新婚夫妻 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnhūn]
新婚夫妻 英文
48.the newlyweds
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : 妻名詞(妻子) wife : 夫妻 husband and wife; 未婚妻 fiancée; 賢妻良母 ideal type of womanhood as ...
  • 新婚 : newly-married
  1. Attributes some of these demises to abnormal trauma in the case of women workers subjected to heavy labours in the workshop and to marital discipline in the home but by far the vast majority to neglect, private or official, culminating in the exposure of newborn infants, the practice of criminal abortion or in the atrocious crime of infanticide

    J克羅瑟斯先生議論學學士將嬰兒夭折的一部分原因歸咎于女工在工廠內從事重勞動引起的腹腔部外傷,以及生活中的節制問題,但絕大多數還是由於在公私兩方面的疏忽。這種疏忽達到極點,便會造成遺棄生嬰兒墮胎犯罪或殘忍的殺嬰罪。
  2. Newly married but soon, the husband made a sorry cuckoldry matter

    可是不久,丈就作出了對不起子的事。
  3. Marya hendrihovna was the wife of the regimental doctor ; a pretty young german woman, whom he had married in poland. either from lack of means or disinclination to part from his young wife in the early days of their marriage, the doctor had brought her with him in the regiment, and his jealousy was a favourite subject for the jibes of the hussars

    瑪麗亞亨里霍娜是團隊醫生的子,是醫生在波蘭娶的一位年輕漂亮的德國女人,醫生不是由於沒有財產,就是因為初期不願離開年輕的子,就帶著她隨軍東奔西走,在驃騎軍官中,醫生的醋意倒成了通常取笑的話題。
  4. The new couple were cordially received

    這對新婚夫妻受到熱誠的歡迎。
  5. The couple went sightseeing in london on their honeymoon

    這對新婚夫妻渡蜜月時,到倫敦去觀光。
  6. In china, best blessing and present for the newly - married couple

    在中國,給新婚夫妻最真摯的禮物與祝福
  7. When we were newlyweds, i promised you that i would be a guardian angel for you

    當我們還是新婚夫妻時,我承諾你,我要成為你的守護天使
  8. The new couple planned to go to paris for their honeymoon, but they went to tokyo instead

    那對新婚夫妻本來計畫要去巴黎度蜜月的,結果他們改去東京了。
  9. If youre in relationships, it applies there. it applies to children, young people, adults, the married, the newly married

    如果你重視人際關系,它能應用在那方面,它適用於孩子年輕人成年人已人士新婚夫妻
  10. They were the guests of the new couple, including the groomsman and bridesmaid. they just came here to take some pictures with the bride and groom

    這些人是新婚夫妻請來的客人,包括伴郎伴娘。他們來這里與娘一同拍照。
  11. Newlyweds in new york have filed a 400, 000 dollar lawsuit against the florist who supplied the flowers for their wedding, saying they were the wrong color and wilted

    紐約一對新婚夫妻對供應禮花卉的花店老?提出40萬美元的求償訴訟,並指稱禮花卉的顏色不對,而且枯萎。
  12. The paper holds that in order to make our legislations for marriage and family more scientific and rational, we shall establish marital reciprocal agent right system with the

    文章認為為使我國的姻家庭立法更為科學和合理,應建立相互代理權制度並以表見代理制度作為補充,合理確定清償債務的責任財產,設立的離財產處理制度和非常的法定財產制。
  13. Lam ka wah alex fong and mei bo stephy tang is a married couple from being first loves to husband and wife. both of them have always had hesitatio.

    的第一夜,林嘉華和鄺美寶像一般由初戀便結的小一樣,對姻總有一刻猶豫和回想。
  14. Music, love and passion unite a group of aspiring teenagers to chase their dreams in this romantic comedy starring pop idol singers alex fong marriag.

    的第一夜,林嘉華和鄺美寶像一般由初戀便結的小一樣,對姻總有一刻猶豫和回想。
  15. Lam ka wah alex fong and mei bo stephy tang is a married couple from being first loves to husband and wife. both of them have always had hesitations in marrying

    的第一夜,林嘉華和鄺美寶像一般由初戀便結的小一樣,對姻總有一刻猶豫和回想。
  16. The interpretation of the rich meaning implied in the novel can be approached from the writer ' s personal life and the social background reflected in the novel. " cat " symbolizes " child " ; the desire for a " cat " ( child ) reflects american new women ' s affirmation of women ' s traditional maternal role in 1920s ; " rain " symbolizes death, hinting not only the abortion of the child but also the end of marriage ; if the " cat in the rain " ( the death of child ) is the internal cause of the collapse of marriage, then the " big tortoiseshell cat " offered by the patron is the external causes ( extramarital affair )

    通過分析作家生活經歷和小說反映的時代背景可以解讀「雨中的貓」所具有的多重象徵意義: 「貓」象徵著孩子, 「子」對「貓」的渴望表達了女性對母性的期盼,折射了美國20年代「女性」對傳統女性角色的認同; 「雨」象徵死亡,暗示著人物命運的不幸,既象徵著「子」流產的嬰兒,也預示著姻關系的解體;如果「雨中的貓」寓意姻關系解體的內因:在對待生孩子的矛盾,則飯店老闆讓侍女送給「子」的「大玳瑁貓」寓意姻關系解體的外因:第三者的插足。
  17. Although the compensating value of the dowry no longer exists in modern america, the father of the bride mirrors the ancient system of marital payback by paying for the wedding

    盡管在當代美國社會,嫁妝的這種補償價值不再存在,但是娘的父母仍然通過支付舉辦禮的費用反映出古代間的償還制度。
  18. During the bersanding ceremony, the bridal couple will be seated on the dais and sprinkled with yellow rice and scented water by family members, relatives and guests as a sign of blessing

    舉行合儀式后娘才能同房,結為正式.合儀式原來並不是伊斯蘭教禮習俗中的組成部分,而是受印度教的影響而逐漸演變成馬來人禮中的一項必不可少的儀式
  19. The newly married couple strolled hand in hand in the park

    這對手牽手在公園漫步。
  20. The first marriage law in new china was consisted of eight chapters, namely, the principles, marriage, rights and obligations of husband and wife, relationships between parents and children, divorce, custody and education of children after divorce, property and existence after divorce and supplementary articles, being totally 27 articles

    中國第一部姻法共有八章,即原則、結間的權利和義務、父母子女間的關系、離、離後子女的撫養和教育、離後的財產和生活、附則共27條。
分享友人