoms ranging from freckled skin to squamous cell carcinoma

    現在,貴州居民有幾千人苦於砷中毒,癥狀從皮膚上布滿點到狀上皮皮膚癌都有。
分享友人