新發傳染病 的英文怎麼說
中文拼音 [xīnfāzhuànrǎnbìng]
新發傳染病
英文
eid- 新 : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
- 發 : 名詞(頭發) hair
- 傳 : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
- 染 : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
- 病 : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
-
In recent years, the outbreak of nd appear some new characters, it is reported that the amount of immunity defeat on nd increased, even chicks with high hi titer can be infected by ndv virulent strain. the gene - engineering vaccine is badly needed to control nd outbreak. so newcastle disease virus strain b95, a naturally avirulent and heat stable strain, was introduced from australia
新城疫是國際獸疫局公布的16種烈性傳染病之一。近年來,新城疫的爆發出現了許多新特點,免疫失敗報道增多,甚至抗體水平較高的雞群也發病。為控制新城疫的爆發,急需研製基因工程苗。In order to develop genetic engineered vaccines which are safe, convenient for use for different avian diseases, we designed a series of experiments to reach the goal
雞馬立克氏病、新城疫、禽流感是嚴重威脅我國養禽業發展的三種主要傳染病。Dr tsang said the government would follow scezd recommendations and the public medical sector would use the antiviral stockpile to provide treatment to infected patients in the event of pandemic influenza. he reminded that the dispensing of antiviral drugs for influenza ( tamiflu and relenza ) requires prescriptions from registered medical practitioners
曾醫生表示政府將遵照新發現及動物傳染病科學委員會的建議,在大流感出現時,公營醫院將使用抗流感病毒藥物醫治受感染的病人,他提醒業界要有注冊醫生的處方,才可出售抗流感病毒藥物(特敏福及樂感清) 。Based on the present notification system on infectious diseases, the two sides will report to each other in a timely manner. co - operation will be stepped up on the surveillance of influenza, avian influenza, sars, other emerging infectious diseases and syndromic conditions
在現有的傳染病通報基礎上,依法及時如實通報雙方,並加強對流感、禽流感、 sars 、其他新發傳染病及綜合癥候群的監測合作。The alliance aims to develop high - impact research and educational projects. the initial focus of the collaborating faculties will be to develop a global network which can meet the challenges of aging populations and emerging infections that threaten world health
成立聯盟的目的是開展具有重要影響力的科研及教育項目,幾所合作院校初步希望能組成一個全球科研網路,一同面對人口老化新發傳染病這些威脅全球健康衛生的嚴峻挑戰。Venue : seminar room 1 - 2, g f, laboratory block, faculty of medicine building, 21 sassoon road, pokfulam, hk participants : professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics, prof. kwok - fai so, head of hku s department of anatomy and dr. wai - ting siok, assistant research professor of hku s department of linguistics, prof nan - shan zhong, president of china medical association and chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, prof. li - qin shao, former deputy director - general, department of basic research, ministry of science and technology, prof. lin chen, chinese academy of sciences
地點:薄扶林沙宣道21號,醫學院大樓之實驗室樓地下,研討室1及2號出席者:港大微生物學系袁國勇教授及管軼博士、港大語言學系副教授譚力海博士、港大解剖學繫系主任蘇國輝教授、港大語言學系助理研究教授蕭慧婷博士、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術委員會主任並中華醫學會會長鐘南山教授、國家科學技術部基礎研究司前副司長邵力勤教授、中國科學院院士陳霖教授Scientific committee on emerging zoonotic diseases
新發現及動物傳染病科學委員會Scientific committee on emerging and zoonotic diseases
