新娘來了 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnniánglāi]
新娘來了 英文
here comes the bride
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1 (母親) ma; mum; mother 2 (稱長一輩或年長的已婚婦女) a form of address for an elderly ma...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 新娘 : bride
  1. Venetians called their city the bride of the adriatic and proudly spoke of being wedded to the sea, for it was the sea that brought them wealth

    威尼斯人稱他們的城市為亞得里亞海的,並自豪地宣稱她與海洋聯姻,因為海洋給他們帶財富。
  2. All things that we ordained festival, turn from their office to black funeral ; our instruments to melancholy bells, our wedding cheer to a sad burial feast, our solemn hymns to sullen dirges change, our bridal flowers serve for a buried corse, and all things change them to the contrary

    我們本喜慶預備好的一切,現在就要變成悲哀的殯禮;我們的樂器要變成憂郁的喪鐘,我們的婚筵要變成凄涼的喪席,我們的贊美詩要變成沉痛的輓歌,手裡的鮮花要放在墳墓中殉葬,一切都要相反而行。
  3. I smiled as i unfolded it, and devised how i would tease you about your aristocratic tastes, and your efforts to masque your plebeian bride in the attributes of a peeress

    我打開面紗,會心地笑笑,算計著我怎樣嘲弄你的貴族派頭,取笑你費盡心機要給你的平民戴上貴族的假面。
  4. Her veil was made from 100 - year - old irish lace. prince frederik, 35, in a formal danish naval uniform, was visibly moved by the occasion, wiping away tears as he smiled, waiting for his bride

    35歲的弗雷德里克王儲穿著一身正式的丹麥海軍服,他顯然是被這一時刻深深打動,他微笑著拭去眼淚,等候的到
  5. Serve, m. morrel descended and came forth to meet it, followed by the soldiers and sailors there assembled, to whom he had repeated the promise already given, that dant s should be the successor to the late captain leclere. edmond, at the approach of his patron, respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m. morrel, who, forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared, was gayly followed by the guests, beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes

    當這隊伴著的行列進入瑟夫酒家的時候,莫雷爾先生就迎上前,他身後跟著早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾先生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已故的萊克勒船長,愛德蒙一走到僱主的前面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾先生,後者就帶著她踏上木頭樓梯,向擺好酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈地跟在後面,樓梯在擁擠的人群腳下吱吱地響著。
  6. The bridal gown : every bride is beautiful. the bridal gown should bring a smile to your face. if it doesn ' t, it ' s not the right dress

    禮服:每個都是美麗的,一件婚紗應該能為你的面龐帶微笑,如果不是這樣,你就選錯婚紗。
  7. Prince frederik, 35, in a formal danish naval uniform, was visibly moved by the occasion, wiping away tears as he smiled, waiting for his bride

    35歲的弗雷德里克王儲穿著一身正式的丹麥海軍服,他顯然是被這一時刻深深打動,他微笑著拭去眼淚,等候的到
  8. The bride and groom cooked porridge at their wedding, leading to the popular expression “ you won ' t cook porridge with him or her

    郎和要在婚禮上煮粥,所以後就出現這樣的說法: 「離她或他,你可就煮不成粥」 。
  9. On that day, two parties made up of the bride s and the bridegroom relatives bring articles for a grasslands family s basic daily use and two half tents prepared for the bride and the bridegroom. with the sound of a whistle, the bridegroom s fellows quickly drive piles and pull ropes to prop up half of a tent. the other party is not to be outdone

    婚禮那天,分別自男方和女方親友的兩支隊伍,帶著一個草原家庭最起碼的生活和生產用品,帶著各自為準備的半張帳篷,隨著一聲口令,郎的夥伴們飛快地打樁牽繩,撐起一半帳篷,一方也不示弱,以同樣熟悉的技術撐起另一半帳篷。
  10. That i am not edward rochester s bride is the least part of my woe, i alleged : that i have wakened out of most glorious dreams, and found them all void and vain, is a horror i could bear and master ; but that i must leave him decidedly, instantly, entirely, is intolerable

    「我不當愛德華羅切斯特先生的,是我痛苦中最小的一部份, 」我斷言, 「我從一場美夢中醒,發現全是竹籃打水一場空,這種恐懼我既能忍受,也能克服。不過要我義無反顧地馬上離他而去卻讓我受不,我不能這么做。 」
  11. The gods left olympus to honor the occasion with their presence, and vulcan presented the bride with a necklace of surpassing brilliancy, his own workmanship

    奧林波斯山上的眾神都慶賀他們的婚禮。伏爾甘送給一串他親手製作的項鏈,精美絕倫。
  12. Here i am getting my nails done. i ' m so excited about the wedding i can hardly keep still and my beauty therapist has to tell me to stop wriggling

    快要成為的我正在染紅指甲。對于即將到的婚禮,我感到非常激動,我簡直難以平靜下,但我的美容專家告訴我,不能再這樣躁動不安
  13. She was wearing the blue for luck, hoping against hope, her own colour and the lucky colour too for a bride to have a bit of blue somewhere on her because the green she wore that day week brought grief because his father brought him in to study for the intermediate exhibition and because she thought perhaps he might be out because when she was dressing that morning she nearly slipped up the old pair on her inside out and that was for luck and lovers meetings if you put those things on inside out so long as it wasn t of a friday

    這是她自己的顏色,子身上要是帶一點藍色總會吉利的。上星期那一天她穿的是豆青色的,就帶憂傷,因為他父親把他關在家裡讓他用功,好參加取得獎學金資格的期中考試。她原尋思,他興許會出門的,因為今兒早晨換衣服的時候,她差點兒把舊褲衩兒反著穿。
  14. Here comes the bride on this glorious day of days

    新娘來了,最最榮耀的日子
  15. Yes, it is l, come to marry my bride

    不錯,是我,娶我的新娘來了
  16. [ sydelle ] there she is ! there ' s the bride

    新娘來了
  17. Here comes the bride here comes the bride

    新娘來了新娘來了
  18. Sydelle there she is ! there ' s the bride

    新娘來了
  19. The bride is here here comes the bride

    新娘來了新娘來了
  20. Oh, oh, the bride is here

    噢,哦,我們的新娘來了
分享友人