新塘里 的英文怎麼說

中文拼音 [xīntáng]
新塘里 英文
sindang ri
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1 (堤岸; 堤防) dyke; embankment 2 (水池) pond; pool 3 (浴池) public bathhouse; hot wate...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. Koluk the polar bear goes headfirst into the pool at the albuquerque rio grande zoo in albuquerque, n. m., on july 15

    7月15日,在美國墨西哥州格蘭惠河動物園,一隻北極熊把頭伸進水喝水。
  2. Landscape city kang taixing the fire fighting equipment limitedcompany, is situated at zhejiang, fujian, in the jianxi threeprovinces borders landscape city xintangbian fire preventionindustry garden area, the transportation is convenient, the road abuts205 federal highways, is apart from the track line 8 kilometers, isapart from the chu chou airport only 60 kilometers

    江山市康太星消防設備有限公司,地處浙、閩、贛三省交界的江山市邊鎮消防工業園區內,交通方便,公路緊靠205國道,距鐵路線8公,距衢州機場僅60公
  3. With chairs or stones scattered, people can have a rest, play chess, or enjoy the scenes. there is also a playground for parents and children having fun together. and around tiny ponds, are willows and the soft withy waving with wind above the water reveals a charming beauty

    並辟有一處兒童游戲區,是親子與祖孫愉悅歡樂的天地,鄰側小四周垂柳成蔭,細軟的柳條枝兒彎身飄浮於水面上,園內鬧中取靜,蒼榕闊木及翠綠的竹叢簇簇充滿清涼意,重規劃設置小橋流水,攬盡水光倒影,予人嫵媚艷麗之美。
  4. There are 9 community centres under the district office, and they are distributed over the 8 sub - districts of the kwun tong district. the oldest one is the kwun tong community centre, which is already 34 years old, while the newest one is the sai tso wan neighbourhood community centre

    民政事務處轄下的9個社區中心分佈在觀8個分區;其中歷史最悠久的觀社區中心已有34年歷史,而最的便是茜草灣鄰社區中心。
  5. With convenient traffic, hangzhou landi chemical co., ltd is 15 kilometers from xiaoshan lnternational airport and 3 kilometers from xiaoshan exit of hangzhou - jinhua - puzhou expressway

    杭州藍迪化工有限公司坐落於風景優美的杭州市蕭山區街道,距蕭山國際機場約15公,到杭金衢高速蕭山出口約3公,交通十分方便。
  6. Add : no. 138 zhuhui road, suzhou china to city center : 0km, to railway station : 5km, to airport : 70km, to exhibition center : 6km, to long - distance bus station : 2km ; surrounding landscape : wangshi garden, canglang pavilion, three sceneries of panmen standard twin room included two breakfast

    -蘇州世紀大酒店位於石路繁華商貿區,是一家按四星級標準建造的商務酒店,地理位置極佳,與留園虎丘寒山寺山古街等名勝咫尺之遙,四周商店及娛樂場所林立,正是旅遊購物與夜生活區的中心所在,酒店毗鄰火車站滬寧高速公路,距虹橋機場90公,交通快捷方便。
  7. It will feature a range of tourist and leisure facilities including an international sports stadium and tourism precinct comprising a cruise terminal, heliport, aviation museum and hotel development overlooking victoria harbour. a 5. 4 kilometre landscaped waterfront promenade will connect hung hom to kwun tong. the promenade will open up the waterfront to a spectacular array of al fresco and water recreation activities

    發展區計劃包括多項旅遊及康樂設施,例如國際級體育館,郵輪碼頭直升機場航空博物館的旅遊專區和可飽覽維港景色的酒店興建一條長五點四公的海濱長廊,連接紅?和觀,海濱長廊上可設有特色露天茶座和水上活動設施。
  8. It is 30 - minute drive to the capital international airport, 15 - minute drive to beijing freight railroad station to the north, and 20 - minute drive along the third ring road westward to the beijing western passenger railroad station, the largest in the country, 10 minute drive to the city proper and the light rail public transit system linking bda and downtown beijing has been listed in the capital development program year 2000

    開發區背靠首都,面向渤海,依傍京津高速公路。上高速公路驅車一個半小時可達天津港西側8公有開通國際航班的南苑機場驅車30分鐘可抵達首都國際機場北行15分鐘可達北京火車貨運站沿三環西行20分鐘是中國最大的火車客運站北京西客站。
分享友人