斯芬波 的英文怎麼說

中文拼音 [fēn]
斯芬波 英文
svenborg
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ名詞1. (香氣) sweet smell; fragrance2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(香) fragrant
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗」現象179每年在聖勞倫節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於迪達勒出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. And sir leopold sat with them for he bore fast friendship to sir simon and to this his son young stephen and for that his languor becalmed him there after longest wanderings insomuch as they feasted him for that time in the honourablest manner

    利奧德爵士留于席間,蓋彼與西蒙爵士及其公子青年親密無間。彼長途跋涉后,備受殷勤款待,倦意漸消。
  3. Thereat laughed they all right jocundly only young stephen and sir leopold which never durst laugh too open by reason of a strange humour which he would not bewray and also ford that he rued for her that bare whoso she might be or wheresoever

    在座者嘻嘻哈哈大笑一通,惟有青年與利奧德爵士則毫無笑意。奧德雖不言,想法卻與眾不同。不論是誰,在何處分娩,彼均抱有惻隱之心。
  4. And she was wondrous stricken of heart for that evil hap and for his burial did him on a fair corselet of lamb s wool, the flower of the flock, lest he might perish utterly and lie akeled for it was then about the midst of the winter and now sir leopold that had of his body no manchild for an heir looked upon him his friend s son and was shut up in sorrow for his forepassed happiness and as sad as he was that him failed a son of such gentle courage for all accounted him of real parts so grieved he also in no less measure for young stephen for that he lived riotously with those wastrels and murdered his goods with whores

    時值隆冬,伊惟恐亡兒凍僵,屍骨無存,遂以通稱為羊群之花的小羊羔毛制一精緻胸衣,裹于兒身。利奧德爵士失卻嗣子后,每當目睹友人之子,即懷念往日之幸福,遂沉浸於凄楚之中。悲的固然是與心地如此善良之子嗣永別眾人皆對彼之前途寄予厚望焉,亦同樣為青年哀傷,蓋彼與諸蕩兒為伍,飲酒狂鬧,將財產糟踏在娼妓身上。
  5. Lenehan and one from alba longa, one crotthers, and young stephen that had mien of a frere that was at head of the board and costello that men clepen punch costello all long of a mastery of him erewhile gested and of all them, reserved young stephen, he was the most drunken that demanded still of more mead and beside the meek sir leopold

    面龐酷似修士,坐于上座,另有不久前因表現出豪飲之勇而獲得「潘趣23科特洛」之雅號的科特洛座中除了青年而外,彼乃最爛醉如泥者,越醉越討蜂蜜酒喝,再有即是謙和的利奧德爵士。
  6. Stephen potts, a young countryman of full age, bred to the same, of uncommon natural parts, and great wit and humor, but a little idle

    ?茨,是個農村青年,已經成人,也是干農活出身。他天賦不凡,很富機智,詼諧幽默,但有些懶。
  7. Bannon in a cut bob which are now in with dance cloaks of kendal green that was new got to town from mullingar with the stage where his coz and mal m s brother will stay a month yet till saint swithin and asks what in the earth he does there, he bound home and he to andrew horne s being stayed for to crush a cup of wine, so he said, but would tell him of a skittish heifer, big of her age and beef to the heel and all this while poured with rain and so both together on to horne s

    並要班農告以身高超過同人胖到腳後跟之輕佻妞兒108事,因大雨滂淪,二人同赴霍恩產院。克勞福德日報之利奧德布盧姆與一幫喜詼諧看似好爭論之徒於此寬坐。計有:仁慈聖母醫院三年級學生迪克森文林奇一蘇格蘭人威爾馬登為親自下賭注之馬傷心不已之託利內翰和迪。
  8. This is sheila, eve, polly, and steph.

    這是席拉,伊芙,莉和. .
  9. This is sheila, eve, polly, and steph

    這是席拉,伊芙,莉和
  10. Inasmuch as leaning she sustained her blond hair for him to ribbon it for her cf. neckarching cat. moreover, on the free surface of the lake in stephen s green amid inverted reflections of trees her uncommented spit, describing concentric circles of waterrings, indicated by the constancy of its permanence the locus of a somnolent prostrate fish cf

    而且,她連招呼也沒打一聲就朝著「草地」那浩森的湖面145上啐了一口,唾沫浮在一棵棵樹的倒影之間,劃下一圈圈同心圓的紋,持久而凝然不動,以一條人睡般平臥著的魚為記號與守候老鼠的貓相比。
  11. But the lawyer, dan tench, cracked it after a day of puzzling. the judge ' s code was based on the fibonacci sequence, a mathematical progression discussed in the book

