新巴爾的摩 的英文怎麼說
中文拼音 [xīnbāěrdemó]
新巴爾的摩
英文
new baltimore- 新 : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
- 巴 : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
- 爾 : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 摩 : 摩構詞成分。
-
The brand eschews regular prophylactic distributors, instead peddling its wares in bookstores, record shops and trendy nightspots in a long list of cities that includes hong kong, london, paris, stockholm, amsterdam, tokyo and singapore
音樂安全套在一般的避孕工具售賣點買不到,相反,在香港倫敦巴黎斯德哥爾摩阿姆斯特丹東京新加坡等很多城市的書店音像店和夜總會卻有售。Fish and chi, sherlock holmes and monty python have joined cricket, pu and red double - decker buses on a growing list of england ‘ s national treasures
炸魚薯條、福爾摩斯和「巨蟒組」 (英國六人喜劇團)成為英國國寶名單上的新成員,它們和板球、酒吧和紅色雙層巴士一起被列為英國國寶。London ( reuters ) - fish and chips and sherlock holmes havejoinedcricket, pubs and red double - decker buses on a growing listofenglands national treasures
近日, 「炸魚薯條」 、 「福爾摩斯」成為了英國國寶名單上的新成員,它們與「板球」 、 「酒吧」和「紅色雙層大巴」一起被列為英格蘭國家珍寶。London ( reuters ) - fish and chips and sherlock holmes have joined cricket, pubs and red double - decker buses on a growing list of england ' s national treasures
近日, 「炸魚薯條」 、 「福爾摩斯」成為了英國國寶名單上的新成員,它們與「板球」 、 「酒吧」和「紅色雙層大巴」一起被列為英格蘭國家珍寶。Even the village leader joined the festivities. participants rejoiced in the joyful atmosphere fostered by many inspiring performances and events : a fascinating lion dance, a raffle drawing, piano and harp recitals, and a vegetarian barbecue. special children s activities included a balloon - bursting contest and a painting contest called " painting for the new century.
福爾摩沙高屏來義道場邀請同修與親友當地村長及村民一起光臨新春聯誼活動,有精彩的舞獅表演摸彩豎琴與鋼琴演奏小同修踩氣球比賽烤巴比q小同修跨世紀之畫繪畫活動,人人充滿新春的喜悅氣氛。Prime minister blair eats fish and chips at a restaurant in brigghouse, yorkshire. fish and chips, sherlock holmes and monty python have joined cricket, pubs and red double - decker buses on a growing list of england ' s national treasures
炸魚薯條福爾摩斯和「巨蟒組」英國六人喜劇團成為英國國寶名單上的新成員,它們和板球酒吧和紅色雙層巴士一起被列為英國國寶。Fish and chips, sherlock holmes and monty python have joined cricket, pubs and red double - decker buses on a growing list of england s national treasures. more than 350, 000 people have voted in a government - backed project to catalogue the icons which capture the essence of england
炸魚薯條福爾摩斯和「巨蟒組」英國六人喜劇團成為英國國寶名單上的新成員,它們和板球酒吧和紅色雙層巴士一起被列為英國國寶。Fish and chips, sherlock holmes and monty python have joined cricket, pubs and red double - decker buses on a growing list of england ' s national treasures. more than 350, 000 people have voted in a government - backed project to catalogue the icons which capture the essence of england
炸魚薯條福爾摩斯和「巨蟒組」英國六人喜劇團成為英國國寶名單上的新成員,它們和板球酒吧和紅色雙層巴士一起被列為英國國寶。London reuters - fish and chips and sherlock holmes have joined cricket, pubs and red double - decker buses on a growing list of england ' s national treasures. more than 350, 000 people have voted in a government - backed project to catalogue the icons which capture the essence of england
近日, 「炸魚薯條」 「福爾摩斯」成為了英國國寶名單上的新成員,它們與「板球」 「酒吧」和「紅色雙層大巴」一起被列為英格蘭國家珍寶。Previous studies have suggested that other genes are involved in manic - depression. but one expert, dr. melvin mcinnis of johns hopkins university in baltimore, said in an interview that he thinks kelsoe ' s new work and another recent study provide the strongest evidence for involvement of particular genes in the disease
但是位於巴爾的摩的約翰斯霍普金斯大學的梅爾文麥金尼斯博士,一位研究躁鬱癥的專家在一次采訪中說,他認為凱爾索博士的新研究和近期的其他有關研究都有力地證明這種病同某種特殊的基因有關。Among the important guests who came from faraway parts of the world were mr. xiang - xing mo, chairman of the republican party in the western states of america ; mr. zhen - xi chang, chairman of the board of the paraguay cultural center ; ms. xian - nu xu jin, professor at the royal dance academy in spain ; mr. chi - kun liao, the chief editor for the china times in the u. s. a. ; mr. hong - kwang chen, the secretary general of the world cultural communication association, usa ; mr. da - min chen zhong, news columnist for the washington post, usa ; mr. priyo suwarno, journalist for the surabaya newspaper of indonesia
福爾摩沙的立委林正傑先生朱鳳芝女士代表李必賢立委代表及各界代表也到會場或致電祝賀,而遠自各國而來的貴賓如:美國共和黨美西主席莫翔興先生巴拉圭文化中心董事張振西先生西班牙皇家舞蹈學院教授許金仙女女士美國中華時報總編輯廖啟錕先生世界文化交流協會秘書長陳洪鋼先生華府新聞專欄作家陳鐘大明先生印尼泗水日報記者priyo suwarno先生。However, ben tez and his colleague, dr jes s ma z - apell niz, of the space telescope science institute in baltimore, now believe that at least two supernovae occurred near earth two million years ago
然而,貝尼特斯和他的同行、巴爾的摩太空探測科學研究所的赫蘇斯?邁斯阿佩利亞尼斯認為, 200萬年前至少有兩顆超新星在地球附近爆炸。Her father, a new deal congressman turned mayor of baltimore, kept a ledger of favours done and owed, and “ little ” nancy, the youngest of six children and the only girl, was in charge of the book
她的父親,一位羅斯福新政時代的議員,一直做到巴爾的摩的市長,他的手裡有一本支持者換款以及欠款的賬本,而小南希,是六個孩子當中最小的一個同時也是唯一的一個女孩,負責保管這本賬本。分享友人