新加坡作家 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnjiāzuòjiā]
新加坡作家 英文
singaporean writers
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ名詞(地面傾斜的地方) slope Ⅱ形容詞(傾斜) sloping; slanting
  • 新加坡 : singapore新加坡人 singaporean
  1. In recent years, nanjing brocade has the wondrous skill of the big platform jacquard loom as its mainstay and the full variety of brilliant - colored brocade products as its features went to the us, france, belgium, norway, japan, korea, singapore, and so forth, on display, for demonstrations of its hand - weaving operations, and for scientific and cultural exchange

    近年來,南京雲錦以大花樓木質提花機的奇巧絕藝為主體,以絢麗璀璨的各類雲錦產品為特色,應邀赴美國、法國、比利時、挪威、日本、韓國、等國展出,並進行手工織造操表演和科技文化交流。
  2. At present, the development zones in suzhou comprise of five state - level zones and nine provincial - level zones, namely, suzhou industrial park, suzhou new area, kushan economic and technological development zone, park of zhangjiagang bonded area, suzhou taihu lake state s holiday resort ( these five being state - level zones ),

    現有國級開發區5個,即:蘇州工業園區(中國一兩國政府合建設的示範開發區) ,蘇州區(國技術產業開發區) ,崑山經濟技術開發區,張港保稅區,蘇州太湖國旅遊度假區;省級開發區9個,即:
  3. At present, the development zones in suzhou comprise of five state - level zones and nine provincial - level zones, namely, suzhou industrial park, suzhou new area, kushan economic and technological development zone, park of zhangjiagang bonded area, suzhou taihu lake state s holiday resort these five being state - level zones,

    現有國級開發區5個,即:蘇州工業園區中國一兩國政府合建設的示範開發區,蘇州區國技術產業開發區,崑山經濟技術開發區,張港保稅區,蘇州太湖國旅遊度假區省級開發區9個,即:
  4. Singaporean famous poet peh chinhua shows his emotional world of a statesman to the readers by the poems

    摘要著名詩人白振華的詩向讀者敞開了其政治的情感世界。
  5. This retrospective exhibition of paintings and cartoons between the 1950s to the 1980s includes huang yao s cartoons incorporating regional southeast asian peoples and cultures during his sojourn in the region what is also known as the nanyang subject matter, a strong reflection of the late artist s localised influence in the nanyang southeast asian region, and illustrates his varied interests in chinese folk art, landscape painting and calligraphy, and his experimentation with chinese ideogram, creating an innovative reverse writing style of chinese calligraphy and experimentation of chinese characters pictography, to product seemingly abstract art forms

    專程從吉隆來到的黃媳婦陳美凌博士說,黃堯逝世后人一直沒有整理他的畫。兩年前,中國山東出版社為出版牛鼻子系列漫畫,曾經聯絡黃尋找材料。人才開始翻出黃堯的品, 「一看才發現原來有這么多東西,就找專來看,找美術館館長郭建超看是什麼東西,怎麼知道一看就說是好東西。 」
  6. Now that mainland china has sent tens of thousands of their best scientists overseas in the past 15 years, it is not difficult for me to stick my neck out once more, in 1998, to make the following prediction " by the year 2009, there will be a nobel prize winner born and raised in mainland china, and it is likely that singapore wo n ' t again call me unpatriotic, call me pessimistic, but it will not change this sad truth

    中國大陸這15年來已經把成千上萬的頂尖科學派遣到國外。今時今日,我不惜大膽地於1998年再次一個預測: 「到了公元2009年,將會有一名在中國大陸土生土長的諾貝爾得獎人,而大多不會有。 」說我不愛國也好,說我悲觀也罷,但這悲哀的事實是無法改變的。
  7. Also whilst i was doing sound edit in singapore, i employed our composer marcello de francisci who was in la and who had worked under hans zimmer

    另外,當我在時,亦找到在美國的marcellodefrancisci (曾替hanszimmer工)幫忙。
  8. Also whilst i was doing sound edit in singapore, i employed our composer marcello de francisci who was in la and who had worked under hans zimmer. another good find

    另外當我在時亦找到在美國的marcello de francisci曾替hans zimmer工幫忙。
  9. We are working closely with other nations to prevent further attacks. america and coalition countries have uncovered and stopped terrorist conspiracies targeting the american embassy in yemen, the american embassy in singapore, a saudi military base, ships in the straits of hormuz and the straits the gibraltar

    我們正在同其他國密切合,防止受到進一步的攻擊。美國和聯盟成員國已經發現並制止了幾起恐怖主義陰謀,其攻擊目標是美國駐葉門使館、美國駐使館、在沙烏地阿拉伯的一個軍事基地,以及在霍爾木茲海峽和直布羅陀海峽的船隻。
  10. Siemic, inc. headquartered in the heart of silicon valley, with superior facilities in us and china, is one of the leading independent testing and certification facilities providing clients with one - stop shop services of regulatory compliance testing and certification accessing global markets