    史密法官的密碼基於斐那契序列而設,此數學序列在達奇密碼中被提到。
  12. Roberto ruba roba sua. - quite so, mr bloom dittoed. - then, stephen said, staring and rambling on to himself or some unknown listener somewhere, we have the impetuosity of dante and the isosceles triangle, miss portinari, he fell in love with and leonardo and san tommaso mastino

    「而且, 」直勾勾地望著,對自己或不知在哪兒的某個聽著的人說, 「我們還有但丁的急性子和與之形成等腰三角形的他所愛上的蒂納利133小姐,還有倫納德134和托馬索馬蒂諾135 。 」
  13. Has been translated to a number of languages and the latest version added additional language modules. currently the list of supported languages is : english, bulgarian, chinese both simplified and traditional, czech, danish, dutch, finnish, french, german, greek, hungarian, italian, japanese, korean, malay, norwegian, polish, portuguese, romanian, russian, serbian, slovak, slovenian, spanish, swedish, turkish

    翻譯成多國語言,目前我們提供的語言有:簡體中文,繁體中文,英語,保加利亞語,捷克語,荷蘭語,蘭語,法語,德語,兇牙利語,義大利語,挪威語,韓語,蘭語,葡萄牙語,日語,羅馬尼亞語,俄羅語,塞爾維亞語,洛伐克語,西斑牙語,土耳其語
  14. Has been translated to a number of languages, currently the list of supported languages is : english, bulgarian, chinese both simplified and traditional, czech, danish, dutch, finnish, french, german, greek, hungarian, italian, japanese, korean, malay, norwegian, polish, portuguese, romanian, russian, serbian, slovak, slovenian, spanish, swedish, turkish

    翻譯成多國語言,目前我們提供的語言有:簡體中文,繁體中文,英語,保加利亞語,捷克語,荷蘭語,蘭語,法語,德語,兇牙利語,義大利語,挪威語,韓語,蘭語,葡萄牙語,日語,羅馬尼亞語,俄羅語,塞爾維亞語,洛伐克語,西斑牙語,土耳其語
  15. English, japanese, korean, french, german, russian, italian, spanish, portuguese, mongolian, romanian, persian, siamese, vietnamese, czech, denish, swedish, serbian, hindi, malaysian, indonesian, laos, burmese, dutch, ukrainian, hungarian, finnish, turkish, greek, urdu, arabian, polish, norwegian, irish, algerian, latin and many other minor languages. scope of translation services

    英語日語韓語法語德語俄語義大利語西班牙語葡萄牙語蒙古語羅馬尼亞語語泰語越南語捷克語丹麥語瑞典語塞爾維亞語印地語馬來語印尼語寮國語緬甸語荷蘭語烏克蘭語匈牙利語蘭語土耳其語希臘語烏爾都語阿拉伯語蘭語挪威語愛爾蘭語阿爾及利亞語,拉丁語等多個小語種翻譯工作。
  16. Inventor john stevens " boat, the juliana, begins operation as the first steam - powered ferry ( service between new york, new york, and hoboken, new jersey )

    1811年的今天,發明家製造的「茱莉安娜」號蒸汽船成為首艘在紐約市及新澤西州霍肯之間提供渡輪服務的蒸汽機船。
  17. Stephen seated himself noiselessly before the princely presence. framed around the walls images of vanished horses stood in homage, their meek heads poised in air : lord hastings repulse, the duke of westminster s shotover, the duke of beaufort s ceylon, prix de paris, 1866. elfin riders sat them, watchful of a sign

    一聲不響地在親王那幅儀表堂堂的肖像前面坐下來,周圍墻上的那些鏡框里,畢恭畢敬地站著而今已消逝了的一匹匹馬的形象,它們那溫順的頭在空中昂著:黑勛爵的「挫敗」 ,威特公爵的「跨越」 ,弗特公爵的「錫蘭」 ,一八六六年獲巴黎獎63 。
  18. Stephen potts, a young countryman of full age, bred to the same, of uncommon natural parts, and great wit and humor, but a little idle.

    茨,是個農村青年,已經成人,也是干農活出身。他天賦不凡,很富機智,詼諧幽默,但有些懶。
  19. It would have required the penetration of oedipus or the sphinx to have divined the irony the count concealed beneath these words, apparently uttered with the greatest politeness

    伯爵這一番話顯然說得非常客氣,要想猜透他話里所隱藏的諷刺意味,得具有身狄的洞察力才行。
  20. The nobel prize in chemistry : christian b. anfinsen

    諾貝爾化學獎-克里默安
分享友人