斯蒂爾龐德 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrpáng]
斯蒂爾龐德 英文
still pond
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ形容詞1. (龐大) huge2. (多而雜亂) innumerable and disorderedⅡ名詞1. (臉盤) face 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • 蒂爾 : gary teale
  • 龐德 : ezra pound
  1. However, " otherness " varies in the phenomenological vision : edmund husserl and martin heidegger ' s otherness still belongs to self - identity, and otherness and ego form symmetric relations ; jean paul sartre only sets his eyes on the struggle between otherness and ego ; maurice merleau - ponty considers otherness physical which separates from ideological philosophy ; and emmanuel levinas establishes his otherness philosophy in which otherness becomes an absolute one

    胡塞、海的他者仍然處于同一性中;他者與自我是一種對稱關系;薩特只看到他者與自我的斗爭;梅洛?把他者肉身化,從意識哲學脫身而出;勒維納奠定了真正的他者哲學,他者成為絕對他者。
  2. The countess sabine, as it had become customary to call mme muffat de beuville in order to distinguish her from the count s mother, who had died the year before, was wont to receive every tuesday in her house in the rue miromesnil at the corner of the rue de pentievre

    人們習慣于把繆法伯維夫人稱之為薩比娜伯爵夫人,以免與前一年謝世的伯爵母親的稱謂相混淆。薩比娜伯爵夫人每逢星期二都在她的公館里接待客人,公館坐落在米羅梅街,就在埃夫街的拐彎處。
分享友人