斯托西 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
斯托西 英文
stosy
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • 西 : west
  1. President lincoln invited harriet beecher stowe to the white house in 1862

    西元1862年,林肯總統曾經邀請哈里耶特比徹到白宮一聚。
  2. However intently rostov gazed into this misty distance, he could see nothing ; at one moment there seemed something greyish, at the next something blackish, then something like the glimmer of a fire over there where the enemy must be, then he fancied the glimmer had been only in his own eyes

    不管羅夫怎樣仔細察看霧氣沉沉的遠方,他什麼也看不見。那裡時而是露出灰濛濛的東西,時而彷彿顯露出黑乎乎的東西,時而在敵人盤踞的那個地方彷彿火光閃爍,時而他心中想到,這不過是他的眼睛在閃閃發光。
  3. I sit for bristol west.

    我是西布里爾的議會議員。
  4. " on my word, " said franz, " you are wise as nestor and prudent as ulysses, and your fair circe must be very skilful or very powerful if she succeed in changing you into a beast of any kind.

    「憑良心說, 」弗蘭茲說, 「你真可謂聰明如涅而慎重如尤利西了。你那位漂亮的塞茜要是想把你變成一隻不論哪一種的走獸,她一定得非常機巧或非常神通廣大才行。 」
  5. Sauce for the gander. a hackney car, number three hundred and twentyfour, driver barton james of number one harmony avenue, donnybrook, on which sat a fare, a young gentleman, stylishly dressed in an indigoblue serge suit made by george robert mesias, tailor and cutter, of number five eden quay, and wearing a straw hat very dressy, bought of john plasto of number one great brunswick street, hatter

    他那套款式新穎的靛藍色嗶嘰衣服是住在伊登碼頭區五號的縫紉兼剪裁師喬治羅伯特梅西209做的頭上戴的那頂極其時髦漂亮的草帽子是從大布倫維克街一號的帽商約翰普拉那兒買的。
  6. The heavy battery ( 155 mm ) and the cannons of 105 mm occupied fire positions to the west of sapadni in order to furnish indirect fire support on rostov and, if necessary on the river don ' s bridges

    重炮連( 155毫米)和105毫米火炮在薩帕德尼西面占領發射陣地,以提供對羅夫以及(如果必要的話)對頓河上的橋梁的間接的火力。
  7. The capital of st. christopher - nevis, on st. christopher island in the leeward islands of the west indies. population, 14, 725

    特爾聖克里多佛尼維的首都,位於西印度群島中背風群島的聖克里弗島上。人口14 , 725
  8. Milan have confirmed the capture of goalkeeper marco storari from serie a strugglers messina

    米蘭確認了他們從梅西拿引進了門將馬爾科?拉里。
  9. " by all means, be as wise as nestor and as prudent as ulysses ; i do more than permit, i exhort you.

    「只管做吧,要象一樣的聰明和尤利西一樣的慎重。我不但允許,而且還鼓勵你這樣做。 」
  10. Rastoptchins posters, with a print at the top of a gin - shop, a potman, and the moscow artisan, karpushka tchigirin, who, having gone into the militia, heard that bonaparte meant to come to moscow, was mightily wroth thereat, used very bad language about all the french, came out of the gin - shop and began to address the people assembled under the eagles, were as much read and discussed as the last

    普欽散發了一種傳單,上面畫著一家酒館一個酒保一個莫科小市民卡爾普什卡奇吉林這個奇吉林曾當過后備兵,他多喝了幾杯聽說波拿巴要攻打莫科,就火冒三丈,用臟話痛罵所有的法國佬。他走出酒館,在鷹形招牌下面,對聚在那兒的民眾講起話來, ,這張傳單如同瓦西里利沃維奇普希金的限韻詩被人們誦讀與討論。
  11. The june conference, hosted by san francisco university of quito, was held on the gal pagos island of san crist bal, where charles darwin began his explorations

