新三郎 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnsānláng]
新三郎 英文
shinsaburo
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ數詞1. (二加一后所得) three 2. (表示多數或多次) more than two; several; many Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  1. Bohemia : the groom gives the bride a rosary, a prayer book, a girdle with three keys ( to guard her virtue ), a fur cap, and a silver wedding ring

    波黑人:娘贈送一串念珠,一本祈禱文,一根上面串著把鑰匙的腰帶(用以保護她的貞潔) ,一頂毛皮帽,一個銀的結婚戒指。
  2. Till now, vietnam airlines operate 2 routes connecting vietnam, laos and cambodia, separately ho chi minh city - phnom penh - vientiane - hanoi, and the new - launched route ho chi minh city - siem reap ( angkor wat ) - lang prabang - hanoi

    至此,越航開辟的越老柬國航線已有兩條:分別是胡志明-金邊-萬象-河內,以及開辟的胡志明-暹粒(吳哥) -勃拉邦-河內。
  3. This thesis was divided into eight chapters, and the main results and innovations obtained here can be summarized as follows : ( 1 ) the physics model of tsrs in frequency conversion crystals has been built up firstly. based on quantum - mechanical viewpoints and the following physical processes and parameters : the two - photo interaction of light with matter, paraxial diffraction of stokes, langevin noise sources, reflection at the faces and the edges of crystals, gain coefficient, beam aperture, pulse width and fluence of 3, the physics model of tsrs in kdp and kdp crystals acting as high - fluence frequency convector and the paraxial operator maxwell - bloch - langevin equations have been built up

    全文共分八章,取得的主要成果及創點如下: ( 1 )首次建立了諧波轉換晶體的tsrs物理模型本文根據量子力學原理,在考慮如下物理過程和參量的基礎上:光與物質的雙光子相互作用; stokes光的傍軸衍射; langevin (茲萬)噪聲源;晶體表面反射和端面反射;增益系數、光束口徑、脈寬和倍頻光能量密度,推導出高通量激光在kdp和kd ~ * p諧波轉換晶體中的tsrs物理模型和空間上的近軸算符maxwell - bloch - langevin方程組。
  4. Yes, the groom and bride sip three times from each of the three bowls of increasing size to symbolize how their lives will grow together

    (是的,娘要飲隻依次增大的碗中的水,以象徵他們相偕而行,風雨同舟。 )
  5. In the buddhist ceremony the bride and groom sip three times from each of three bowls of increasing size to symbolize how their lives will grow together

    在佛教婚禮儀式上,要啜飲隻依次增大的碗中的水,以象徵他們相伴而行,風雨同舟。
  6. Many of the director s most enduring themes can be traced from here, from his feather - light comedic touches to the idyllic settings and his overall faith in the goodness of the human race

    木下的溫柔和諷刺,初露鋒芒。同年黑澤明首作姿也稍遜風騷,讓木下奪人獎。
  7. Grooms carrying their brides run during a mini marathon celebrating the new year in sanya, south china ' s hainan province, january 2, 2007

    1月2日,海南亞舉行了惡俗的迎年活動,數十名背著剛取到手的娘參加了一場馬拉松比賽。
  8. We have placed the management of the new branch in the hands of our partner , mr. s. sato

    茲委本公司股東左藤先生為分公司的經理。
  9. Said the old father of the bride - groom, as he carried to his lips a glass of wine of the hue and brightness of the topaz, and which had just been placed before merc

    的父親說,他正拿起一杯黃玉色的酒舉到嘴邊,這杯酒是美塞苔絲獻上的,誰會想到這兒有十個又說又笑的人呢?
  10. On the new features of ooe kemburou ' s literary creation in his late life

    論大江健晚期創作的特徵
  11. The groom will place a gold wedding ring on the third finger of the bride ' s left hand

    把金戒指戴在娘左手的第個手指上。
  12. The bride will place a gold wedding ring on the third finger of the groom ' s left hand

    娘把金戒指戴在左手的第個手指上。
  13. She is writing wedding invitations. after she wrote one, two, and three 12th card, she bent over the desk and tears fell down uncontrollably. i stepped forward and saw that on all the invitations, the groom s name was mine

    她要結婚了,是凌,她在寫結婚請帖,一張,兩張,張,寫到第十二張的時候她哭了,趴在桌上眼淚完全抑制不住,我上前一看,所有的喜帖上寫的都是我的名字。
  14. On behalf of the cla mates of the bridegroom, it is my great privilege to offer hearty congratulatio to mr. smith on the ha iest occasion of his life, and to his lovely bride

    我很榮幸代表史密斯先生的同學,在他生中最幸福的日子,向他以及他可愛的娘表達衷心的祝賀。
  15. Her recent divorce has left her with terminal writer s block and extremely depressed, and her best friend, patti, is beginning to think she might never recover. frances decides to take a break and she buys a villa in the beautiful tuscan countryside and decides to begin anew. restoring her new home, she eventually finds the fulfillment she was searching for, including love

    就在異地燦爛的陽光下,她決心延長這悠長假期,在異國定居下來從做人當生活正式展開,身邊亦出現各種奇人奇事:個性格古怪的裝修工人一對羅密歐茱麗葉式的小情侶一個神神化化的艷女與及魅力不凡的義大利俊男等就在此時,一段異地情緣亦悄悄來臨,令這假期變得更加甜蜜浪漫
  16. Three years later she is getting married. the groom is ling. she is writing wedding invitations. after she wrote one, two, three, . . 12th card, she bent over the desk and tears fell down uncontrollably. i stepped forward and saw that on all the invitations, the grooms name was mine

    年後.她要結婚了,是凌,她在寫結婚請帖,一張,兩張,張. . . . . .寫到第十二張的時候她哭了,趴在桌上眼淚完全抑制不住,我上前一看,所有的喜帖上寫的都是我的名字
分享友人