斯托克德 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
斯托克德 英文
stockder
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. By kind permission of his grace the duke of marlborough, blenheim palace, woodstock, england ; photograph by beesley gibbons, ltd., oxford, england

    英國牛津郡伍附近的布倫海姆宮的北面,建於1705 ? 1724年。
  2. Wright and flint, vincent and gillett to rotha marion daughter of rosa and the late george alfred gillett, 179 clapham road, stockwell, playwood and ridsdale at saint jude s kensington by the very reverend dr forrest, dean of worcester, eh ? deaths. bristow, at whitehall lane, london : carr, stoke newington, of gastritis and heart disease : cockburn, at the moat house, chepstow

    賴特和弗林特文森特和吉勒特,羅薩與已故喬治艾爾弗雷吉勒特之女羅莎瑪莉恩,維爾123列帕姆路一七九號,普萊伍和里茲代爾,在肯辛頓的聖朱教堂舉行婚禮,主婚人為武特副主教十分可敬的弗雷特博士。
  3. A rock-music cult called "woodstock nation" flared briefly, then burned out.

    一陣被稱為「伍民族」的搖滾樂狂潮,如曇花一現,隨后成了過眼煙雲。
  4. On the other hand, many people saw it as a chance to allow the flower power movement to express itself as a peaceful, spiritual force on a grand scale

    另一方面,又有很多人認為伍音樂節給了「和平與愛情運動」一次機會,使其在大范圍內宣傳自己是一股和平神聖的力量。
  5. " all - star weekend revelers have transformed the league ' s midseason exhibition into the new millennium freaknik, an out - of - control street party that features gunplay, violence, non - stop weed smoke and general mayhem, " wrote jason whitlock on aol sports. " the game needs to be moved overseas, someplace where the 1 ) bloods and crips and hookers. . can ' t get to it without a passport and plane ticket.

    「全明星周末期間那些花天酒地的傢伙已經把這一賽季中期的表演賽變成了一場新千年瘋子表演,或者說一場失控了的,摻雜了槍戰、暴力、無休止的吸食大麻和故意傷害的街頭派對, 」 aol體育記者賈森?維特洛說, 「這一比賽需要遷往海外,遷到一個那些黑幫和妓女需要護照和機票才能去的地方… …全明星周末不能一直是假釋犯人、醉心於成為饒舌歌手的人以及暴徒們的伍音樂節。 」
  6. Thomas doll will be on a spying mission today, as he watches the german fa cup clash between aminia bielefeld and hansa rostock

    另外一方面今天主教練多爾將前往觀看國杯比勒菲爾對羅的比賽。
  7. Arminia bielefeld, energie cottbus, eintracht frankfurt, vfl wolfsburg as well as promoted karlsruhe sc, hansa rostock, and msv duisburg have set their top goal as avoiding relegation

    比勒費爾,科特布,法蘭福,沃爾夫堡,還有升入甲級的卡爾魯厄,羅,和杜伊堡,已經把他們的目標定位於避免降級。
  8. 2003 iga park, rostock, germany

    2003年國羅iga公園
  9. Than you did at closing day of woodstock

    比你在伍音樂節閉幕那天的情人還要少
  10. Well, i think it " s when i knew woodstock " s sisiter

    我想,是從我認識了伍的妹妹之後。
  11. In 1969, the woodstock music and art fair opened in upstate new york

    1969年.伍音樂節在紐約州東南部舉行!
  12. And to some people woodstock was just as significant an event

    而對於一些人來說,伍音樂節也是一項具有同樣意義的活動。
  13. - mom went to woodstock. - you didn ' t know mom was a hippie

    -媽媽參加過伍搖滾音樂節? -你不知道其實媽媽也曾是個嬉皮士?
  14. The d urbervilles - or stoke - d urbervilles, as they at first called themselves - who owned all this, were a somewhat unusual family to find in such an old - fashioned part of the country

    貝維爾家或者像他們最先稱呼自己的那樣叫斯托克德貝維爾家擁有這兒的一切產業,在英國如此保守的這塊地方看到這樣的家庭,是有些異乎尋常的。
  15. I know this is basingstoke but anything to do with your telephone comes under guildford

    我知道這是巴辛,但與你的電話有關的任何事情都劃歸吉爾福特處理。
  16. Daryoush bazargani, professor of computer science at the university of rostock and the pillow ' s inventor, was displaying a prototype of his pillow at a health conference in germany

    這種枕頭的發明人是羅大學電腦學教授達流煦巴札甘尼,他在一場于國召開的健康會議上展示枕頭的原型版本。
  17. Parson tringham had spoken truly when he said that our shambling john durbeyfield was the only really lineal representative of the old d urberville family existing in the county, or near it ; he might have added, what he knew very well, that the stoke - d urbervilles were no more d urbervilles of the true tree than he was himself. yet it must be admitted that this family formed a very good stock whereon to regraft a name which sadly wanted such renovation

    特林漢姆牧師說,我們那位步履蹣跚的約翰北菲爾是英國古老的貝維爾家族唯一僅存的嫡系子孫,他說的倒是真的,或者說接近真的他還應該加上一句,他知道得清清楚楚,叫斯托克德貝維爾的這戶人家就像他自己一樣,本來就不是貝維爾家族的真正後裔。
  18. The descendants of these bygone owners felt it almost as a slight to their family when the house which had so much of their affection, had cost so much of their forefathers money, and had been in their possession for several generations before the d urbervilles came and built here, was indifferently turned into a fowl house by mrs stoke - d urberville as soon as the property fell into hand according to law

    當這份產業根據法律一落到斯托克德貝維爾夫人手裡,她就滿不在乎地把這所房子變成了雞舍,這在往日房主的子孫們看來,簡直就是對他們家的侮辱,因為在貝維爾家來到這兒住下以前,他們對這所房子都懷有深厚的感情,花費了他們祖先大量的金錢,房子也一直是他們好幾代人的財產。
  19. At the top tess was going to be met with the spring - cart sent by the stoke - d urbervilles, and her box had already been wheeled ahead towards this summit by a lad with trucks, to be in readiness

    苔絲就在坡頂上等候斯托克德貝維爾家派來的輕便馬車,而她的行李已經由一個小夥子運到了坡頂上,做好了準備。
  20. Come here, and i ll see what grub i can find. stoke - d urberville took her back to the lawn and into the tent, where he left her, soon reappearing with a basket of light luncheon, which he put before her himself

    斯托克德貝維爾又把她帶回到草坪那兒,就把苔絲留在那兒,自己進了帳篷,不一會兒,他就準備好一籃子便餐拿了出來,放在苔絲的面前。
分享友人