    總部位於美國矽谷並獨資擁有訊邁科技(中國)有限公司的(美國)信科檢驗認證集團,由中國,美國,拿大,歐盟,日本,韓國和等授權,並與阿根廷,巴西等檢驗和認證機構合提供全球128個國和地區的一站式電子電氣,通信產品和無線設備的產品符合性檢驗和認證認可服務。
  11. Since its grand opening, the hong kong science museum has attracted close to 10 million patrons. many popular exhibitions like " dinosaurs alive ", " prehistoric giants ", " ancient chinese astronomy exhibition ", and " exhibition on chinas first manned space mission " were launched. in 2002, the museum took the lead to combine science with chinese literature in conceiving and producing the " flowers in the mirrors " exhibition which was well received by local citizens and was roved to singapore and france for display. in addition, around half of the exhibits inside the permanent exhibition halls have been renewed since its opening

    香港科學館自開館以來,已吸引近一千萬人次參觀,並為觀眾帶來多個受歡迎的展覽,包括恐洪荒巨獸中國古天文成就展中國首次載人航天飛行展等。在2002年,科學館更首次結合科技和中國小說創了鏡花緣展覽,除受到本港市民歡迎外,展覽更先後到及法國等國展出。而常設展覽廳內的展品亦不斷更,由開館至今已有約一半的展品換上的內容。
  12. The manpower department of sdhs is conducting international manpower cooperation and has sent a large number of technical staff in the filed of machinery, electronics, computer, equipment and meters and various kinds of workers and trainees in aquatic products procession, garment procession, vegetable planting, offshore fishing anima husbandry, finance and accounting, food service, etc. to such countries and regions as singapore, japan, korea, the uae, tonga, hong kong, macao and germany

    公司勞務部常年開展外派勞務合業務,先後向、日本、韓國、阿聯酋、湯、中東等國和地區派出了大批機械、電子、計算機、儀器儀表等工程技術人員和水產工、服裝工、蔬菜種植、畜牧養殖、財務會計、餐飲服務等各類勞務人員和研修生。
  13. Singapore as independent chinese nation has already affected our motherland unity

    為一個獨立的華人國,已經在威脅著祖國統一大業。
  14. The bush administration has been hard at work on this for a number of months - - phone calls, emissaries, consultations with other world leaders, i think started to produce some results. one lesson in all of this is how the international community can come together and recognize a danger and work together to avert the consequences of that danger

    他說,從日本做出堅定的反應到馬來西亞、泰國和粉碎恐怖主義基層組織的活動,亞洲國紛紛強了執法、邊境巡邏和情報合,使恐怖主義分子難以流竄、聯絡和策劃陰謀,從而對全球反恐行動做出了貢獻。
  15. We have been striving for the promotion of east so that dongfang has been a modern enterprise that has the capacity of designing, producing and selling office and house furniture, and which has expanded its sales network over 500 cities in china. likewise, we exported our products to abroad such as united states, japan and korea, singapore and etc.

    在東方私集團(香港)有限公司的發展中,全體同人齊心合力,在各自的工崗位兢兢業業,為企業的發展貢獻了辛勤的勞動,才使我們成功的發展成為具有現代企業意識的綜合企業規模,以設計、生產、銷售、辦公傢具、民用傢具在全國500多個大、中城市銷售,同時遠銷至美國、日本、韓國、等國
  16. Singapore is an important hub in asia and a multiracial country. how it can attract asian talent in science and technology to do research and to live in singapore is a very important question indeed

    因此,為亞洲的一個重要中心為一個多元種族的興國,如何吸引優秀的亞裔科技人才來進行科研工和定居,是一個非常重要的問題。
  17. An established engineering services company specialising in engineering design and installation of industrial facilities for the electronic, pharmaceutical, special industrial gas business sectors and, mnc office buildings and space seeks a dynamic and results - oriented marketing manager to grow its businesses in singapore and china

    備注:本公司是一完善的外資工程服務公司,專門從事工程設計與為電子業、制藥業、特殊氣體製造業等領域及跨國公司辦公大樓進行工業設備安裝工,現徵求一位有魄力,極具銷售能力的市場部經理以提升企業在與中國的業務。
  18. Census 2000, prepared by the department of statistics, showed that 71 per cent of singaporeans aged 15 and above were literate in english, while 23 per cent of people aged five and above said it was the language spoken most frequently at home

    由統計部門2000年所做的普查中發現,十五歲以上的人有71 %是能用英文閱讀與寫的,而五歲以上的人口中,有23 %在中最常說英語。
  19. We register xingfa brand as well - known chinese trademark and chinese famous product, enhancing its reputation and raising competition. we also expand our business into international market, cooperating with international noted companies, surveying europe and unite states. for the goal to improve our international competition and build an one - hundred - year brand, we register xingya trademark in united states, singapore, japan, britain, denmark and other countries

    與國際知名公司進行合洽談,實地考慮歐美等國,增強公司的國際競爭力,爭創百年品牌:為鞏固興發產品在國際上的競爭力,具有戰略眼光的公司領導人把眼光投向了世界,在美國、、日本、英國、丹麥等國注冊「興發牌」商標,讓興發產品走出國門,走向世界;世界正在走近興發,興發正在走向世界。
  20. Arts housing scheme - singapore national arts council believes that conservation buildings for the arts can help revitalize some old districts culturally and economically

    藝術房屋計劃-藝術理事會相信保護古舊樓宇用文化用途,可使一些舊區在文化和經濟兩方面恢復生機
分享友人