新發現及動物傳染病科學委員會Lam, director of health, professor lap - chee tsui, hku s vice - chancellor, chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, professor nan - shan zhong, as well as professor paul tam, hku s pro - vice - chancellor and steering committee chairman of the state key laboratory of brain and cognitive sciences ( hku ), professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics and professor kwok - fai so, head of hku s department of anatomy, will be present at the ceremony among various guests
衛生福利及食物局局長周一岳醫生、衛生署署長林秉恩醫生、港大校長徐立之教授、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術委員會主任鐘南山教授、腦與認知科學國家重點實驗室(香港大學)學術委員會主任譚廣亨副校長、微生物學系袁國勇教授和管軼博士、語言學系副教授譚力海博士,及解剖學繫系主任蘇國輝教授將與眾嘉賓一起出席開幕禮。Lam, director of health, professor lap - chee tsui, hku s vice - chancellor, chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, professor nan - shan zhong, as well as professor paul tam, hku s pro - vice - chancellor and steering committee chairman of the state key laboratory of brain and cognitive sciences, professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics and professor kwok - fai so, head of hku s department of anatomy, will be present at the ceremony among various guests
衛生福利及食物局局長周一岳醫生、衛生署署長林秉恩醫生、港大校長徐立之教授、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術委員會主任鐘南山教授、腦與認知科學國家重點實驗室(香港大學)學術委員會主任譚廣亨副校長、微生物學系袁國勇教授和管軼博士、語言學系副教授譚力海博士,及解剖學繫系主任蘇國輝教授將與眾嘉賓一起出席開幕禮。State key laboratory of emerging infectious diseases
新發傳染性疾病國家重點實驗室The number of measles cases seen by doctors since january is five times higher than during all last year, prompting renewed fears of an epidemic triggered by poor uptake of the combined mmr vaccine
從1月至今,由醫生看到的麻疹病例數字比整個去年期間高出5倍,激起新一輪由於對三合一疫苗小貓2 、 3隻的理會觸發傳染病的害怕。Other speakers comprise professor yuen kwok - yung, chairman of the chp s scientific committee on emerging and zoonotic disease, professor malik peiris and dr chen honglin from the university of hong kong, professor paul chan from the chinese university of hong kong, dr lai sik to from the hospital authority, and dr thomas tsang and dr ronald lam from the chp
其他講者包括生防護中心新發現及動物傳染病科學委員會主席袁國勇教授香港大學的裴偉士教授及陳鴻霖博士中文大學的陳基湘教授醫院管理局的黎錫滔醫生生防護中心的曾浩輝醫生及林文健醫生。Other regular topics include summary of selected notifiable diseases and outbreak notifications, highlights of outbreaks, communicable diseases news and risk communication digest
其他的固定欄目包括部分須呈報疾病及疾病爆發的撮要疾病爆發的重點消息傳染病最新資訊及風險通報概要。Emerging infections programme, which is a strategic research area of the faculty, aims to provide scientific underpinning for the control of locally important infections, and to become a centre of excellence on the pathogenesis of infectious diseases through the synthesis of microbiology, clinical medicine and public health
新發傳染性疾病計劃是醫學院的其中一個策略性研究范疇,旨在提供確實的科學根基以控制本地的傳染病,並透過結合微生物學、臨床醫學及公共衛生等學科,發展成為一個傳染病致病原方面的卓越研究中心。Hku s state key laboratory of emerging infectious diseases, located at its faculty of medicine, embodies the p3 laboratory and the virus, cell and molecular biology laboratory
香港大學的新發傳染性疾病國家重點實驗室位於醫學院,實驗室包括生物安全三級實驗室( p3laboratory )和病毒、細胞和分子生物學實驗室。Hku to open two state key laboratories of emerging infectious diseases brain and cognitive sciences
兩所國家重點實驗室于港大揭幕研究新發傳染性疾病及腦與認知科學Two state key laboratories opened at hku for emerging infectious diseases brain and cognitive sciences
兩所國家重點實驗室于香港大學開幕研究新發傳染性疾病及腦與認知科學To download photos of the state key laboratory of emerging infectious diseases, please visit
有關新發傳染性疾病國家重點實驗室之圖片,可於以下網址下載:Research will be conducted on emerging viruses, bacteria, fungi and anti - microbial resistance
研究方向重點放在新發傳染性疾病,包括病毒、細菌、真菌及抗藥性等。分享友人