新代特爾斯奧 的英文怎麼說

中文拼音 [xīndàiěrào]
新代特爾斯奧 英文
neuendettelsau
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 特爾 : demeter
  1. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks. blackwell said hotel heiress hilton looks " like yesterday ' s cheesecake, " criticised " desperate housewives " television star eva longoria for " garish taste " and described oscar winner renee zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick.

    布萊克韋指出,現年19歲的好萊塢小富姐雙胞胎女星之一的瑪麗凱森邋遢落魄的著裝讓她看起來像個壓抑的乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲的美國小天後林賽羅翰老氣橫秋的打扮讓她足足長了30多歲希頓酒店繼承人帕麗就像是「昨天的酪餅,不鮮」絕望主婦的女主角伊娃隆格里亞「過分招搖,品味俗氣」卡得主芮妮齊薇格如同「一隻被塗抹了的南瓜」 。
  2. Accompanied with the theoretical exploration, empirical studies are also conducted in the dissertation, which are in the form of case study. the analyzed cases include the xzots company ; qianchao group ' s craft change ; eastcom strategic alliance ; zhejiang university control company ; knowledge management of hangzhou alcatel so on. the conclusion of above case studies has satisfyingly supported the theoretical discussion

    本論文的研究基於案例研究的方法,在前面的理論探討過程中,先後解剖了西子電梯升級換、錢潮集團立窯到回轉窯的轉變、東方通信的戰略聯盟、浙大中控jx系列產品的更和研發,杭州阿的知識管理情況,給出了關于技術能力提升的實踐論證,也較好地支持了本文的理論探索。
分享友人