斯托內 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōnèi]
斯托內 英文
stalne
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  1. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉費力克、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨爾本、布里班等澳州港口;迪拜、阿巴、科威特、巴林、卡拉奇、達曼、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞港口。
  2. The success of the nordics is based on their " very healthy macroeconomic environments and public institutions that are highly and efficient, " said augusto lopez - claros, chief economist and director of the geneva - based institute ' s global competitiveness program

    北歐國家在競爭力排行榜上的成功基於「非常健康的宏觀經濟環境,高度透明和高效的公共機構, 」日瓦全球競爭力調查項目機構主任和首席經濟學家奧古洛佩克拉羅說。
  3. On the other hand, many people saw it as a chance to allow the flower power movement to express itself as a peaceful, spiritual force on a grand scale

    另一方面,又有很多人認為伍德克音樂節給了「和平與愛情運動」一次機會,使其在大范圍宣傳自己是一股和平神聖的力量。
  4. Conclusion is made that some of the domestic enterprises are basically close to the stork products in mesh, aperture making, aperture section, printing effect ; however, most of the domestic manufacturers have long way to go in tech - density

    指出國的鎳網廠家有少數部分的製造水平無論是目數、開孔率、孔形截面、印花效果等基本上接近克( stork )公司產品要求,但仍有大部分廠家產品技術含量有待進一步提高。
  5. I know thou art great and that its a sin to pray to thee about this, but for gods sake do make the old wolf come out upon me, and make karay fix his teeth in his throat and finish him before the eyes of uncle, who is looking this way. a thousand times over in that half - hour, with intent, strained, and uneasy eyes rostov scanned the thickets at the edge of the copse with two scraggy oaks standing up above the undergrowth of aspen, and the ravine with its overhanging bank, and uncles cap peering out from behind a bush on the right

    我知道你很偉大,請求你做這件事真是罪過但是看在上帝份上,做一件好事,叫那隻大狼鉆到我面前來,叫卡拉伊當著向那邊觀察的大叔的面,拚命地咬住大狼的喉嚨。 」就在這半個鐘頭以,羅夫用那緊張而不安的逼視的目光千次地打量森林的邊緣,一些別種幼樹夾雜在山楊樹中間,上面聳立著兩顆稀疏的橡樹,他還注視著被雨水沖掉邊緣的溝壑以及右面那座灌木林后依稀可辨的大叔的皮帽。
  6. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一行政長官都這樣覺得他是在支配莫科居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派胡言,民眾在自己范圍是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何英勇表現,也必須放棄莫科,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。
  7. This vessel had recently arrived from the spanish main, and, within three days time, would sail for bristol

    這艘船最近從拉丁美洲北部海域開來,準備在三天之駛往英國的布利爾。
  8. Fat chance you have of driving from london to bristol in under an hour

    你根本不可能在一個小時驅車從倫敦到達布里爾。
  9. Instead of rising to sir christopher ' s wide - ranging themes, which link fuseli and blake with other great european painters, including goya and caspar david friedrich, the tate has taken a parochial [ 27 ] view, showing virtually every mediocre british artist who ever dabbled [ 28 ] in gothic fantasy

    克里弗爵士崇尚的主題廣泛,將富塞利、布萊克同包括戈亞、卡帕?戴維?弗雷德里希在的歐洲其他傑出畫家有機結合在一起,但泰特美術館卻反其道而行之,幾乎展出了所有和哥特式幻想沾點邊、不入流的英國藝術家的作品,其眼界之狹窄可見一斑。
  10. Rostov felt his spirits rise at those sounds, so long unheard, as though they had been the liveliest music

    夫彷彿聽到最歡快的音樂似的心覺得很舒適,他好久沒聽見過這聲音了。
  11. That section of moscow society which took its opinions from others to which, indeed, count ilya andreivitch rostov belonged remained for a short time without leaders and without definite views upon the progress of the war

    科人一味地隨聲附和伊利亞安德烈伊奇羅夫也屬於他們之列,在一段短時間,缺乏言論的領導者,對于戰爭尚無明確的見解。
  12. From its source, the river first flows southeast to voronezh, then southwest to its mouth. the main city on the river is rostov on don, its main tributary the donets

    頓河從其源頭起,首先向東南方流向沃羅涅日,然後向西南方向入海,河上主要城市為羅夫,主要支流是頓次河。
  13. Wehle ' s 5. 47 - carat diamond is bright yellow and has no visible flaws, said tom stolarz, park superintendent. it is the second - largest gem unearthed this year at the park

    這家公園的負責人湯姆?拉爾茲表示,威勒找到的那塊重達5 . 47克拉的鉆石的外表呈明黃色且用肉眼看不出有任何瑕疵存在。而從重量角度來看,這也是該公園今年出土的第二大寶石。
  14. You haven ' t a ghost of a chance of driving from london to bristol in under an hour

    你毫無可能在一個小時驅車從倫敦抵達布里爾。
  15. It seemed to rostov at one time that bogdanitch was only feigning inattention, and that his whole aim was now to test the ensigns pluck ; and he drew himself up and looked about him gaily. then he fancied that bogdanitch was riding close by him on purpose to show off his own valour

    夫時而覺得波格丹奇只是裝出一副不留神的樣子罷了,他這時的意向全在於考驗一名士官生的勇敢精神,他於是挺直胸膛,十分愉快地向四周張望。
  16. After estovakia ' s hit - and - run invasion, they remain in the attacked area to buy some time for civilians to evacuate

    在伊瓦克雅打了就跑得侵略中,他們留在了戰區為平民爭取疏散的時間。
  17. In order to predict hydrodynamic characteristics a computational system is developed including determination of the pressure distribution on a wing section by use of the conformal mapping method and panel method respectively and of the flow in boundary layer according to the thin shear layer approximation ( tsl ) for navier - stokes equation approach. the wing sections of naca4412 and naca0012 are applied to test the computational system. the numerical inspection shows that the panel method with better precision and the momentum and the displacement thickness of boundary layer can be used to complete this calculation

    本文分別用守屋的保角變換法和基於源匯渦分佈的面元法,建立了計算槳葉表面壓力分佈的數學模型;應用納維-克方程的薄層近似理論模式和有限差分數值方法,建立了計算機翼表面邊界層部流動的數學模型;應用槳葉表面邊界層部粘性流動和外部勢流流動在邊界上的匹配演算法,建立了槳葉表面二相流流動的計算方法和相應的計算機程序。
  18. Hiesos kristos, magician of the beautiful, the logos who suffers in us at every moment. this verily is that

    希穌克利32 ,美的魔術師,不斷地在我們心裏受苦受難的邏備33 。
  19. Just as at tilsit rostov had not allowed himself to doubt whether what was accepted by every one as right were really right, so now after a brief but sincere struggle between the effort to order his life in accordance with his own sense of right, and humble submission to circumstances, he chose the latter, and yielded himself to the power, which, he felt, was irresistibly carrying him away

    正如在蒂爾西特的時候那樣,羅夫不容許自己去懷疑大家公認為好的事情是否就好,現在也正是這樣,在嘗試照他自己的理智安排生活和順從客觀情勢之間經過短暫而真誠的心斗爭之後,他選擇了後者,把自己交給那股不可阻遏地要把他引向某處去他有如此感覺的力量。
  20. Black - cheeked parrots that also called lovebirds at bristol zoo gardens celebrate the coming of valentine ' s day on february 13, 2008 in bristol, u. k

    2月13日,英國布里爾動物園的黑頰愛情鳥(鸚鵡的一種)也高興地「慶祝」情人節的到來。
分享友人