    這場由厄瓜多的基多聖法蘭西科大學舉辦的會議,今年6月在聖克里巴的加拉巴哥群島舉行,那裡正是達爾文展開探索的地方。
  12. Reserve group : composed by one rifle company, one engineers platoon and one tank platoon located west of sapadni with two tasks, one to reinforced and exploit the attack in the rostov direction and another, to protect the artillery positions against attacks from the north and the west

    預備群:由一個步兵連,一個工兵排和一個位於薩帕德尼西面的坦克排組成,它有兩個任務,加強和擴大在羅夫方向上的進攻,其次,保護炮兵陣地,抵禦來自北面和西面的可能攻擊。
  13. Quote : - reserve group : composed by one rifle company , one engineers platoon and one tank platoon located west of sapadni with two tasks , one to reinforced and exploit the attack in the rostov direction and another , to protect the artillery positions against attacks from the north and the west

    預備群:由一個步兵連,一個工兵排和一個位於薩帕德尼西面的坦克排組成,它有兩個任務,加強和擴大在羅夫方向上的進攻,其次,保護炮兵陣地,抵禦來自北面和西面的可能攻擊。
  14. " haye - park might do, " said she, " if the gouldings would quit it, or the great house at stoke, if the drawing - room were larger ; but ashworth is too far off

    她說: 「要是戈丁家能遷走,海夜花園倒還合適克那幢大房子,要是會客室大一些,也還可以,可是阿西離這兒太遠!
  15. From its source, the river first flows southeast to voronezh, then southwest to its mouth. the main city on the river is rostov on don, its main tributary the donets

    頓河從其源頭起,首先向東南方流向沃羅涅日,然後向西南方向入海,河上主要城市為羅夫,主要支流是頓內次河。
  16. When old mr simon stoke, latterly deceased, had made his fortune as an honest merchant some said money - lender in the north, he decided to settle as a county man in the south of england, out of hall of his business district ; and in doing this he felt the necessity of recommencing with a name that would not too readily identify him with the smart tradesman of the past, and that would be less commonplace than the original bald stark words

    最近死去的老西克是北方的一個本分誠實的商人有人說他是放債的,發財以後,他就決定在英國南部定居下來,做一個鄉紳,好遠離他做生意的那個混亂地方遷居過來的時候,他感到有必要改換一個名字,這名字既要避免別人一下子就認出他就是過去那個精明的商人,又要不像原來赤裸乏味的名字那樣平凡。
  17. Bristol is in the west of england

    布里爾位於英格蘭的西
  18. Rostov did not think of the meaning of the need of stretchers. he ran along, trying only to be ahead of all. but just at the bridge, not looking at his feet, he got into the slippery, trodden mud, and stumbling fell on his hands

    夫沒有去思考,把擔架叫來意味著什麼,他一直跑著,只是想方設法要跑到大夥兒前面去,可是一到了橋頭,因為沒有當心自己腳下的東西,陷入了踩得稀爛的泥濘中,他絆了一跤,跌倒了,兩只手撐在地上。
  19. Just as at tilsit rostov had not allowed himself to doubt whether what was accepted by every one as right were really right, so now after a brief but sincere struggle between the effort to order his life in accordance with his own sense of right, and humble submission to circumstances, he chose the latter, and yielded himself to the power, which, he felt, was irresistibly carrying him away

    正如在蒂爾西特的時候那樣,羅夫不容許自己去懷疑大家公認為好的事情是否就好,現在也正是這樣,在嘗試照他自己的理智安排生活和順從客觀情勢之間經過短暫而真誠的內心斗爭之後,他選擇了後者,把自己交給那股不可阻遏地要把他引向某處去他有如此感覺的力量。
  20. Even before criscito issued the warning, genoa president enrico preziosi claimed to have reached a “ gentlemen ' s agreement ” with juve, permitting the promising 20 - year - old to return to his former home on loan to gain experience if the bianconeri signed another defender in the summer

    正當科里西發出警告之前,熱那亞主席? ?恩里克?佩雷西聲稱他與尤文圖曾經達成了一個「君子協定」 ,即如果老婦人在今夏能夠簽下另一名后衛,那麼都靈方面允許這位希望新星以租借的方式回到他原先的俱樂部,來獲得鍛煉的機會。
分享友人